Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betrokken eu-instellingen iedere » (Néerlandais → Français) :

Bijgevolg verzoekt de COSAC alle betrokken EU-instellingen iedere noodzakelijke maatregel te nemen zodat de voormelde voorstellen tegen eind juni 2011 worden aangenomen.

Par conséquent, la COSAC invite toutes les institutions de l'UE concernées à prendre chaque mesure nécessaire en vue d'adopter les propositions mentionnées ci-dessus d'ici fin juin 2011.


Binnen drie maanden na de aanneming door de Europese Commissie van een beslissing in de zin van artikel 3septies, § 5, van Richtlijn 2003/87/EG, maakt de Regering de totale hoeveelheid emissierechten uit de bijzondere reserve berekend overeenkomstig artikel 10, § 2, van het samenwerkingsakkoord van 2 september 2013, en toegewezen voor de betrokken periode aan iedere luchtvaartuigexploitant voor wie het Waalse Gewest de bevoegde overheid is, bekend».

Le Gouvernement publie, dans les trois mois suivant l'adoption, par la Commission européenne, d'une décision au titre de l'article 3septies, § 5, de la Directive 2003/87/CE, le total des quotas provenant de la réserve spéciale calculés conformément à l'article 10, § 2, de l'accord de coopération du 2 septembre 2013, et alloués, pour la période concernée et pour chaque année de cette période, à chacun des exploitants d'aéronefs dont la Région est l'autorité compétente».


"Université Saint-Louis - Bruxelles" : 2,56 % »; 8° paragraaf 5, eerste lid, wordt vervangen als volgt : "Elk jaar worden het in § 3 bedoelde bedrag dat wordt geïndexeerd volgens de bepalingen van § 4 alsook de som van de bedragen betreffende het variabele deel bedoeld in de §§ 2, 3quater en 7 die volgens de bepalingen van de §§ 4 en 7 worden geïndexeerd, verdeeld over de betrokken universitaire instellingen op grond van de verhouding tussen het vierjarengemiddelde van het gewogen aantal studenten van alle betrokken ...[+++]

Université Saint-Louis - Bruxelles : 2,56 %». 8° le paragraphe 5, alinéa 1, est remplacé par ce suit : « Chaque année, le montant prévu au § 3 et indexé suivant les dispositions du § 4 ainsi que la somme des montants relatifs à la partie variable visés aux §§ 2, 3quater et 7 et indexés suivant les dispositions des §§ 4 et 7, sont répartis entre les institutions universitaires concernées en fonction du rapport entre la moyenne quadriennale du nombre d'étudiants pondérés de chaque institution et la moyenne quadriennale du nombre d'étudiants pondérés de l'ensemble des institutions concernées, calculés en vertu des articles 28 à 32 et des di ...[+++]


Art. 36. Indien een werknemer melding maakt van een ongewenst of onverwacht gezondheidseffect, of indien blootstelling boven de grenswaarden wordt vastgesteld, worden de betrokken werknemers in ieder geval onderworpen aan een gezondheidstoezicht volgens de bepalingen van het koninklijk besluit betreffende het gezondheidstoezicht.

Art. 36. Si tout effet indésirable ou inattendu sur la santé est signalé par un travailleur, ou lorsqu'une exposition supérieure aux valeurs limites est détectée, les travailleurs concernés sont soumis à une surveillance de la santé conformément aux dispositions de l'arrêté royal relatif à la surveillance de la santé.


Wat betreft Salduz ligt de prioriteit voor het Openbaar Ministerie, de politie en alle andere betrokken partners in ieder geval eerst bij de implementatie van de Salduz-richtlijn op het terrein.

En ce qui concerne Salduz, la priorité du ministère public, de la police et de l'ensemble des partenaires concernés est en tout cas d'implémenter d'abord la directive Salduz sur le terrain.


In antwoord op uw eerste vraag kan ik u melden dat de betrokken financiële instellingen, zoals vermeld in het verslag waarnaar u verwijst, een actieplan dienden over te leggen waarvan de uitvoering wordt opgevolgd door de diensten van de FSMA.

En ce qui concerne votre première question, et comme indiqué dans le rapport auquel vous faites référence, les institutions financières concernées par ces constatations ont dû remettre un plan d'action dont la mise en oeuvre fait l'objet d'un suivi par les services de la FSMA.


Voor zover de commissie een administratief orgaan is, behoort te worden opgemerkt dat de bijdrage van de betrokken gewest- en gemeenschapsraden tot de samenstelling van de Algemene Commissie van het spel in het tweede lid van het onderzochte artikel niet wordt beschouwd als een gewone mogelijkheid die aan de beoordeling van ieder betrokken gewest of iedere betrokken gemeenschap wordt overgelaten, maar veeleer als een eenzijdig opge ...[+++]

Dans la mesure où la commission est un organe administratif, il convient d'observer que l'alinéa 2 de l'article examiné conçoit l'intervention des assemblées régionales et communautaire concernées dans la composition de la Commission générale du jeu non comme une simple faculté laissée à l'appréciation de chacune des régions ou de la communauté intéressées, mais bien plutôt comme une obligation unilatéralement imposée.


« Voor het vaststellen van de zetelverdeling voor de gecoöpteerde senatoren, maken de voorzitters van de kieskringhoofdbureaus zoals bedoeld in artikel 26quater van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen en de voorzitter van het gewestbureau zoals bedoeld in artikel 16 van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen, ieder voor zich, na het tellen van de stemmen en het toewijzen van de zetels voor respec ...[+++]

« Pour déterminer la répartition des sièges des sénateurs cooptés, les présidents des bureaux principaux de circonscription, tels que visés à l'article 26quater de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, et le président du bureau régional, tel que visé à l'article 16 de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions bruxelloises, se chargent, chacun pour ce qui le concerne, après avoir compté les voix et attribué les sièges, selon le cas, du Parlement flamand, du Parlement wallon et du groupe linguistique français du Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale, d'établir un tableau récapitulatif qui r ...[+++]


« Voor het vaststellen van de zetelverdeling voor de gecoöpteerde senatoren, maken de voorzitters van de kieskringhoofdbureaus zoals bedoeld in artikel 26quater van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen en de voorzitter van het gewestbureau zoals bedoeld in artikel 16 van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen, ieder voor zich, na het tellen van de stemmen en het toewijzen van de zetels voor respec ...[+++]

« Pour déterminer la répartition des sièges des sénateurs cooptés, les présidents des bureaux principaux de circonscription, tels que visés à l'article 26quater de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, et le président du bureau régional, tel que visé à l'article 16 de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions bruxelloises, se chargent, chacun pour ce qui le concerne, après avoir compté les voix et attribué les sièges, selon le cas, du Parlement flamand, du Parlement wallon et du groupe linguistique français du Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale, d'établir un tableau récapitulatif qui r ...[+++]


« Voor het vaststellen van de zetelverdeling voor de gecoöpteerde senatoren, maken de voorzitters van de kieskringhoofdbureaus zoals bedoeld in artikel 26quater van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen en de voorzitter van het gewestbureau zoals bedoeld in artikel 16 van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen, ieder voor zich, na het tellen van de stemmen en het toewijzen van de zetels voor respec ...[+++]

« Pour déterminer la répartition des sièges des sénateurs cooptés, les présidents des bureaux principaux de circonscription, tels que visés à l'article 26quater de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, et le président du bureau régional, tel que visé à l'article 16 de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions bruxelloises, se chargent, chacun pour ce qui le concerne, après avoir compté les voix et attribué les sièges, selon le cas, du Parlement flamand, du Parlement wallon et du groupe linguistique français du Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale, d'établir un tableau récapitulatif qui r ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrokken eu-instellingen iedere' ->

Date index: 2021-10-12
w