Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betrokken autoriteiten werden » (Néerlandais → Français) :

De geconstateerde tekortkomingen werden aan de betrokken autoriteiten meegedeeld.

Les insuffisances constatées ont été notifiées aux autorités compétentes.


De evaluatie van de aanvragen werd in december 2005 afgerond en de bevoegde autoriteiten in de betrokken lidstaten werden van de resultaten op de hoogte gebracht.

L’évaluation des candidatures s’est terminée en décembre 2005, et les résultats de cette évaluation ont été communiqués aux autorités compétentes des États membres concernés.


Dit gebeurde in samenwerking met de DG’s die voor de betrokken afdelingen verantwoordelijk zijn. Over de ontwerp-MIPD’s vond overleg plaats met de nationale autoriteiten, die ook nauw werden betrokken bij het opstellen, zodat hun eigen verantwoordelijkheid voor dit proces gewaarborgd was.

Les autorités nationales ont été consultées sur le projet de DIPP et ont collaboré très étroitement à sa préparation afin de garantir l’appropriation du processus.


Een lid van de federale overheidsdienst (FOD) Justitie nam er aan deel maar alle vergaderingen werden voorbereid tijdens de vergaderingen van COORMULTI waaraan alle betrokken autoriteiten konden deelnemen.

Un membre du service public fédéral (SPF) Justice y a participé, mais toutes les réunions ont fait l'objet d'une préparation par des réunions COORMULTI auxquelles toutes les autorités concernées ont pu participer.


Een lid van de federale overheidsdienst (FOD) Justitie nam er aan deel maar alle vergaderingen werden voorbereid tijdens de vergaderingen van COORMULTI waaraan alle betrokken autoriteiten konden deelnemen.

Un membre du service public fédéral (SPF) Justice y a participé, mais toutes les réunions ont fait l'objet d'une préparation par des réunions COORMULTI auxquelles toutes les autorités concernées ont pu participer.


Evenwel, indien de inlichtingen in de Staat die ze verstrekt oorspronkelijk werden geheim gehouden, worden zij alleen ter kennis gebracht van personen of autoriteiten (daaronder begrepen rechterlijke instanties en administratieve lichamen) die betrokken zijn bij de vestiging of invordering van, de tenuitvoerlegging of vervolging ter zake van, of de beslissing in beroepszaken betrekking hebbende op de belastingen waarop de Overeenko ...[+++]

Toutefois, si ces renseignements sont considérés à l'origine comme secrets dans l'État qui les transmet, ils ne sont communiqués qu'aux personnes ou autorités (y compris les tribunaux et organes administratifs) concernées par l'établissement ou le recouvrement des impôts visés par la Convention, par les procédures ou poursuites concernant ces impôts, ou par les décisions sur les recours relatifs à ces impôts.


Op basis van de resultaten van die evaluatie heeft de Commissie een gedetailleerde evaluatie uitgevoerd van installaties waar potentiële onregelmatigheden bij de toepassing van de geharmoniseerde toewijzingsregels werden geconstateerd, waarbij de bevoegde autoriteiten van de betrokken lidstaat om verdere verduidelijking werd verzocht.

Sur la base des résultats de cette analyse, la Commission a procédé à une évaluation détaillée des installations pour lesquelles des possibilités d’irrégularités dans l’application des règles d’allocation harmonisée avaient été mises en évidence, et a demandé des précisions aux autorités compétentes des États membres concernés.


2. Niettegenstaande lid 1 is het aan boord houden, het overladen of het aanvoeren van exemplaren van de in lid 1 bedoelde mariene soorten die bij toeval werden gevangen, toegestaan voor zover deze activiteit noodzakelijk is ter ondersteuning van het herstel van de afzonderlijke dieren en op voorwaarde dat de betrokken bevoegde nationale autoriteiten daarvan vooraf in kennis zijn gesteld.

2. Nonobstant le paragraphe 1, il est permis de détenir à bord, de transborder ou de débarquer des spécimens des espèces marines visées au paragraphe 1 capturés incidemment, pour autant qu'il s'agisse d'une activité nécessaire afin de contribuer à la reconstitution des stocks de l'espèce concernée et à condition que les autorités nationales compétentes en aient été dûment averties.


Zes koppels of ongehuwde personen zouden zich in deze fase van de procedure bevinden; het betreft onder meer een koppel dat een dossier voorbereidt voor de adoptie van een kind uit Haïti of Madagaskar dat werd toegewezen op basis van een voorstel van de erkende adoptie-instelling in samenwerking met haar partner uit Haïti of Madagaskar, waar de betrokken kindertehuizen door de lokale autoriteiten werden erkend.

Six couples ou personnes célibataires seraient concernés par ce stade de la procédure ; il s'agit par exemple d'un couple occupé à constituer un dossier complet de demande d'adoption d'un enfant haïtien ou malgache précisément identifié sur la base d'une proposition faite par l'organisme agréé d'adoption en collaboration avec son partenaire haïtien ou malgache, les maisons d'enfants étant agréées par les autorités locales.


De betrokken vreemdelingen werden steeds heel goed opgevangen door de Poolse autoriteiten.

Les intéressés ont toujours été très bien accueillis par les autorités polonaises.


w