Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betrokken belanghebbenden plaatsgevonden » (Néerlandais → Français) :

Daarnaast werden twee evenementen op hoog niveau georganiseerd – een conferentie in Limassol en een hoorzitting in Brussel – en hebben tal van bilaterale bijeenkomsten met alle betrokken belanghebbenden plaatsgevonden.

Par ailleurs, deux événements à haut niveau (une conférence à Limassol et une audition à Bruxelles) ont été organisés, et de nombreuses réunions bilatérales ont eu lieu avec tous les acteurs concernés.


Daarnaast werden twee evenementen op hoog niveau georganiseerd – een conferentie in Limassol en een hoorzitting in Brussel – en hebben tal van bilaterale bijeenkomsten met alle betrokken belanghebbenden plaatsgevonden.

Par ailleurs, deux événements à haut niveau (une conférence à Limassol et une audition à Bruxelles) ont été organisés, et de nombreuses réunions bilatérales ont eu lieu avec tous les acteurs concernés.


In de aanloop naar de top hebben een aantal nevenevenementen plaatsgevonden waarbij het maatschappelijk middenveld, de media, het bedrijfsleven, de nationale parlementen en andere belanghebbenden waren betrokken.

Un certain nombre d'événements parallèles ont été organisés en prélude au sommet, impliquant la société civile, les médias, les entreprises, les parlements et d'autres parties prenantes.


Het verslag dat vandaag uitkomt, is gebaseerd op bijeenkomsten met alle betrokken autoriteiten van de VS, die medio september 2017 in Washington hebben plaatsgevonden. Daarnaast is gebruikgemaakt van input van een groot aantal belanghebbenden (waaronder rapportage door bedrijven en ngo's).

Le rapport présenté aujourd'hui se fonde sur les réunions avec toutes les autorités américaines compétentes, qui ont eu lieu à Washington à la mi-septembre 2017, ainsi que sur les contributions d'un large éventail de parties prenantes (notamment les rapports d'entreprises et d'ONG).


Hierbij zijn alle landen rond de Oostzee betrokken geweest en de raadplegingen van en formele bijeenkomsten met alle belanghebbenden, deskundigen, overheidsinstanties en burgers hebben op een transparante wijze plaatsgevonden. De MER vormt onderdeel van het goedkeuringsproces en is een voorwaarde voor het verlenen van vergunningen om de pijpleiding aan te mogen leggen.

Tous les pays bordant la Baltique ont été associés au projet; les consultations et réunions formelles de toutes les parties prenantes, des experts, des organes administratifs et de la population concernés ont eu lieu de manière transparente.


Op 29 oktober 2008 heeft er met geselecteerde belanghebbenden een brainstorm-workshop plaatsgevonden om de opzet van een dergelijk platform, bestaande uit uiteenlopende betrokken partijen, te bespreken en om gebieden en acties in kaart te brengen waaraan binnen een dergelijk kader per direct aandacht gegeven zou moeten worden, met inbegrip van de kankerscreening.

Un atelier de réflexion a été organisé le 29 octobre 2008 en la présence d’acteurs invités afin de discuter de la manière de structurer une telle plateforme plurilatérale et d’identifier des domaines dans lesquels travailler ainsi que des actions à entreprendre immédiatement dans un tel cadre, y compris le domaine des dépistages du cancer.


We moeten over zaken als de dienstenrichtlijn en REACH zo uitvoerig debatteren, omdat er geen of slechts een gebrekkige effectbeoordeling van de wetgeving heeft plaatsgevonden en omdat kringen van belanghebbenden in onvoldoende mate bij het wetgevingsproces betrokken zijn.

L’une des raisons pour lesquelles nous avons dû tenir les débats sur, par exemple, la directive sur les services et REACH est que l’impact de cette législation n’a pas été évalué de façon adéquate, voire pas du tout, et que les parties intéressées n’ont pas été suffisamment impliquées dans l’élaboration de celles-ci.


w