Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betrokken bedrijfsrevisoren een zware deontologische fout » (Néerlandais → Français) :

Als deze berichten bewaarheid zouden worden, zo verklaart de heer Behets , dan zouden de betrokken bedrijfsrevisoren een zware deontologische fout hebben begaan.

M. Behets déclare que si ces informations étaient établies, les réviseurs d'entreprises concernés auraient gravement contrevenu à la déontologie.


Als deze berichten bewaarheid zouden worden, zo verklaart de heer Behets , dan zouden de betrokken bedrijfsrevisoren een zware deontologische fout hebben begaan.

M. Behets déclare que si ces informations étaient établies, les réviseurs d'entreprises concernés auraient gravement contrevenu à la déontologie.


Deze praktijk, die toegelaten is voor Zwitserse advocaten, is bij ons een zware deontologische fout en een strafrechtelijk vergrijp.

Cette pratique, qui est permise aux avocats suisses, est chez nous une grave faute déontologique et une infraction pénale.


Het al dan niet bestaan van een zware fout wordt beoordeeld op grond van de concrete omstandigheden van het betrokken geval, en met name van de hoogdringendheid waarmee die personen werden geconfronteerd, van de praktijken op de financiële markten, van de complexiteit van het betrokken geval, van de bedreigingen voor de bescherming van het spaarwezen en van het gevaar voor schade aan de nationale economie ingev ...[+++]

L'existence d'une faute lourde est appréciée en tenant compte des circonstances concrètes du cas d'espèce et notamment de l'urgence à laquelle ces personnes étaient confrontées, des pratiques des marchés financiers, de la complexité du cas d'espèce, des menaces sur la protection de l'épargne et du risque de dommage à l'économie nationale qu'entraînerait la discontinuité de l'entreprise d'assurance ou de réassurance concernée.


Zij vraagt dit om de impact van de zware fout te kunnen nagaan voor de betrokken kredietinstelling.

Elle procède ainsi afin de pouvoir vérifier l'impact de la faute grave pour l'établissement de crédit concerné.


Art. 2. Inzake geschillen waarbij derden zijn betrokken, is de Directeur-generaal van de Algemene Directie Veiligheid en Preventie bevoegd om een aanbod tot dading te richten tot het personeelslid van de federale politie of van de Algemene Inspectie van de federale politie en van de lokale politie op wie de Staat verhaal wil nemen voor schade veroorzaakt aan de Staat of aan een derde, te wijten aan de opzettelijke fout, de zware fout ...[+++]e lichte fout van gewoonlijke aard die het lid van de federale politie of van de Algemene Inspectie heeft gepleegd.

Art. 2. En matière de litiges dans lesquels sont impliqués des tiers, le Directeur général de la Direction générale Politique de Sécurité et de Prévention est compétent pour adresser une offre de transaction au membre du personnel de la police fédérale ou de l'Inspection générale de la police fédérale et de la police locale contre qui l'Etat entend exercer un recours pour un dommage causé à l'Etat ou à un tiers par suite de la faute intentionnelle, de la faute lourde ou de la faute légère à caractère habituel que le membre de la poli ...[+++]


Het al dan niet bestaan van een zware fout dient te worden beoordeeld op grond van de concrete omstandigheden van het betrokken geval, en inzonderheid van de hoogdringendheid waarmee die personen werden geconfronteerd, van de praktijken op de financiëlemarkten, van de complexiteit van het betrokken geval, van de bedreigingen voor de bescherming van het spaarwezen en van het gevaar voor schade aan de nationale e ...[+++]

L'existence d'une faute lourde doit être appréciée en tenant compte des circonstances concrètes du cas d'espèce, et notamment de l'urgence à laquelle ces personnes étaient confrontées, des pratiques des marchés financiers, de la complexité du cas d'espèce, des menaces sur la protection de l'épargne et du risque de dommage à l'économie nationale qu'entraînerait la discontinuité de l'organisme concerné.


Het al dan niet bestaan van een zware fout dient te worden beoordeeld op grond van de concrete omstandigheden van het betrokken geval, en inzonderheid van de hoogdringendheid waar mee die personen werden geconfronteerd, van de praktijken op de financiële markten, van de complexiteit van het betrokken geval, van de bedreigingen voor de bescherming van het spaarwezen en van het gevaar voor schade aan de nationale ...[+++]

L'existence d'une faute lourde doit être appréciée en tenant compte des circonstances concrètes du cas d'espèce, et notamment de l'urgence à laquelle ces personnes étaient confrontées, des pratiques des marchés fi nanciers, de la complexité du cas d'espèce, des menaces sur la protection de l'épargne et du risque de dommage à l'économie nationale qu'entraînerait la discontinuité de l'entreprise d'assurances concernée.


Artikel 1. Delegatie wordt verleend aan de Directeur-generaal van de Algemene Diensten van het Algemeen Secretariaat om de verantwoordelijkheid vast te stellen en de strafmaat te bepalen van de autobestuurders die in dienstverband met een autovoertuig van het Departement in een ongeval betrokken zijn, wanneer geen grove fout of zware nalatigheid kan weerhouden worden ten laste van betrokkene personeelsleden.

Article 1. Délégation est donnée au Directeur général des Services généraux du Secrétariat général pour constater la responsabilité et fixer le montant de la peine des conducteurs d'autos qui en service sont impliqués avec un véhicule automobile du Département dans un accident, lorsqu'aucune faute lourde ou négligence grave ne peut être retenue à charge des agents concernés.


Echter, het simpelweg afschaffen van een beroepstitel zonder rekening te houden met de verworven rechten en met de inspanningen die de betrokken verpleegkundigen hebben geleverd, noch met de kwaliteit van de opleiding en de geleverde verzorging, lijkt me een zware fout.

Cependant, simplement supprimer un titre professionnel en niant les droits acquis, les efforts réalisés par les infirmiers concernés, ainsi que la qualité de la formation et des soins dispensés constitue selon moi une grave erreur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrokken bedrijfsrevisoren een zware deontologische fout' ->

Date index: 2025-04-21
w