Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betrokken burger daar " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: De genderidentiteit of seksuele voorkeur (heteroseksueel, homoseksueel, biseksueel of prepuberaal) wordt niet betwijfeld, maar de betrokkene wenst dat die anders zou zijn wegens psychische stoornissen en gedragsstoornissen en kan behandeling vragen om daar verandering in te brengen.

Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
op diplomatieke en consulaire bescherming buiten de EU door de autoriteiten van eender welk EU-land indien het land waarvan de betrokken burger onderdaan is daar niet is vertegenwoordigd.

à une protection diplomatique et consulaire en dehors de l’UE assurée par les autorités de tout État membre lorsque l’État dont l’individu est ressortissant n’est pas représenté.


De senatoren onthouden zich uit eigen beweging van verdere individuele informatiebemiddeling of doorverwijzing, tenzij de betrokken burger daar uitdrukkelijk om verzoekt.

Les sénateurs cessent d'eux-mêmes toute communication ou orientation individuelle dont la prolongation n'est pas sollicitée explicitement par le citoyen concerné.


De senatoren onthouden zich uit eigen beweging van verdere individuele informatiebemiddeling of doorverwijzing, tenzij de betrokken burger daar uitdrukkelijk om verzoekt.

Les sénateurs cessent d'eux-mêmes toute communication ou orientation individuelle dont la prolongation n'est pas sollicitée explicitement par le citoyen concerné.


Art. 16. De Kamerleden verrichten geen enkele vorm van schijndienstbetoon, waarbij zij bewust maar onterecht de indruk wekken dat zij bij de goede afloop van een dossier betrokken zijn geweest, ongeacht of de betrokken burger daar al dan niet om heeft gevraagd.

Art. 16. Les membres du Parlement s'interdisent toute forme d'intervention déguisée, donnant sciemment mais indûment l'impression d'être intervenus pour mener à bien un dossier, et ce que le citoyen concerné en ait ou non fait la demande.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kortom het gaat om een nooit geziene operatie die aan het terrorisme een nieuwe dimensie geeft daar het op blinde wijze een groot aantal burgers treft zonder onderscheid van ras, geslacht of leeftijd, in een strijd waarbij die burgers niet rechtstreeks betrokken zijn.

Bref, il s'agit d'une opération jamais vue, qui confère au terrorisme une dimension nouvelle, puisqu'elle s'est imposée de manière aveugle à un nombre considérable de citoyens, sans distinction de race, de sexe ou d'âge, pour une lutte qui ne les concerne pas directement.


Kortom het gaat om een nooit geziene operatie die aan het terrorisme een nieuwe dimensie geeft daar het op blinde wijze een groot aantal burgers treft zonder onderscheid van ras, geslacht of leeftijd, in een strijd waarbij die burgers niet rechtstreeks betrokken zijn.

Bref, il s'agit d'une opération jamais vue, qui confère au terrorisme une dimension nouvelle, puisqu'elle s'est imposée de manière aveugle à un nombre considérable de citoyens, sans distinction de race, de sexe ou d'âge, pour une lutte qui ne les concerne pas directement.


BE, BG, DE, FR en UK hebben daarentegen rechtspraak voorgelegd die bewijst dat hun rechters bevoegd zijn voor zaken waarbij sprake is van informatiesystemen. Het lijkt erop dat de meeste van deze lidstaten zich bevoegd verklaren wanneer de dader fysiek aanwezig is/verblijft in het betrokken rechtsgebied of wanneer het materiaal daar toegankelijk was of duidelijk bestemd was voor de burgers van dat land.

En revanche, BE, BG, DE, FR et UK ont fourni la jurisprudence démontrant que leurs juridictions ont pris connaissance de cas impliquant des systèmes d’information et il ressort que, dans la plupart de ces États membres, la compétence est établie lorsque l’auteur de l’infraction est physiquement présent/qu'il réside dans le pays concerné ou lorsque le matériel était accessible dans ce pays ou clairement destiné aux particuliers de ce pays.


Om Europa dichter bij de burger te brengen en de burger de kans te geven ten volle aan de opbouw van een steeds hechter Europa deel te nemen, moeten alle onderdanen van de deelnemende landen en eenieder die daar legaal verblijft worden aangesproken en bij transnationale uitwisselingen en samenwerkingsactiviteiten worden betrokken, wat zal bijdragen tot de ontwikkeling van het besef gemeenschappelijke Europese idealen te koesteren.

Pour rapprocher l'Europe de ses citoyens et permettre à ceux-ci de participer pleinement à la construction d'une Europe toujours plus proche, il est nécessaire de s'adresser à tous les ressortissants des pays participants et aux personnes y résidant légalement et de les faire participer à des échanges et des activités de coopération transnationaux, en contribuant à développer un sentiment d'adhésion à des idéaux européens communs.


Om redenen van arbeidsmarktbeleid kunnen de lidstaten de voorkeur geven aan EU-burgers, aan onderdanen van derde landen — indien de communautaire wetgeving hierin voorziet — en aan onderdanen van derde landen die legaal in de betrokken lidstaat verblijven en daar een werkloosheidsuitkering ontvangen.

Pour des motifs liés à la politique du marché du travail, les États membres peuvent accorder la préférence aux citoyens de l'Union, aux ressortissants de pays tiers lorsque cela est prévu par la législation communautaire, ainsi qu'à des ressortissants de pays tiers résidant légalement et percevant des prestations de chômage dans l'État membre concerné.


Duidelijk is dat alle contacten tussen burger en overheid in deze aangelegenheid via het gemeentebestuur plaatsgrijpen en dat het Rijksregister daar op geen enkel ogenblik bij betrokken is.

Il est clair que, dans cette affaire, tous les contacts entre le citoyen et les pouvoirs publics ont lieu par le biais de l'administration communale et que le Registre national n'est à aucun moment concerné.




Anderen hebben gezocht naar : betrokken burger daar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrokken burger daar' ->

Date index: 2022-07-22
w