Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betrokken delegatie strikt afgebakend " (Nederlands → Frans) :

Hoewel de bestreden bepaling vermeldt dat de Koning de referentie-CO-uitstoot vaststelt volgens « de modaliteiten die Hij vastlegt », heeft de wetgever de betrokken delegatie strikt afgebakend, aangezien hij heeft gepreciseerd dat de referentie-CO-uitstoot moet worden vastgesteld door de Koning volgens de gemiddelde CO-uitstoot van het jaar dat voorafgaat aan het belastbare tijdperk ten opzichte van de gemiddelde CO-uitstoot van het referentiejaar 2011 en aangezien hij heeft gepreciseerd dat de gemiddelde CO-uitstoot wordt berekend op basis van de CO-uitstoot van de voertuigen bedoeld in artikel 65 van het WIB 1992 die nieuw ingeschreven ...[+++]

Bien que la disposition attaquée mentionne que le Roi fixe l'émission de référence-CO selon « les modalités qu'Il fixe », le législateur a strictement encadré la délégation concernée puisqu'il a précisé que l'émission de référence-CO doit être déterminée par le Roi en fonction de l'émission CO moyenne de l'année qui précède la période imposable par rapport à l'émission CO moyenne de l'année de référence 2011 et qu'il a précisé que l'émission CO moyenne est calculée sur la base de l'émission CO des véhicules visés à l'article 65 du CIR 1992 qui sont nouvellement immatriculés, ce qui est une donnée objective.


Waar het toepassingsgebied van boek IX van het Wetboek van economisch recht is toegespitst op de bescherming van de veiligheid of de gezondheid van de gebruiker , is het toepassingsgebied van de wet van 28 mei 1956 minder strikt afgebakend . Dat maakt het op zijn minst onduidelijk in welke mate de bij of krachtens de betrokken wet vastgestelde reglementering mede strekt tot het beschermen van de veiligheid of de gezondheid van de gebruikers.

Dans la mesure où le champ d'application du livre IX du Code de droit économique est axé sur la protection de la sécurité ou de la santé de l'utilisateur , le champ d'application de la loi du 28 mai 1956 est moins strictement délimité , ce qui, à tout le moins, ne permet pas de déterminer clairement dans quelle mesure la réglementation établie par ou en vertu de la loi concernée vise également à assurer la protection de la sécurité ou de la santé des utilisateurs.


Artikel 4 van deze richtlijn, dat de toegang van deze autoriteiten tot de bewaarde gegevens regelt, bepaalt niet uitdrukkelijk dat deze toegang en het latere gebruik van de betrokken gegevens strikt gebonden zijn aan het doel, nauwkeurig afgebakende zware criminaliteit te voorkomen, op te sporen of strafrechtelijk te vervolgen, maar bepaalt enkel dat elke lidstaat de procedure en de te vervullen voorwaarden vaststelt voor toegang tot de bewaarde gegevens overeenkomstig de vereisten inzake nood ...[+++]

L'article 4 de cette directive, qui régit l'accès de ces autorités aux données conservées, ne dispose pas expressément que cet accès et l'utilisation ultérieure des données en cause doivent être strictement restreints à des fins de prévention et de détection d'infractions graves précisément délimitées ou de poursuites pénales afférentes à celles-ci, mais il se borne à prévoir que chaque Etat membre arrête la procédure à suivre et les conditions à remplir pour avoir accès aux données conservées dans le respect des exigences de nécessité et de proportionnalité.


Het blijft evenwel de vraag of de delegatie die erin is besloten ten voordele van de Minister van Sociale Zaken en die betrekking heeft op de vaststelling van " de maximale bijdragevoet.van de bijdragen voor administratiekosten die de aangeslotenen bij een erkend sociaal secretariaat verschuldigd zijn" , wel valt te beschouwen als betrekking hebbend op een maatregel van bijkomende of detailmatige aard, en of met name de betrokken subdelegatie aan de minister niet beter moet worden afgebakend ...[+++]

La question demeure toutefois de savoir si la délégation qui y figure en faveur du Ministre des Affaires sociales et qui concerne la détermination du " taux maximum des cotisations pour frais d'administration dont les affiliés à un secrétariat social agréé sont redevables" , doit effectivement être considérée comme se rapportant à une mesure de nature accessoire ou de détail, et si la subdélégation concernée au ministre, notamment, ne doit pas être mieux définie par le Roi, moyennant, par exemple, la détermination des limites minimales et maximales dans lesquelles le ministre doit exercer la compétence qui lui est déléguée.


Overeenkomstig artikel 3 van het samenwerkingsakkoord van 8 maart 1994 tussen de Federale Staat, de Gemeenschappen en de Gewesten met betrekking tot de vertegenwoordiging van het Koninkrijk België in de Ministerraad van de Europese Unie en van het samenwerkingsakkoord tussen de Federale Staat, het Waals Gewest, het Vlaams Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest met betrekking tot het internationaal milieubeleid in het bijzonder artikel 2, § 1 in fine en artikel 13, zal de coördinatie om het Belgisch standpunt te bepalen en zal de samenstelling van de Belgische delegatie bepaald worden door het coördinatiecomité van de internationale ...[+++]

Conformément à l'article 3 de l'accord de coopération du 8 mars 1994 entre l'Etat fédéral, les Communautés et les Régions relatif à la représentation du Royaume de Belgique au sein du Conseil des Ministres de l'Union européenne et de l'accord de coopération entre l'Etat fédéral, la Région wallonne, la Région flamande et la Région de Bruxelles-Capitale relatif à la politique internationale de l'environnement en particulier les articles 2, § 1 in fine et article 13, les coordinations en vue de déterminer la position belge seront organisées, et la c ...[+++]


Op het gebied van de uitgaven onderstreept de Raad met name de noodzaak om : - het beheer van en de controle op de gemeenschappelijke marktordening in de sector groenten en fruit te verbeteren en wenst hij dat de interventieregeling in deze marktordening wordt geëvalueerd wanneer de hervorming volledig doorgevoerd is ; - wat de Structuurfondsen betreft, concentratie van de betalingen aan het eind van het begrotingsjaar tegen te gaan door betere coördinatie tussen de Commissie en de Lid-Staten ; - op regionaal gebied alle initiatieven te nemen ten einde te waarborgen dat de procedure inzake overheidsopdrachten reglementair verloopt, en de milieu ...[+++]

Dans le domaine des dépenses, le Conseil souligne la nécessité en particulier, de : - améliorer la gestion et le contrôle dans l'OCM fruits et légumes et demande une évaluation du régime d'intervention dans cette OCM au terme de la pleine application de la réforme ; - pour les Fonds structurels, réduire la concentration des paiements en fin d'exercice par une meilleure coordination entre la Commission et les Etats-membres ; - dans le domaine régional, prendre toutes les initiatives pour assurer la régularité de la procédure en matière de marchés publics, et d'appliquer rigoureusement la réglementation en matière d'environnement dans toutes les interventions financières par le budget communautaire ; - concernant la politique à l'égard des ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrokken delegatie strikt afgebakend' ->

Date index: 2022-01-13
w