Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Betrokken Kamer
Betrokkene
Dwangneurose
Frontalekwabsyndroom
Gemeenschappelijke Praktische Handleiding
Kamercommissie
Kennisgeving aan de betrokkene
Limbisch-epileptische persoonlijkheidssyndroom
Lobotomiesyndroom
Manie met
Manische stupor
Mededeling aan de betrokkene
Neventerm
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Organisch-pseudogeretardeerde persoonlijkheid
Organisch-pseudopsychopathische persoonlijkheid
Postleukotomiesyndroom

Traduction de «betrokken kamercommissie » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]




kennisgeving aan de betrokkene | mededeling aan de betrokkene

renseignement à la personne concernée


Gemeenschappelijke Praktische Handleiding | Gemeenschappelijke Praktische Handleiding van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie ten behoeve van eenieder die bij de opstelling van wetgevingsteksten van de Europese Unie is betrokken | Gemeenschappelijke praktische handleiding van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie ten behoeve van eenieder die binnen de Gemeenschapsinstellingen bij de opstelling van wetteksten i ...[+++]

Guide pratique commun du Parlement européen, du Conseil et de la Commission à l’intention des personnes qui contribuent à la rédaction des textes législatifs au sein des institutions communautaires


export van het betrokken product of de betrokken producten ongeacht hun bestemming

exportation du ou des produits concernés vers toutes les destinations


contacten leggen met de bevoegde agentschappen die betrokken zijn bij het beheer van het vliegveld | contacten onderhouden met de bevoegde agentschappen die betrokken zijn bij het beheer van het vliegveld

assurer la liaison avec les organismes concernés par la gestion des aérodromes


Omschrijving: Naast het klinische beeld beschreven onder F30.1, zijn er wanen (doorgaans van een grootheidskarakter) of hallucinaties (doorgaans van stemmen die zich direct tot de betrokkene richten) of zijn de opwinding, overmatige motorische activiteit en gedachtenvlucht zo extreem dat de betrokkene onbegrijpelijk is of ontoegankelijk voor normale communicatie. | Neventerm: | manie met | psychotische symptomen in overeenstemming met de stemming (stemmingscongruent) | manie met | psychotische symptomen niet in overeenstemming met de stemming (stemmingsincongruent) | manische stupor

Définition: Présence, associée au tableau clinique décrit en F30.1, d'idées délirantes (habituellement de grandeur) ou d'hallucinations (habituellement à type de voix parlant directement au sujet), ou d'une agitation, d'une activité motrice excessive et d'une fuite des idées d'une gravité telle que le sujet devient incompréhensible ou hors d'état de communiquer normalement. | Manie avec symptômes psychotiques:congruents à l'humeur | non congruents à l'humeur | Stupeur maniaque


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een belangrijke verandering van het gebruikelijke premorbide-gedrag van de betrokkene, waarbij de uiting van emoties, behoeften en impulsen is betrokken. Stoornis van cognitieve functies en denkfuncties en veranderde seksualiteit kunnen eveneens deel uitmaken van het klinische beeld. | Neventerm: | frontalekwabsyndroom | limbisch-epileptische persoonlijkheidssyndroom | lobotomiesyndroom | organisch-pseudogeretardeerde persoonlijkheid | organisch-pseudopsychopathische persoonlijkheid | postleukotomiesyndroom

Définition: Trouble caractérisé par une altération significative des modes de comportement qui étaient habituels au sujet avant la survenue de la maladie; les perturbations concernent, en particulier, l'expression des émotions, des besoins et des pulsions. Le tableau clinique peut, par ailleurs, comporter une altération des fonctions cognitives, de la pensée, et de la sexualité. | Personnalité pseudopsychopathique organique Pseudodébilité organique Psychosyndrome de l'épilepsie du système limbique Syndrome (des):frontal | lobotomisés | post-leucotomie




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zoals het al in de betrokken Kamercommissie uitgelegd werd op 16 oktober 2007, werd hierbij het traject van de terugbetaling van farmaceutische specialiteiten gevolgd, ingezet door het farmaceutisch bedrijf.

Comme il a été expliqué à la Commission concernée à la Chambre le 16 octobre 2007, le trajet qui a été suivi pour aboutir à ce nouveau remboursement était celui des spécialités pharmaceutiques, à l'initiative de la firme pharmaceutique.


Op het ogenblik dat de Raad van State, afdeling Wetgeving, dit advies uitbrengt is het betrokken wetsontwerp door de bevoegde Kamercommissie goedgekeurd.

Au moment où le Conseil d'Etat, section de législation, donne le présent avis, le projet de loi concerné est adopté par la commission compétente de la Chambre.


Ook de Kamercommissie voor de Buitenlandse Betrekkingen heeft in het kader van haar besprekingen van het voorliggend wetsontwerp verwezen naar de werkzaamheden van de zogenaamde « Opvolgingscommissie » van de Kamer, waarin alle betrokken partijen gehoord werden, en heeft daarom zelf geen hoorzittingen meer georganiseerd.

Dans le cadre de son examen, la commission des Relations extérieures de la Chambre a elle aussi renvoyé aux travaux de la « Commission de suivi » de la Chambre.


Tijdens de bespreking van het ontwerp in de Kamercommissie belast met handels- en economisch recht, bleek al dat de minister te vinden was voor een toepassing in overleg met de betrokken sectoren om tegemoet te komen aan een aantal fundamentele bezwaren die tijdens de hoorzittingen in die commissie tegen deze verplichtingen zijn geuit.

En Commission chargée de droit commercial et économique de la Chambre, lors de la discussion du projet, le ministre s'était déjà montré ouvert à la possibilité de réaliser cette mise en oeuvre en concertation avec les secteurs concernés afin de répondre aux nombreuses objections fondamentales qui ont été formulées à propos de ces obligations lors des auditions de la même commission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tijdens de bespreking van het ontwerp in de Kamercommissie belast met handels- en economisch recht, bleek al dat de minister te vinden was voor een toepassing in overleg met de betrokken sectoren om tegemoet te komen aan een aantal fundamentele bezwaren die tijdens de hoorzittingen in de commissie tegen deze verplichtingen zijn geuit.

En Commission chargée de droit commercial et économique de la Chambre, lors de la discussion du projet, le ministre s'était déjà montré ouvert à la possibilité de réaliser cette mise en oeuvre en concertation avec les secteurs concernés afin de répondre aux nombreuses objections fondamentales qui ont été formulées à propos de ces obligations lors des auditions de la même commission.


De Regering heeft vervolgens bij de Kamercommissie een amendement ingediend dat tot doel had de aftrek van de betaalde belastingen toe te staan in verhouding tot het professioneel en privé-gebruik van de betrokken voertuigen, met een maximum van 50 pct. van de betaalde belasting (Parl. St., Kamer, B.Z. 1968, nr. 88/15, p. 133).

Le Gouvernement déposa ensuite en commission de la Chambre un amendement tendant à permettre la déduction des taxes acquittées au prorata de l'utilisation professionnelle et privée des véhicules concernés, avec un plafond de déductibilité de 50 p.c (Doc. parl., Chambre, S.E. 1968, n° 88/15, p. 133).


Dit ontwerp werd tijdens de zittingsperiode 1999-2000 bij wet van 24 december 1999 (Belgisch Staatsblad van 12 januari 2000) van verval ontheven, maar is verder nog niet besproken in de betrokken Kamercommissie.

Au cours de la législature 1999-2000, ce projet a été déclaré caduc par la loi du 24 décembre 1999 (Moniteur belge du 12 janvier 2000), mais n'a pas encore été débattu par la commission de la Chambre responsable en la matière.


De bespreking van dit ontwerp in de betrokken Kamercommissie kan evenmin een voorbeeld van diepgravend onderzoek worden genoemd.

La discussion du présent projet de loi par la commission de révision de la Constitution et de la Réforme des institutions de la Chambre ne peut pas davantage être qualifiée d'exemple d'examen en profondeur.


In het wetsontwerp tot invoering van speekseltesten op drugs in het verkeer, dat reeds werd goedgekeurd in de bevoegde Kamercommissie van 10 juni laatstleden, is overigens opgenomen dat indien het onmogelijk is een speekseltest noch een speekselanalyse uit te voeren, bijvoorbeeld ingeval de persoon die betrokken was in een ongeval buiten bewustzijn was, reeds naar het ziekenhuis was gebracht, dringende medische zorgen kreeg,.er altijd een bloedproef zal moeten worden afgenomen.

Dans le projet de loi relatif à l'introduction de tests salivaires de dépistage des drogues dans la circulation, qui a déjà été approuvé dans la Commission compétente de la Chambre le 10 juin, il est par ailleurs stipulé qu'en cas d'impossibilité d'effectuer un test ou une analyse salivaire - parce que la personne impliquée dans l'accident n'est pas consciente, qu'elle a déjà été transportée à l'hôpital, qu'elle a reçu des soins médicaux urgents, .il faudra toujours procéder à un prélèvement sanguin.


1. a) Klopt het dat de leverancier van het systeem van stemopneming bij wege van optische lezing in de contractuele verbintenissen die hij aangaat geen 100% zekerheid biedt op het foutloos functioneren van het door hem geleverde systeem? b) Gaat het in deze enkel en alleen om het zogenaamde dispersieprobleem zoals door de directeur-generaal L. Vanneste op 8 februari 2000 in de Kamercommissie Binnenlandse Zaken werd omschreven? c) In welke termen is dit in het contract met de betrokken constructeur gesteld?

1. a) Est-il exact que le fournisseur du système de dépouillement par lecture optique ne garantit pas contractuellement à 100% le parfait fonctionnement de son système? b) La difficulté ne concerne-t-elle que le prétendu problème de dispersion tel que le directeur général L. Vanneste a évoqué en commission de l'Intérieur de la Chambre le 8 février 2000? c) Quels sont les termes du contrat passé avec la firme en question?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrokken kamercommissie' ->

Date index: 2022-01-11
w