Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betrokken gemeenten daar " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische beha ...[+++]

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


Omschrijving: De genderidentiteit of seksuele voorkeur (heteroseksueel, homoseksueel, biseksueel of prepuberaal) wordt niet betwijfeld, maar de betrokkene wenst dat die anders zou zijn wegens psychische stoornissen en gedragsstoornissen en kan behandeling vragen om daar verandering in te brengen.

Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Eind juli hebben de betrokken gemeenten daar in elk geval een brief over ontvangen.

Les différentes communes concernées ont en tout cas reçu un courrier en ce sens à la fin juillet 2015.


Dat geldt des te meer daar men niet inziet waarom de decreetgever de in het geding zijnde bepaling niet zou hebben kunnen aannemen vóór de organisatie van de lokale verkiezingen van 14 oktober 2012, aangezien hij één jaar vóór die datum op de hoogte was van de keuze van de betrokken gemeenten om voor die verkiezingen de geautomatiseerde stemming te organiseren.

Il en va d'autant plus ainsi que l'on n'aperçoit pas la raison pour laquelle le législateur décrétal n'aurait pas pu adopter la disposition en cause avant l'organisation des élections locales du 14 octobre 2012 puisqu'il était informé, un an avant cette date, du choix des communes concernées d'organiser le vote automatisé lors de ces élections.


Het is onaanvaardbaar dat een gewest naar eigen goeddunken de gemeentewet kan wijzigen wat betreft de gemeenten met een sterke minderheid of met een meerderheid die een andere taal spreekt dan die van het betrokken gewest, temeer daar België de raamovereenkomst van de Raad van Europa voor de bescherming van de minderheden niet heeft geratificeerd.

Il n'est pas acceptable qu'une région puisse modifier comme elle l'entend la loi communale pour ce qui concerne les communes où réside une forte minorité ou une majorité de personnes parlant une autre langue que celle de cette région et ce, d'autant plus que la Belgique n'a pas ratifié la Convention-cadre du Conseil de l'Europe pour la protection des minorités.


Het is onaanvaardbaar dat een gewest naar eigen goeddunken de gemeentewet kan wijzigen wat betreft de gemeenten met een sterke minderheid of met een meerderheid die een andere taal spreekt dan die van het betrokken gewest, temeer daar België de raamovereenkomst van de Raad van Europa voor de bescherming van de minderheden niet heeft geratificeerd.

Il n'est pas acceptable qu'une région puisse modifier comme elle l'entend la loi communale pour ce qui concerne les communes où réside une forte minorité ou une majorité de personnes parlant une autre langue que celle de cette région et ce, d'autant plus que la Belgique n'a pas ratifié la Convention-cadre du Conseil de l'Europe pour la protection des minorités.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Antwoord : Overeenkomstig de wetgeving inzake het houden van bevolkingsregisters in de Belgische gemeenten en in de Belgische diplomatieke en consulaire vertegenwoordigingen in het buitenland moet een Belg zich daar inschrijven waar hij zijn hoofdverblijfplaats heeft, dat wil zeggen waar hij het grootste deel van het jaar effectief verblijft en waar zijn voornaamste belangen zich situeren (bijvoorbeeld de plaats waar de betrokkene naartoe gaat na zij ...[+++]

Réponse : Conformément à la législation concernant la tenue des registres de population dans les communes belges et dans les représentations diplomatiques et consulaires belges à l'étranger, un Belge doit se faire inscrire là où il a sa résidence principale, c'est à dire où il réside effectivement la plus grande partie de l'arnée et où ses intérêts principaux se situent (par exemple : le lieu où l'intéressé se rend après ses occupations professionnelles, le lieu où les enfants vont à l'école, le lieu de travail, le lieu de séjour de son partenaire ou des autres membres de son ménage, ...).


Het werk is werkelijk de moeite waard geweest, daar de richtlijn betreffende verpakkingen ingrijpende gevolgen zal hebben voor de verschillende betrokken economische actoren: de gemeenten, de ophaaldiensten, de producenten van verpakkingsmaterialen, de industrie, enzovoorts.

Le travail en valait réellement la peine, car la directive relative aux emballages aura des conséquences énormes sur les différents acteurs économiques impliqués: les conseils municipaux, les systèmes de collecte, les entreprises productrices de matériaux d’emballage, l’industrie, etc.


« In gemeenten met minder dan 50 000 inwoners kan de gemeente, op de door de Koning te bepalen wijze, de wedde van de burgemeester of van de schepen die geniet van wettelijke of reglementaire bezoldigingen, pensioenen, vergoedingen of toelagen, aanvullen met een bedrag ter compensatie van het inkomensverlies dat betrokkene lijdt, op voorwaarde dat de mandataris daar zelf om verzoekt.

« Dans les communes de moins de 50 000 habitants, la commune peut, selon les modalités que le Roi détermine, majorer le traitement du bourgmestre ou de l'échevin qui bénéficie de traitements, pensions, indemnités ou allocations légaux ou réglementaires, d'un montant compensant la perte de revenus subie par l'intéressé, pour autant que le mandataire en fasse lui-même la demande.


Het jaarlijks bedrag van de subsidies voor de betrokken gemeenten bedraagt 35 miljoen euro, en daar kunnen nog andere subsidies bijkomen voor de indienstneming van gemeenschapswachten.

Le montant annuel des subsides pour les communes concernées est de 35 millions d'euros, auquel peuvent s'ajouter d'autres subsides pour l'engagement de gardiens de la paix.


2. Overweegt u hieraan mee te werken, eventueel zelfs het initiatief te nemen om de betrokken partijen in dit land, zoals daar zijn de FOD Binnenlandse Zaken, de FOD Justitie, de betrokken ministers op gewestelijk niveau, de Vereniging van Vlaamse Steden en Gemeenten (VVSG), de Fietsersbond en andere koepels, de verzekeringsinstellingen, de fietsverkopers en -makers, enzovoort bijeen te brengen?

2. Envisagez-vous d'y contribuer et même de prendre éventuellement l'initiative de rassembler autour d'une table les parties concernées qui sont, comme chez nos voisins du nord, le SPF Intérieur, le SPF Justice, les ministres concernés à l'échelon régional, l'Union des villes et communes flamandes, la " Fietsersbond" (fédération cycliste) et d'autres organisations coupoles, les organismes assureurs, les marchands et les fabricants de cycles, etc. ?


2. Overweegt u hieraan mee te werken, eventueel zelfs het initiatief te nemen om de betrokken partijen in dit land, zoals daar zijn de FOD Binnenlandse Zaken, de FOD Justitie, de betrokken ministers op gewestelijk niveau, de Vereniging van Vlaamse Steden en Gemeenten (VVSG), de Fietsersbond en andere koepels, de verzekeringsinstellingen, de fietsverkopers en -makers, enzovoort bijeen te brengen?

2. Envisagez-vous d'y contribuer et même de prendre éventuellement l'initiative de rassembler autour d'une table les parties concernées qui sont, comme chez nos voisins du nord, le SPF Intérieur, le SPF Justice, les ministres concernés à l'échelon régional, l'Union des villes et communes flamandes, la " Fietsersbond" (fédération cycliste) et d'autres organisations coupoles, les organismes assureurs, les marchands et les fabricants de cycles, etc. ?




Anderen hebben gezocht naar : betrokken gemeenten daar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrokken gemeenten daar' ->

Date index: 2022-09-29
w