Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betrokken beroepsorganisaties jammer genoeg " (Nederlands → Frans) :

Blijkbaar is dit hoofdstuk verdwenen ingevolge de besprekingen die werden gevoerd in de Kamer, waaruit bleek dat de betrokken beroepsorganisaties jammer genoeg te weinig betrokken zijn geweest bij deze problematiek.

Apparemment, ce chapitre a disparu à la suite des discussions menées à la Chambre, lors desquelles il est apparu que les organisations professionnelles concernées avaient malheureusement été trop peu associées à cette problématique.


Blijkbaar is dit hoofdstuk verdwenen ingevolge de besprekingen die werden gevoerd in de Kamer, waaruit bleek dat de betrokken beroepsorganisaties jammer genoeg te weinig betrokken zijn geweest bij deze problematiek.

Apparemment, ce chapitre a disparu à la suite des discussions menées à la Chambre, lors desquelles il est apparu que les organisations professionnelles concernées avaient malheureusement été trop peu associées à cette problématique.


Bovendien vormt het in de betrokken landen op termijn een bron van politieke instabiliteit en sociale onrust die jammer genoeg vaak eerst de bevolking treft.

Et ce, même si la modification d'une Constitution dans le but de se maintenir au pouvoir est contraire à notre sentiment de justice et conduit les pays concernés à terme vers une instabilité politique et à la gronde sociale dont la population est malheureusement bien souvent la première victime.


In Nederland werd bijvoorbeeld een « task force » opgericht, die heeft geadviseerd om het Belgische systeem van « opting out » of « presumed consent » over te nemen, maar jammer genoeg de betrokken minister heeft dit advies genegeerd.

Par exemple, il existe une « task force » aux Pays-Bas qui a conseillé de copier le système belge d'« opting out » ou de « consentement présumé », mais le ministre compétent n'a malheureusement pas suivi ce conseil.


Bovendien kan een patiënt niet in beroep gaan tegen een uitspraak, die hij overigens niet eens kent, terwijl de arts dat wel kan. De wetgever is er in 1938 — jammer genoeg een periode van nieuwe ordes — kennelijk van uitgegaan dat de deontologie en de tucht alleen de betrokken arts en zijn orde aanbelangen en niet de bevolking.

En 1938 — malheureusement une période de nouveaux ordres —, le législateur est manifestement parti du principe que la déontologie et la discipline n'intéressaient que le médecin concerné et non la population.


Bovendien kan een patiënt niet in beroep gaan tegen een uitspraak, die hij overigens niet eens kent, terwijl de arts dat wel kan. De wetgever is er in 1938 — jammer genoeg een periode van nieuwe ordes — kennelijk van uitgegaan dat de deontologie en de tucht alleen de betrokken arts en zijn orde aanbelangen en niet de bevolking.

En 1938 — malheureusement une période de nouveaux ordres —, le législateur est manifestement parti du principe que la déontologie et la discipline n'intéressaient que le médecin concerné et non la population.


Jammer genoeg was het Europees Parlement niet betrokken bij de onderhandelingen over de overeenkomst tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten en was het dus niet in staat om de inhoud van het document te beïnvloeden.

Hélas, le Parlement européen n’a pas été impliqué dans les négociations sur l’accord entre l’Union européenne et les États-Unis et n’a donc pas pu influencer le contenu du document.


Ik hoop mevrouw de Commissaris, mijnheer de Voorzitter, mevrouw de rapporteur en andere collega’s die bij deze bemiddeling betrokken zijn, dat we de bemiddelingsprocedure over uw verslag kunnen gebruiken om ervoor te zorgen dat de punten waar het Parlement op heeft aangedrongen in het licht van recente gebeurtenissen – en jammer genoeg is onze besluitvorming vaak of te vaak disaster driven – worden aangescherpt.

J’espère, Madame la Commissaire, Monsieur le Président, Madame Maes et chers collègues impliqués dans cette conciliation, que nous pourrons mettre à profit la procédure de conciliation concernant votre rapport pour veiller à mettre en valeur les points sur lesquels le Parlement a insisté au vu des récents événements - car malheureusement, notre prise de décision est souvent, voire trop souvent, stimulée par des catastrophes.


Alles wijst erop dat slechts weinig vrouwen-NGO's zich inzetten voor de belangen van de medewerkende echtgenoten, en jammer genoeg hebben de beroepsorganisaties in sommige lid-staten al evenmin belangstelling voor deze problematiek.

À l'évidence, peu d'ONG défendent la cause des conjoints aidants et les organisations professionnelles de certains États membres montrent malheureusement un intérêt limité pour ces sujets.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrokken beroepsorganisaties jammer genoeg' ->

Date index: 2025-02-12
w