Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betrokken controle-instanties mede » (Néerlandais → Français) :

– Ingeval een aangemelde instantie betrokken is geweest bij de verificatie van het systeem (of systemen), een door die instantie mede ondertekend certificaat dat verklaart dat het systeem voldoet aan deze verordening en waarin alle punten van voorbehoud worden vermeld die tijdens de uitvoering van de activiteiten zijn opgetekend en niet zijn ingetrokken.

– lorsqu'un organisme notifié est intervenu dans la vérification du ou des systèmes, un certificat, qu'il aura contresigné, établissant que le système est conforme au présent règlement et signalant toute réserve enregistrée au cours de l'exécution des activités et non retirée,


Niet later dan drie maanden volgend op de ontvangst van de kennisgeving bevestigt de bevoegde instantie, mede namens de andere betrokken autoriteiten, schriftelijk de kennisgeving of, wanneer zij van oordeel is dat het project onvoldoende is gerijpt om het vergunningverleningsproces op te starten, weigert zij de kennisgeving.

Trois mois maximum suivant la réception de la notification, l'autorité compétente accepte, y compris au nom d'autres autorités concernées, ou, si elle considère la maturité du projet insuffisante pour lancer la procédure d'octroi des autorisations, rejette la notification par écrit.


De minister onderstreept dat de verbetering van het in het wetsvoorstel vervatte juridisch kader slechts voordeel kan opleveren voor de betrokken controle-instanties.

Le ministre souligne que l'amélioration du cadre juridique réalisée dans la proposition de loi ne peut qu'être profitable aux deux instances de contrôle concernées.


In dergelijke gevallen is het voor de instanties die deze syndici disciplinair en gerechtelijk vervolgen interessant om in het kader van het nemen van voorlopige maatregelen ter bescherming van de betrokken vereniging van mede-eigenaars en in het kader van controles deze laatsten op elk moment te kunnen identificeren.

Dans ces cas, il est intéressant pour les instances qui poursuivent ces syndics sur le plan disciplinaire ou judiciaire de pouvoir identifier ces derniers à tout moment dans le cadre de mesures provisoires à prendre pour la protection de l'association de copropriétaires concernée et dans le cadre de contrôles.


De Verdragsluitende Partijen waarborgen bovendien dat de betrokkene zich in geval van inbreuk op zijn rechten met betrekking tot gegevensbescherming met een effectieve klacht tot een onafhankelijke rechtbank of een tribunaal in de zin van artikel 6, eerste lid, van het Europese Verdrag van de rechten van de mens alsmede een onafhankelijke controle-instantie in de zin van artikel 28 van richtlijn 95/46/EG van de Raad van de Europese Unie van 24 oktober 1995 betreffende de b ...[+++]

Les Parties contractantes assurent en outre que la personne concernée puisse, en cas de violation de ses droits en matière de protection des données à caractère personnel, s'adresser par un recours effectif à un tribunal indépendant et impartial, établi par la loi, au sens de l'article 6, paragraphe 1 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme tout comme à une autorité indépendante de contrôle au sens de l'article 28 de la Directive 95/46/CE, et qu'elle se voie offrir la possibilité de faire valoir, par la voie judiciaire, un droit à dédommagement ou à une autre forme de réparation.


Het verwijt dat men vaak maakt aan het adres van de controle-instanties van de zes voornaamse Verdragen van de Verenigde Naties inzake mensenrechten (het Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, het Verdrag inzake economische, sociale en culturele rechten, het Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van rassendiscriminatie, het Verdrag tegen foltering, het Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen en het Verdrag inzake de rechten van het kind) betreft het tijdsverloop tussen het indienen van het nationaal verslag en het onderzoek ervan door het Comité, in de vorm van hoorzittingen met medew ...[+++]

Le reproche que l'on fait généralement aux organes de contrôle internationaux des six principales Conventions des Nations unies dans le domaine des droits de l'homme (Pacte sur les droits civils et politiques, Pacte sur les droits économiques, sociaux et culturels, Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale, Convention sur la torture, Convention sur l'élimination des discriminations à l'encontre des femmes et Convention des droits de l'enfant) porte sur le décalage dans le temps entre le dépôt du rapport national et son examen par le Comité, sous forme d'audition orale, avec la participation des délégués nationaux des pays concernés ...[+++]


Daarom moet het bureau in staat zijn om op verzoek van de Commissie toe te zien op de activiteit van de aangemelde instanties en, indien daar reden toe is, controles verrichten om te garanderen dat de in de spoorweginteroperabiliteitsrichtlijn genoemde criteria door de betrokken aangemelde instantie in acht worden genomen.

Il convient donc que l'Agence puisse, à la demande de la Commission, surveiller les activités des organismes notifiés et, si cela se justifie, opérer des contrôles en vue de garantir que les critères visés par la directive sur l'interopérabilité du système ferroviaire sont respectés par l'organisme notifié en cause.


- Ingeval een aangemelde instantie betrokken is geweest bij de verificatie van het systeem (of systemen), een door die instantie mede ondertekend certificaat dat verklaart dat het systeem voldoet aan deze verordening en waarin alle punten van voorbehoud worden vermeld die tijdens de uitvoering van de activiteiten zijn opgetekend en niet zijn ingetrokken.

- lorsqu'un organisme notifié est intervenu dans la vérification du ou des systèmes, un certificat, qu'il aura contresigné, établissant que le système est conforme au présent règlement et signalant toute réserve enregistrée au cours de l'exécution des activités et non retirée,


De heer Bruno Schiemsky antwoordt dan: " Het VN-panel is geen voorstander van een embargo en wel om volgende redenen: het gebrek aan een internationale controle-instantie - de MONUC slaagt daar zelf niet in -; de nationale en regionale machten zijn betrokken bij de exploitatie van coltan; de exploitatie op dit ogenblik van coltan in Rwanda, Burundi en Oeganda.

M. Bruno Schiemsky répond que « le panel des Nations unies n'est pas partisan d'un embargo pour les raisons suivantes : l'absence d'une instance de contrôle internationale - la MONUC elle-même n'y parvient pas - ; l'implication des pouvoirs nationaux et régionaux dans l'exploitation du coltan ; l'exploitation actuelle du coltan au Rwanda, au Burundi et en Ouganda.


Het is altijd mijn bedoeling geweest maatregelen te nemen in overleg met de onmiddellijk betrokken sectoren, de controle-instanties en de wetenschappelijke adviesorganen.

Mon intention a toujours été de prendre des mesures en concertation avec les secteurs d'activité directement concernés, les instances de contrôle et les organes d'avis scientifiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrokken controle-instanties mede' ->

Date index: 2023-10-16
w