Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betrokken gebieden gevaar " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.

Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.


betrokkene die een gevaar voor de openbare orde of veiligheid oplevert

individu dangereux pour la sécurité ou l'ordre public
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hoewel in zijn wateren veel bruinvissen voorkomen, heeft het Verenigd Koninkrijk tot dusver slechts een klein gebied in Noord-Ierland aangewezen, waardoor sommige van de betrokken gebieden gevaar lopen door de ontwikkeling van windmolenparken in zee.

Malgré un nombre important de marsouins dans ses eaux, le Royaume-Uni n'a toutefois, à ce jour, proposé qu'un site unique et de petite taille en Irlande du Nord, exposant certains des sites recensés aux risques liés au développement de parcs éoliens marins.


15. benadrukt dat deze troepen alle nodige middelen ter beschikking moeten staan en dat ze er gebruik van moet maken, in volledige overeenstemming met de internationaal erkende rechten van de mens en het humanitair recht, om burgers die in gevaar verkeren te beschermen; dringt er bij alle bij het conflict betrokken troepen op aan de mensenrechten en het humanitair recht na te leven, alle aanvallen op vluchtelingen, ontheemden en burgers in de betrokken gebieden te stoppe ...[+++]

15. souligne que ces forces doivent avoir à leur disposition et doivent pouvoir utiliser tous les moyens nécessaires, dans le respect total des droits de l'homme consacrés au niveau international et du droit international humanitaire, pour protéger les civils menacés; demande instamment à toutes les forces impliquées dans le conflit de respecter les droits de l'homme et le droit humanitaire, de cesser toute attaque contre les réfugiés, les PDI et les civils dans les zones concernées et de permettre aux agences humanitaires de venir en aide à la population civile qui souffre de ce conflit;


15. benadrukt dat deze troepen alle nodige middelen ter beschikking moeten staan en dat ze er gebruik van moet maken, in volledige overeenstemming met de internationaal erkende rechten van de mens en het humanitair recht, om burgers die in gevaar verkeren te beschermen; dringt er bij alle bij het conflict betrokken troepen op aan de mensenrechten en het humanitair recht na te leven, alle aanvallen op vluchtelingen, ontheemden en burgers in de betrokken gebieden te stoppe ...[+++]

15. souligne que ces forces doivent avoir à leur disposition et doivent pouvoir utiliser tous les moyens nécessaires, dans le respect total des droits de l'homme consacrés au niveau international et du droit international humanitaire, pour protéger les civils menacés; demande instamment à toutes les forces impliquées dans le conflit de respecter les droits de l'homme et le droit humanitaire, de cesser toute attaque contre les réfugiés, les PDI et les civils dans les zones concernées et de permettre aux agences humanitaires de venir en aide à la population civile qui souffre de ce conflit;


15. benadrukt dat deze macht alle nodige middelen ter beschikking moeten staan en dat ze er gebruik van moet maken, in volledige overeenstemming met de internationaal erkende rechten van de mens en het humanitair recht, om burgers die in gevaar verkeren te beschermen; dringt er bij alle bij het conflict betrokken partijen op aan de mensenrechten en het humanitair recht na te leven, alle aanvallen op vluchtelingen, ontheemden en burgers in de betrokken gebieden te stoppe ...[+++]

15. souligne que ces forces doivent avoir à leur disposition et doivent pouvoir utiliser tous les moyens nécessaires, dans le respect total des droits de l'homme et du droit humanitaire consacrés au niveau international, pour protéger les civils menacés; demande instamment à toutes les forces impliquées dans le conflit de respecter les droits de l'homme et le droit humanitaire, de cesser toute attaque contre les réfugiés, les personnes déplacées et les civils dans les zones concernées et de permettre aux agences humanitaires de venir en aide à la population civile qui souffre de ce conflit;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het opstellen van kaarten van de gebieden waar gevaar voor overstroming bestaat en van kaarten van het risico voor schade te wijten aan de overstromingen, voor de gebieden gedeeld tussen het Waalse Gewest en een aangrenzend gewest of een aangrenzende Staat, vastgesteld overeenkomstig artikel 5 van Richtlijn 2007/60/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 oktober 2007 over beoordeling en beheer van overstromingsrisico's, maakt het voorwerp uit van een voorafgaande uitwisseling van informatie met de bevoegde overheden van de betrokken Staten en Gewesten. ...[+++]

L'élaboration de cartes des zones soumises à l'aléa d'inondation et de cartes du risque de dommages dus aux inondations pour les zones communes à la Région wallonne et à un Etat ou Région limitrophe répertoriées conformément à l'article 5 de la Directive 2007/60/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 octobre 2007 relative à l'évaluation et à la gestion des risques d'inondation, fait l'objet d'un échange d'informations préalable avec les autorités compétentes des Etats et Régions concernés.


b) kan hij passende maatregelen nemen waaronder een aanbeveling of een verbod voor een bepaald schip of voor schepen in het algemeen om de haven in de betrokken gebieden binnen of uit te varen, totdat vastgesteld is dat er geen gevaar meer bestaat voor mensenlevens of het milieu;

b) il peut prendre des mesures appropriées y inclus une recommandation ou une interdiction, visant soit un navire particulier soit les navires en général, d'entrer dans le port ou d'en sortir dans les zones touchées, jusqu'à ce qu'il ait été établi qu'il n'existe plus de risque pour la vie humaine ou l'environnement;


(12) Om de rechtszekerheid te waarborgen en het huidige evenwicht in de betrokken gebieden en bestanden niet in gevaar te brengen, alsmede om ervoor te zorgen dat de visserijinspanning en de beschikbare hulpbronnen met elkaar in evenwicht zijn, dienen de Verordeningen (EG) nr. 685/95 en (EG) nr. 2027/95 te worden vervangen.

(12) Afin d'assurer la sécurité juridique, de ne pas risquer de modifier l'équilibre actuel des zones et des ressources concernées et de garantir que l'effort de pêche déployé soit en phase avec les ressources disponibles, les règlements (CE) n° 685/95 et (CE) n° 2027/95 devraient être remplacés.


D. overwegende dat dit soort beslissingen niet alleen de werkgelegenheid negatief beïnvloedt, maar vaak ook de sociaal-economische samenhang in de betrokken gebieden in gevaar brengt en in het algemeen het onbehagen tussen de werknemers en de publieke opinie vergroot,

D. considérant que des décisions de cette nature, non seulement diminuent l'emploi, mais, très souvent, compromettent la cohésion économique et sociale des régions concernées et accroissent le malaise entre les travailleurs et l'opinion publique, en général,


kunnen zij onverminderd de plicht tot bijstandsverlening aan schepen in nood en overeenkomstig artikel 20 andere passende maatregelen treffen waaronder een aanbeveling of een verbod voor een bepaald schip of voor schepen in het algemeen om de haven in de betrokken gebieden binnen of uit te varen, totdat is vastgesteld dat er geen gevaar meer bestaat voor mensenlevens en/of het milieu;

elles peuvent prendre, sans préjudice du devoir d'assistance aux navires en détresse, et conformément à l'article 20, toutes les autres mesures appropriées, qui peuvent inclure une recommandation ou une interdiction, visant soit un navire particulier soit les navires en général, d'entrer dans le port ou d'en sortir dans les zones touchées, jusqu'à ce qu'il ait été établi qu'il n'existe plus de risque pour la vie humaine et/ou l'environnement


De heer STEICHEN legde er evenwel de nadruk op dat de voedselhulp geen vervangingsmiddel voor de ontwikkeling van de landbouw is en dat de Gemeenschap er nauwlettend op toeziet dat door haar noodhulp het doel op lange termijn, namelijk de voedselvoorziening van de betrokken gebieden, niet in gevaar komt.

M. Steichen souligne toutefois que l'aide alimentaire ne remplace pas le développement agricole et que la Communauté veille minutieusement à garantir que l'aide qu'elle apporte dans des situations d'urgence ne compromette pas l'objectif à long terme de la sécurité alimentaire des régions concernées.




Anderen hebben gezocht naar : betrokken gebieden gevaar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrokken gebieden gevaar' ->

Date index: 2021-08-29
w