Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betrokken jongeren echter geenszins " (Nederlands → Frans) :

1. a) en b) Het feit dat zij geen inschakelingsuitkeringen genieten voor de leeftijd van 21 jaar verhindert de betrokken jongeren echter geenszins om zich als werkzoekenden in te schrijven en om actief naar een baan te zoeken. c) Het is aan de regionale tewerkstellingsdiensten om de groepen werkzoekenden te bepalen waarop zij zich bij voorrang moeten richten en om hun acties voort te zetten die de jongeren ertoe aanzetten om zich bij hen in te schrijven. d) Het is uiteraard onmogelijk om te antwoorden op uw vragen over het aantal jongeren die niet zijn ingeschreven bij de gewestelijke tewerkstellingsdiensten, of het aantal jongeren van m ...[+++]

1. a) en b) Le fait de ne pas bénéficier d'allocations d'insertion avant l'âge de 21 ans n'empêche toutefois nullement les jeunes concernés de s'inscrire comme demandeurs d'emploi et de rechercher activement de l'emploi. c) C'est aux services régionaux de l'emploi qu'il appartient de déterminer les groupes de demandeurs d'emploi sur lesquels ils doivent se focaliser en priorité et de poursuivre leurs actions incitant les jeunes à s'inscrire chez eux. d) Il est évidemment impossible de répondre à vos questions relatives au nombre de jeunes qui ne sont pas inscrits auprès des services régionaux de l'emploi, ou au nombre de jeunes de moins ...[+++]


Het feit dat men geen inschakelingsuitkeringen ontvangt voor de leeftijd van 21 jaar, belet de betrokken jongeren geenszins zich in te schrijven als werkzoekenden er actief op zoek te gaan naar werk.

Le fait de ne pas bénéficier d'allocations d'insertion avant l'âge de 21 ans n'empêche nullement les jeunes concernés de s'inscrire comme demandeurs d'emploi et de rechercher activement de l'emploi.


Observatie van plaatsen waar die persoon zich kan verbergen, is wellicht verantwoord. Het is echter geenszins te verantwoorden dat de agenten die de betrokken persoon opsporen, een langdurige relatie met hem aanknopen.

Si la mise sous observation de lieux dans lesquels cette personne pourrait trouver refuge peut se justifier, par contre, rien ne justifie l'entretien, par les agents affectés à cette recherche, de relations durables avec la personne recherchée.


Dit betekent echter geenszins dat er binnen de FOD Justitie geen gebundelde aandacht was voor gelijke kansen en diversiteit. De materie kwam aan bod binnen verschillende interne en externe vergaderingen waarbij personeelsleden van de Stafdienst P&O nauw betrokken waren.

Cela ne signifie toutefois pas qu'aucune attention n'a été portée à la politique en matière d'égalité des chances et de diversité au sein du SPF Justice, Cette question a été examinée lors de différentes réunions internes et externes auxquelles des membres du personnel du Service d'encadrement P&O étaient étroitement associés.


44 % van de jongeren is echter bij geen enkele organisatie betrokken.

En revanche, 44 % des jeunes Européens ne sont actifs dans aucune organisation.


Teneinde de integratie van jongeren te promoten in het arbeidsproces, hebben de jongeren van minder dan 21 jaar recht op het barema van een werknemer met 0 jaar ervaring in de betrokken categorie; er wordt echter geen rekening gehouden met de jaren ervaring vóór 21 jaar voor de berekening van de ervaringscurve zoals bedoeld in § 2 van dit artikel.

Afin de favoriser l'insertion des jeunes dans le processus de travail, les jeunes âgés de moins de 21 ans ont droit au barème d'un travailleur à 0 année d'expérience dans la catégorie concernée mais les années d'expérience avant 21 ans ne sont pas comptabilisées pour le calcul de la courbe d'expérience telle que visée au § 2 du présent article.


Dit betekent echter geenszins dat er binnen de FOD Justitie geen gebundelde aandacht was voor gelijke kansen en diversiteit. De materie kwam aan bod binnen verschillende interne en externe vergaderingen waarbij personeelsleden van de Stafdienst P&O nauw betrokken waren.

Cela ne signifie toutefois pas qu'aucune attention n'a été portée à la politique en matière d'égalité des chances et de diversité au sein du SPF Justice, Cette question a été examinée lors de différentes réunions internes et externes auxquelles des membres du personnel du Service d'encadrement P&O étaient étroitement associés.


Zowel de huidige als de toekomstige preventieve maatregelen zijn derhalve geenszins overbodig; zij moeten eerder als een bestanddeel van de gezondheidspromotie worden beschouwd, op voorwaarde dat ze zich echter zoveel mogelijk naar de principes van de gezondheidspromotie richten : intersectorale en interdisciplinaire actie, participatie van het doelpubliek, inaanmerkingneming van de levensomstandigheden van de betrokken personen.

Tant les mesures préventives actuelles que futures ne sont dès lors aucunement superflues, mais doivent plutôt être comprises comme faisant partie intégrante de la promotion de la santé, à condition toutefois qu'elles s'orientent autant que possible d'après les principes de la promotion de la santé : action intersectorielle et interdisciplinaire, participation du public-cible, prise en compte des conditions de vie des personnes concernées.


Het is echter jammer dat er niet meer jongeren uit achterstandswijken betrokken zijn geweest bij de door de Commissie georganiseerde raadpleging.

Un seul regret : que la consultation menée par la Commission n'ait pu intégrer des jeunes défavorisés issus de quartiers en difficulté.


Met betrekking tot kinderen en jongeren is de ontwikkeling van advisering en betrokkenheid in de meeste lidstaten echter achtergebleven. Het is onduidelijk of, in welke mate en hoe zij zijn betrokken in het NAP-proces.

Toutefois, l'enfance et l'adolescence restent des domaines où la consultation et l'implication sont en retrait dans la plupart des États membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrokken jongeren echter geenszins' ->

Date index: 2024-01-24
w