Wanneer de fusie of de herstructurering niet leidt tot een uitdovende formatie voor één van de betrekkingen van inrichtingshoofd of opvoeder-huismeester, krijgt de betrokken inrichting, vanaf de eerste dag van de maand volgend op de fusie, een bijkomende betrekking van provisor of onderdirecteur voor elke afgeschafte betrekking van inrichtingshoofd, of een bijkomende betrekking van studiemeester-opvoeder voor elke afgeschafte betrekking van opvoeder-huismeester.
Lorsque la fusion ou la restructuration n'entraîne pas de cadre d'extinction pour un des emplois de chef d'établissement ou d'éducateur-économe, l'établissement concerné bénéficie, à partir du premier jour du mois qui suit la fusion, d'un emploi de proviseur ou de sous-directeur supplémentaire par emploi de chef d'établissement supprimé et d'un emploi de surveillant-éducateur supplémentaire par emploi d'éducateur-économe supprimé.