Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betrokken diensten beschikken » (Néerlandais → Français) :

De geclassificeerde informatie kan via elektronische weg worden verzonden wanneer de betrokken diensten beschikken over een berichtensysteem dat beantwoordt aan de veiligheidsnormen die ter zake werden vastgelegd.

Les informations classifiées peuvent être transmises par voie électronique lorsque les services concernés bénéficient d'une messagerie qui répond aux normes de sécurité fixées en la matière.


Hierover worden afspraken gemaakt op lokaal niveau binnen de lokale taskforces (LTF) van het Plan R; - het OCAD stelt een individuele dreigingsevaluatie op, gebaseerd op alle pertinente informatie waarover de diensten en autoriteiten beschikken, deze staat via de dynamische database ter beschikking van alle betrokken diensten; ten behoeve van de bestuurlijke overheden worden individuele informatiekaarten voorzien, die op basis van een "need to know" kunnen geconsulteerd en verspreid worden; - De verdere opvolging gebeurt via een se ...[+++]

Des accords sont conclus à ce sujet au niveau local au sein des local task forces (LTF) du plan R; - l'OCAM réalise une évaluation de la menace individuelle, basée sur toutes les informations pertinentes dont disposent les services et autorités, celle-ci est mise à disposition de tous les services concernés via la base de données dynamique; des cartes d'information individuelles sont prévues pour les autorités administratives qui peuvent être consultées et diffusées sur base d'un need to know; - le suivi ultérieur se fait via une série de mesures administratives et/ou via la voie judiciaire et/ou via les services de renseignements (en ...[+++]


Er is echter overeengekomen dat de betrokken diensten van de Geïntegreerde Politie de mogelijkheden tot samenwerking voorzien in de nieuwe Overeenkomst van Doornik II, zullen benutten 'binnen' de grenzen van de personele en financiële middelen waarover zij beschikken.

Il a toutefois été convenu que les services concernés de la Police intégrée feront usage des possibilités de coopération prévues par le nouvel Accord de Tournai II dans le cadre des moyens en personnel et financiers disponibles.


Voor alle elektronische diensten waarvoor de elektronische identiteits- of vreemdelingenkaart wordt gebruikt als authenticatiemiddel stelt zich het probleem dat personen die in het buitenland wonen en in dat land niet over een gelijkwaardig elektronisch authenticatiemiddel beschikken, de betrokken elektronische diensten niet zullen kunnen gebruiken.

Pour l'ensemble des services électroniques pour lesquels la carte d'identité électronique ou la carte électronique pour étrangers est utilisée comme moyen d'authentification, le problème se pose des personnes vivant à l'étranger qui ne disposent pas dans ce pays d'un moyen d'authentification électronique équivalent et qui ne peuvent donc pas utiliser les services électroniques en question.


De dienstenverdelers bedoeld in artikel 81, § 1, tweede lid, kunnen langs eenzelfde kanaal de bij dit artikel bedoelde diensten pas verdelen als ze over de voorafgaande toestemming van de betrokken diensten beschikken.

Les distributeurs de services visés à l'article 81, § 1, 2e alinéa, ne peuvent distribuer sur un même canal, les services visés au présent article que s'ils disposent de l'accord préalable des éditeurs de services concernés.


Overwegende dat de dringende noodzakelijkheid erdoor wordt gerechtvaardigd dat de inwerkingtreding van voorliggend besluit geen uitstel lijdt daar verschillende aanvragen om erkenning met toepassing van het decreet van 4 juni 2007 betreffende het niet-dringend ziekenvervoer al ingediend zijn, de inrichtende machten van de betrokken diensten voor ziekenvervoer een rechtszekerheid m.b.t. hun diensten nodig hebben - die echter slechts door de in dit besluit vastgelegde voorwaarden kan worden gegeven - en momenteel kunnen worden gesanctioneerd, als ze niet over een erkenning ...[+++]

Considérant que l'urgence est motivée par le fait que l'entrée en vigueur du présent arrêté ne souffre aucun délai étant donné que plusieurs demandes d'agrément ont été introduites en application du décret du 4 juin 2007 relatif au transport non urgent de patients, que les pouvoirs organisateurs de tels transports non urgents de patients ont besoin d'une sécurité juridique, que celle-ci ne peut leur être garantie que par les conditions d'agrément fixées par le présent arrêté et qu'ils sont actuellement passibles de sanctions s'ils ne disposent pas de l'agrément;


Het merendeel van de leden van het bestuurs- of toezichthoudend orgaan en alle personen die bij de compliance-functie betrokken zijn, beschikken over voldoende deskundigheid op het gebied van financiële diensten.

La majorité des membres du conseil d'administration ou de surveillance, y compris toutes les personnes participant à la fonction de vérification de la conformité, jouissent d'une expertise suffisante dans le domaine des services financiers.


De dienstenverdelers bedoeld in artikel 81, § 1, tweede lid, kunnen langs eenzelfde kanaal de bij dit artikel bedoelde diensten pas verdelen als ze over de voorafgaande toestemming van de betrokken diensten beschikken.

Les distributeurs de services visés à l'article 81, § 1, 2e alinéa, ne peuvent distribuer sur un même canal, les services visés au présent article que s'ils disposent de l'accord préalable des éditeurs de services concernés.


3° op voorlegging van het in het 2° bedoelde document, de mededeling vorderen door de openbare diensten, waarvan de lijst door de Koning bepaald wordt, van alle nuttige inlichtingen betreffende de identiteit of de kredietwaardigheid van de betrokkene waarover deze diensten beschikken.

3° sur présentation du document visé au point 2°, requérir des services publics, dont la liste est arrêtée par le Roi, la communication de tous renseignements utiles dont ces services disposent relatifs à l'identité ou à la solvabilité financière de la personne concernée.


Bij elke verhoging van de tarieven met betrekking tot die diensten waarvoor die operatoren over een sterke positie op de betrokken markt beschikken, delen de organisaties met een sterke positie op de betrokken markt aan het Instituut, op de wijze bepaald door de Koning op advies van het Instituut, voorafgaandelijk de elementen mee die het mogelijk maken de overeenstemming van de tariefverhogingen met de toepasselijke reglementaire verplichtingen te beoordelen.

Préalablement à chaque augmentation des tarifs applicables à ces services pour lesquels ces opérateurs sont puissants, les organismes puissants communiquent à l'Institut, selon les modalités fixées par le Roi, sur avis de l'Institut, les éléments permettant d'apprécier la compatibilité de ces augmentations avec les contraintes réglementaires applicables.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrokken diensten beschikken' ->

Date index: 2023-06-25
w