Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Dwangneurose
Manie met
Manische stupor
Neventerm
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis

Vertaling van "betrokken gemeenten zich " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwill ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


Omschrijving: Naast het klinische beeld beschreven onder F30.1, zijn er wanen (doorgaans van een grootheidskarakter) of hallucinaties (doorgaans van stemmen die zich direct tot de betrokkene richten) of zijn de opwinding, overmatige motorische activiteit en gedachtenvlucht zo extreem dat de betrokkene onbegrijpelijk is of ontoegankelijk voor normale communicatie. | Neventerm: | manie met | psychotische symptomen in overeenstemming met de stemming (stemmingscongruent) | manie met | psychotische symptomen niet in overeenstemming met de stemming (stemmingsincongruent) | manische stupor

Définition: Présence, associée au tableau clinique décrit en F30.1, d'idées délirantes (habituellement de grandeur) ou d'hallucinations (habituellement à type de voix parlant directement au sujet), ou d'une agitation, d'une activité motrice excessive et d'une fuite des idées d'une gravité telle que le sujet devient incompréhensible ou hors d'état de communiquer normalement. | Manie avec symptômes psychotiques:congruents à l'humeur | non congruents à l'humeur | Stupeur maniaque


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
b) het protocolakkoord moet uitdrukkelijk vermelden dat de betrokken gemeenten zich ertoe verbinden binnen de kortst mogelijke tijd een Interpolitiezone op te richten die beantwoordt aan de principes en richtlijnen die door het ministerie van Binnenlandse Zaken zijn vastgesteld.

b) le protocole d'accord doit expressément comporter une mention selon laquelle les communes concernées s'engagent à mettre sur pied dans les meilleurs délais une Zone Inter-Police, répondant aux principes et lignes directrices déterminées par le ministère de l'Intérieur.


b) het protocolakkoord moet uitdrukkelijk vermelden dat de betrokken gemeenten zich ertoe verbinden binnen de kortst mogelijke tijd een Interpolitiezone op te richten die beantwoordt aan de principes en richtlijnen die door het ministerie van Binnenlandse Zaken zijn vastgesteld.

b) le protocole d'accord doit expressément comporter une mention selon laquelle les communes concernées s'engagent à mettre sur pied dans les meilleurs délais une Zone Inter-Police, répondant aux principes et lignes directrices déterminées par le ministère de l'Intérieur.


Deze brief werd eind juli aan de betrokken gemeenten gestuurd. In de loop van augustus en september hebben meer dan 50 gemeenten, waarvan de permanentie moest worden afgeschaft, te kennen gegeven dat zij zich tegen dit reorganisatieplan verzetten.

Dans le courant des mois d'août et de septembre, plus de 50 communes, dont la permanence devait être supprimée, se sont manifestées pour contester ce plan de réorganisation.


De Vereniging van Waalse Steden en Gemeenten pleit voor zones op « mensenmaat », zó geconcipieerd dat de ervan deel uitmakende gemeenten zich betrokken voelen en aldus de snelst mogelijke service aan de burger kan worden geboden (Volgens de enquête die deze vereniging heeft gehouden bij alle burgemeesters, is een meerderheid van de Waalse gemeenten die de enquête beantwoordden, voorstander van zones van 5 tot 15 gemeenten.)

L'Union des villes et des communes de Wallonie plaide pour des zones à « taille humaine », correspondant à un bassin de vie permettant d'intéresser toutes les communes qui en font partie, assurant ainsi le meilleur service de proximité possible au citoyen (À titre indicatif, selon l'enquête que l'Union des villes et des communes de Wallonie a mené auprès de tous les bourgmestres, la majorité des communes wallonnes qui ont répondu, adhère à l'idée de zones de 5 à 15 communes.)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Vereniging van Waalse Steden en Gemeenten pleit voor zones op « mensenmaat », zó geconcipieerd dat de ervan deel uitmakende gemeenten zich betrokken voelen en aldus de snelst mogelijke service aan de burger kan worden geboden (Volgens de enquête die deze vereniging heeft gehouden bij alle burgemeesters, is een meerderheid van de Waalse gemeenten die de enquête beantwoordden, voorstander van zones van 5 tot 15 gemeenten.)

L'Union des villes et des communes de Wallonie plaide pour des zones à « taille humaine », correspondant à un bassin de vie permettant d'intéresser toutes les communes qui en font partie, assurant ainsi le meilleur service de proximité possible au citoyen (À titre indicatif, selon l'enquête que l'Union des villes et des communes de Wallonie a mené auprès de tous les bourgmestres, la majorité des communes wallonnes qui ont répondu, adhère à l'idée de zones de 5 à 15 communes.)


111. verzoekt de lidstaten ook om te zorgen voor betere coördinatie en om meer belanghebbenden te betrekken bij de projectplanning teneinde situaties te vermijden waarin bijvoorbeeld investeringen gericht op een versterking van de capaciteit van de watervoorziening worden gedaan in een gemeente zonder dat rekening gehouden wordt met een afnemende consumptie als gevolg van andere investeringen in dezelfde gemeente of situaties waarin investeringen gedaan worden in een watervoorzieningssysteem op bovengemeentelijk niveau zonder dat de betrokken gemeenten zich verplichten hiervan gebruik te maken.

111. demande aux États membres de garantir une meilleure coordination et d'impliquer davantage les parties concernées dans la planification des projets afin d'éviter des situations telles que celles où des investissements visant à accroître la capacité d'un approvisionnement en eau sont effectués dans une municipalité sans tenir compte de la réduction de la consommation résultant d'autres investissements dans la même municipalité, ou lorsque des investissements sont effectués dans un système d'approvisionnement au niveau intercommunal sans que les municipalités se soient engagées à utiliser ce système;


109. verzoekt de lidstaten ook om te zorgen voor betere coördinatie en om meer belanghebbenden te betrekken bij de projectplanning teneinde situaties te vermijden waarin bijvoorbeeld investeringen gericht op een versterking van de capaciteit van de watervoorziening worden gedaan in een gemeente zonder dat rekening gehouden wordt met een afnemende consumptie als gevolg van andere investeringen in dezelfde gemeente of situaties waarin investeringen gedaan worden in een watervoorzieningssysteem op bovengemeentelijk niveau zonder dat de betrokken gemeenten zich verplichten hiervan gebruik te maken.

109. demande aux États membres de garantir une meilleure coordination et d'impliquer davantage les parties concernées dans la planification des projets afin d'éviter des situations telles que celles où des investissements visant à accroître la capacité d'un approvisionnement en eau sont effectués dans une municipalité sans tenir compte de la réduction de la consommation résultant d'autres investissements dans la même municipalité, ou lorsque des investissements sont effectués dans un système d'approvisionnement au niveau intercommunal sans que les municipalités se soient engagées à utiliser ce système;


« Art. 11. De wegenistoelatingen worden gegeven door de gemeenten, wanneer de lijnen zich niet buiten de grenzen van haar grondgebied uitstrekken, door de bestendige deputatie van den provincialen raad, indien de lijnen op het grondgebied van verscheidene gemeenten zijn aangelegd, de betrokken gemeentebesturen vooraf gehoord; in ieder geval is de beslissing slechts uitvoerbaar na goedkeuring volgens de modaliteiten bepaald door de Koning, die haar mag wijzigen.

Art. 11. Les permissions de voirie sont accordées par les communes lorsque les lignes ne s'étendent pas au-delà des limites de leur territoire, par la députation permanente du conseil provincial si les lignes sont établies sur territoire de plusieurs communes, les administrations intéressées ayant été préalablement entendues; dans chaque cas la décision ne devient exécutoire qu'après avoir reçu l'approbation selon les modalités définies par le Roi, qui peut la réformer.


2. Voorts werd er bij de keuze van die 18 stations geen rekening gehouden met de gemeenten waar er zich instellingen voor de opvang van personen met een handicap, en bijgevolg een groot aantal betrokken reizigers, bevinden.

2. Par ailleurs, le choix de ces 18 gares ne tient pas compte des communes où la présence d'institutions pour personnes handicapées concentre une importante proportion d'usagers concernés.


Aangezien de gemeentelijke bevolkingsdiensten toegang hebben tot de gegevens van dat bestand krachtens artikel 13, paragraaf 1, van voormeld besluit, kunnen voor het opstellen van de oproepingsbrieven de betrokken gemeenten zich eenvoudig schikken naar de rechtspraak van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht.

Les services communaux de la population ayant accès aux données de ce fichier en vertu de l'article 13, paragraphe 1 , de l'arrêté précité, il est aisé pour les communes concernées de se conformer à la jurisprudence de la Commission permanente de contrôle linguistique pour l'établissement des convocations électorales.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     anankastische neurose     dwangneurose     manie met     manische stupor     betrokken gemeenten zich     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrokken gemeenten zich' ->

Date index: 2023-10-28
w