Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betrokken gemeenten werden » (Néerlandais → Français) :

De politie-eenheden van de betrokken gemeenten werden op de hoogte gebracht en houden toezicht op de het luchtruim, zoals de exploitanten van drones dat ook doen.

Les unités de police des communes concernées sont prévenues et maintiennent une surveillance du ciel, comme le font les exploitants de drones également.


Artikel 10, § 4, 3°, van de wet van 31 december 1963 bepaalt weliswaar dat de definitieve bijdragen « in de loop van het volgend jaar », zijnde het jaar volgend op datgene waarin de kosten van de brandweerdiensten werden gemaakt, ter kennis worden gebracht van de betrokken gemeenten.

Certes, l'article 10, § 4, 3°, de la loi du 31 décembre 1963 dispose que les montants définitifs de la redevance sont notifiés aux communes concernées « dans le courant de l'année suivante », soit l'année qui suit celle au cours de laquelle les services d'incendie ont exposé des frais.


Artikel 10, § 4, 3°, van de wet van 31 december 1963 bepaalt weliswaar dat de definitieve bijdragen « in de loop van het volgend jaar », zijnde het jaar volgend op datgene waarin de kosten van de brandweerdiensten werden gemaakt, ter kennis worden gebracht van de betrokken gemeenten.

Certes, l'article 10, § 4, 3°, de la loi du 31 décembre 1963 dispose que les montants définitifs de la redevance sont notifiés aux communes concernées « dans le courant de l'année suivante », soit l'année qui suit celle au cours de laquelle les services d'incendie ont exposé des frais.


Deze gemeenten werden bepaald met de hulp van de federale diensten van de gouverneurs en op vrijwillige basis van de betrokken gemeenten.

Ces communes ont été déterminées avec l'aide des Service fédéraux des gouverneurs et sur base volontaire des communes concernées.


8. De inwoners van de twee belangrijkste betrokken gemeenten (Farciennes en Fleurus) werden niet erg nauw betrokken bij de oefening.

8. La population des deux principales communes concernées (Farciennes et Fleurus) n'a pas été associée très étroitement à l'exercice.


In Brussel werden er zo in enkele jaren tijd meer dan een tiental projecten opgestart, op basis van een overeenkomst tussen de betrokken gemeenten en de FOD Justitie, die die projecten subsidieert.

En quelques années à Bruxelles, ce sont plus d'une dizaine de projets qui ont vu le jour sur la base d'une convention conclue entre les communes et le SPF Justice qui se charge de subsidier ces projets.


3. Werden er overeenkomsten gesloten tussen de NMBS en de betrokken gemeenten?

3. Des conventions entre la SNCB et ces communes ont-elles été signées?


Overwegende dat, krachtens de artikelen D.29-1 tot D.29-24 van Boek I van het Milieuwetboek en van artikel 4, 3, van het decreet van 16 juli 1985 betreffende de natuurparken, het ontwerp tot oprichting van een natuurpark alsook het "RIE" aan een openbaar onderzoek onderworpen werden in de verschillende gemeenten betrokken bij het ontwerp, in de loop van de maanden november en december 2016; dat ze ook voor advies aan verschillende adviesverlenende instanties werden overgemaakt;

Vu que, en vertu des articles D.29-1 à D.29-24 du Livre I du Code de l'Environnement et de l'article 4, § 3, du décret du 16 juillet 1985 relatif aux parcs naturels, le projet de création de parc naturel ainsi que le RIE ont été soumis à enquête publique dans les différentes communes concernées par le projet, dans le courant des mois de novembre et décembre 2016; qu'ils ont également été transmis pour avis à différentes instances consultatives;


Ook de Vlaamse gemeenten hebben veel beter hun verantwoordelijkheid hierin opgenomen dan de Franstalige gemeenten, die vanuit de Franse Gemeenschap op geen enkele wijze bij de problematiek werden betrokken.

Les communes flamandes, elles aussi, ont pris beaucoup mieux leurs responsabilités que les communes francophones, qui n'ont aucunement été associées par la Communauté française.


Ook de Vlaamse gemeenten hebben veel beter hun verantwoordelijkheid hierin opgenomen dan de Franstalige gemeenten, die vanuit de Franse Gemeenschap op geen enkele wijze bij de problematiek werden betrokken.

Les communes flamandes, elles aussi, ont pris beaucoup mieux leurs responsabilités que les communes francophones, qui n'ont aucunement été associées par la Communauté française.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrokken gemeenten werden' ->

Date index: 2021-06-26
w