Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betrokken ben omdat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet omdat er andere ...[+++]

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.


Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Maar omdat ik me bewust ben van de moeilijke situatie waarmee de betrokken zelfstandigen geconfronteerd worden, heb ik mijn kabinet belast met een volledige evaluatie van dit voorstel, zowel budgettair als technisch.

Mais, conscient de la situation difficile rencontrée par les indépendants concernés, j'ai chargé mon cabinet d'opérer une évaluation complète de cette proposition tant budgétairement que techniquement.


– (FR) Ik heb voor de resolutie gestemd omdat ik zelf betrokken ben bij de strijd tegen mensenhandel in Slowakije.

– J’ai voté en faveur de la résolution parce que je suis moi-même engagée dans la lutte contre la traite des être humains en Slovaquie.


Ik leg de nadruk op kinderarbeid, omdat ik onlangs betrokken ben geweest bij een verslag hierover en me daarom zeer bewust ben van dit probleem.

Je tiens à insister sur le travail des enfants car j’ai récemment pris part à l’élaboration d’un rapport sur ce sujet et je suis particulièrement au fait de ce problème.


Ik ben ervan overtuigd dat deze economische partnerschapsovereenkomst niet geschikt is voor het bereiken van het doel, namelijk het bevorderen van de ontwikkeling van de betrokken landen, omdat eerst de controversiële vraagstukken aangepakt en opgelost moeten worden, zoals de meestbegunstigingsclausule en de exporttarieven.

Je suis persuadé que cet accord de partenariat économique n’est pas approprié pour parvenir à promouvoir le développement des pays concernés, car il reste des sujets de controverse à traiter et à résoudre, comme par exemple la clause de la nation la plus favorisée et les droits à payer sur les exportations, qui ne favorisent pas la création d’un marché réel capable d’apporter des bénéfices à toutes les populations concernées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Omdat ik, als verantwoordelijke voor de landbouwsector, direct betrokken ben geweest bij de onderhandelingen in Genève bij de WTO, doet het mij echter genoegen hier vanavond bij u te kunnen zijn.

Ayant été directement impliquée dans les négociations à l’OMC à Genève en tant que responsable du secteur agricole, je suis cependant heureuse d’être ici avec vous ce soir.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil allereerst zeggen dat ik op een speciale manier bij dit onderwerp betrokken ben, omdat ik al 18 jaar voetbalscheidsrechter ben in de Eerste Klasse en verbonden ben aan de Engelse Football Association. Mijn gelukwensen gaan uit naar Frankrijk, dat de Euro-2000-zege op zo'n fantastische wijze heeft weten te behalen, en, zij het niet geheel van harte, naar Duitsland, omdat de wereldkampioenschappen voetbal van 2006 in dit land gehouden zullen worden.

- (EN) Monsieur le Président, je voudrais commencer par manifester mon intérêt, puisque je suis arbitre de football en division 1 depuis 18 ans et que je suis très attaché à la fédération anglaise de football, mais aussi par féliciter à la fois la France pour avoir gagné l'Euro 2000 d'une façon aussi fantastique et hélas, à contre cœur, l'Allemagne pour avoir remporté l'organisation de la Coupe du monde en 2006.


Ik ben het eens met collega Wille dat het zeer goed zou zijn, mocht de aanpassing van onze politieke instellingen aan onze federale staatsstructuur, één van de grote, onvoltooide bouwwerken van het federaliseringsproces - waarbij de Senaat betrokken is omdat zijn rol ter discussie staat - prioritair in dat Forum kunnen worden behandeld.

Je partage l'avis de M. Wille qui estime que ce Forum devrait donner priorité à l'adaptation de nos institutions politiques à notre structure étatique fédérale, l'un des grands chantiers inachevés du processus de fédéralisation où l'on abordera le rôle du Sénat.


Ik ben bij de hongerstaking betrokken omdat de hongerstakers een regularisatie vragen.

Je suis concernée par cette grève de la faim parce que les grévistes demandent une régularisation.


Bij de omzetting van de door het geacht lid bedoelde richtlijnen werd mijn departement niet betrokken, omdat het een reglementering betreft die vooral de preventie ter zake op het oog heeft en ik in dat domein niet bevoegd ben.

Lors de la transposition des directives, auxquelles l'honorable membre fait référence, mon département n'a pas été consulté, parce qu'il s'agit d'une réglementation qui vise la prévention en cette matière, domaine dans lequel je ne suis pas compétent.


- Voorzover ik goed ben ingelicht door het lezen van artikelen in de pers zouden de Vlaamse ouders zich tot de Franse Gemeenschap hebben gericht omdat die met het betrokken land contacten zou hebben inzake adoptie die de Vlaamse Gemeenschap niet heeft.

- Si je suis bien informé, pour autant qu'on puisse l'être par un article de presse, le choix des parents flamands de s'adresser à la Communauté française est lié au pays concerné, avec lequel la Communauté française avait des contacts en matière d'adoption dont ne disposait pas la Communauté flamande.




D'autres ont cherché : betrokken ben omdat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrokken ben omdat' ->

Date index: 2022-03-10
w