Wanneer, onverminderd lid 1, op basis van de criteria als bedoeld in bijlage VII wordt aangetoond
dat bepaalde in een inrichting aanwezige stoffen of een deel van een in bijlage I, deel 1 of deel 2, vermelde inrichting geen gevaar voor een zwaar ongeval kunnen opleveren, vanwege de specifieke omstandigheden die van kracht zijn in de inrichting ten aanzien van de verpakkingswijze van de st
of of de locatie en betrokken hoeveelheden, kan de bevoegde autoriteit van de lidstaat besluiten om de in artikel 9, artikel 10, onder b), artikel 11
...[+++] en artikel 13, lid 2, van deze richtlijn vervatte voorschriften niet van toepassing te laten zijn op de betrokken inrichting.Sans préjudice du paragraphe 1, lorsqu'il est démontré, sur la base des critères visés à l'annexe VII, que certaines substances présentes dans un établissement donné ou une partie de celui-ci et figurant dans les parties 1 ou 2 de l'annexe I ne sauraient créer un danger d'accident majeur, du fait des conditions spécifiques prévalant dans l'établissement en ce qui concerne la nature du conditionnement et de la rétention de la
substance ou la localisation et les quantités concernées, l'autorité compétente de l'État membre peut décider de ne pas appliquer les exigences établies à l'article 9, à l'article 10, point b), à l'article 11 et à l'
...[+++]article 13, paragraphe 2, de la présente directive à l'établissement en question.