Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betrokken bedienden tenminste vijf » (Néerlandais → Français) :

In de ondernemingen met een gunstigere regeling inzake anciënniteitsverlof, hebben de bedienden met tenminste vijf jaar anciënniteit recht op één bijkomende dag verlof ten opzichte van de regeling die van kracht was vóór 1 april 1991.

Dans les entreprises ayant un régime de congé d'ancienneté plus favorable, les employés ayant au moins cinq ans d'ancienneté dans l'entreprise ont droit à un jour de congé supplémentaire par rapport au régime en vigueur avant le 1 avril 1991.


Bovendien zullen de betrokken bedienden tenminste vijf jaar anciënniteit in de onderneming moeten bewijzen; de collectieve arbeidsovereenkomst of de toetredingsakte kan deze an-ciënniteitvoorwaarde in de onderneming brengen op maximaal twintig jaar;

En outre, les employés concernés devront justifier d'au moins cinq ans d'ancienneté dans l'entreprise; la convention collective de travail ou l'acte d'adhésion pourra porter cette condition d'ancienneté dans l'entreprise à un maximum de vingt ans;


Elke kamer bestaat uit tenminste vijf leden die de betrokken niet-conventionele praktijken beoefenen en vijf leden die worden voorgedragen door de faculteit geneeskunde.

Chaque chambre comprend au moins cinq membres exerçant la pratique non conventionnelle concernée et cinq membres présentés par les facultés de médecine.


De duur ervan wordt telkens met één jaar verlengd, indien niet vóór 30 juni van het voorafgaande jaar een opzegging wordt betekend door tenminste vijf stemgerechtigde leden van het Paritair Comité voor de bedienden van het kleding- en confectiebedrijf.

Sa durée est prolongée chaque fois d'un an si, avant le 30 juin de l'année précédente, il n'y a pas eu de notification d'un préavis par au moins cinq membres de la Commission paritaire pour employés de l'industrie de l'habillement et de la confection ayant voix délibérative.


De betrokken ministers komen tenminste eenmaal in de vijf jaar samen voor het onderzoeken van kwesties betreffende de Organisatie en het Europese octrooistelsel.

Les ministres concernés se réuniront au moins tous les cinq ans pour examiner les questions relatives à l'Organisation et au système du brevet européen.


De betrokken ministers komen tenminste eenmaal in de vijf jaar samen voor het onderzoeken van kwesties betreffende de Organisatie en het Europese octrooistelsel.

Les ministres concernés se réuniront au moins tous les cinq ans pour examiner les questions relatives à l'Organisation et au système du brevet européen.


De beroepscommissie brengt een gemotiveerd advies uit, nadat ze de betrokkene met een aangetekende brief of op een wijze voorzien in art. 2281 van het Burgerlijk Wetboek tenminste vijf werkdagen voor de datum, vastgesteld voor het onderzoek van de zaak, heeft uitgenodigd in eigen persoon of bij gevolmachtigde, houder van de stukken, voor de beroepscommissie te verschijnen.

La commission de recours émet un avis motivé, après avoir invité l'intéressé, par lettre recommandée ou selon le mode prévu à l'art. 2281 du Code civil, au moins cinq jours ouvrables avant la date fixée pour l'examen, à comparaître devant la commission consultative, en personne ou par mandataire, détenteur des documents.


In de ondernemingen met een gunstigere regeling inzake anciënniteitsverlof, hebben de bedienden met tenminste vijf jaar anciënniteit recht op één bijkomende dag verlof ten opzichte van de regeling die van kracht was vóór 1 april 1991.

Dans les entreprises ayant un régime de congé d'ancienneté plus favorable, les employés ayant au moins cinq ans d'ancienneté dans l'entreprise ont droit à un jour de congé supplémentaire par rapport au régime en vigueur avant le 1 avril 1991.


Bij onderhavige ontwerpen van koninklijk besluit wordt ter zake een afwijking voorzien voor de overige geneesheren-specalisten, in de disciplines die in aanmerking komen voor het behalen van de bijzondere beroepstitel in de urgentiegeneeskunde en die voor de functie " gespecialiseerde spoedgevallenzorg" op de datum van inwerkingtreding van het koninklijk besluit tot vaststelling van de normen van de betrokken functie, tenminste vijf jaar ervaring hadden als diensthoofd van een spoedgevallendienst.

En l'espèce, les présents projets d'arrêté royal prévoient une dérogation pour les autres médecins spécialistes dans les disciplines qui entrent en ligne de compte pour l'obtention du titre professionnel particulier en soins d'urgence et qui disposent, à la date de l'entrée en vigueur de l'arrêté royal fixant les normes d'agrément de la fonction, d'une expérience de cinq ans au moins comme chef de service d'un service d'urgences.


Deze maatregel betreft kwaliteitsprojecten van een zekere omvang en met een Europese dimensie waarbij tenminste vijf landen betrokken zijn die aan het programma "Cultuur 2000" deelnemen.

Cette mesure concerne des projets de qualité d'une certaine ampleur et ayant une dimension européenne, impliquant au moins cinq États participant au programme "Culture 2000".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrokken bedienden tenminste vijf' ->

Date index: 2024-07-18
w