Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betrokken land een quasi-identiek statuut heeft » (Néerlandais → Français) :

1º in één of meer kantoren van een gerechtsofficier in het buitenland, voorzover het ambt in het betrokken land een quasi-identiek statuut heeft als in België en het betrokken land als dusdanig door de Koning is erkend;

1º dans une ou plusieurs études d'officier de justice situées à l'étranger, pour autant que la fonction ait dans le pays en question un statut quasi identique à celui qu'elle a en Belgique et que le pays en question soit reconnu en tant que tel par le Roi;


1º in één of meer kantoren van een gerechtsofficier in het buitenland, voorzover het ambt in het betrokken land een quasi-identiek statuut heeft als in België en het betrokken land als dusdanig door de Koning is erkend;

1º dans une ou plusieurs études d'officier de justice situées à l'étranger, pour autant que la fonction ait dans le pays en question un statut quasi identique à celui qu'elle a en Belgique et que le pays en question soit reconnu en tant que tel par le Roi;


1º in één of meer kantoren van een gerechtsofficier in het buitenland, voorzover het ambt in het betrokken land een quasi-identiek statuut heeft als in België en het betrokken land als dusdanig door de Koning is erkend;

1º dans une ou plusieurs études d'officier de justice situées à l'étranger, pour autant que la fonction ait dans le pays en question un statut quasi identique à celui qu'elle a en Belgique et que le pays en question soit reconnu en tant que tel par le Roi;


a) in één of meer kantoren van een gerechtsofficier in het buitenland, voorzover het ambt in het betrokken land een quasi-identiek statuut heeft als in België en het betrokken land als dusdanig door de Koning is erkend;

a) dans une ou plusieurs études d'officier de justice situées à l'étranger, pour autant que la fonction ait dans le pays en question un statut quasi identique à celui qu'elle a en Belgique et que le pays en question soit reconnu en tant que tel par le Roi;


Volgens het Hof is het statuut van de gebieden waar de scheidingsmuur wordt opgetrokken, duidelijk omlijnd: het gaat om " bezette gebieden" en Israël wordt als " bezettingsmacht" beschouwd (al heeft het land dit statuut steeds geloochend en noemt het de betrokken gebieden louter " betwist" ).

Pour la Cour, le statut des territoires sur lesquels est érigée la barrière de séparation est clairement défini: il s'agit de " territoires occupés" et Israël y est présenté comme " puissance occupante" (or ce pays a toujours contesté ce statut, considérant les territoires en question comme seulement " disputés" ).


Die dubbele beslissing - die zich ook voordoet wanneer het land van oorsprong weigert een visum uit te rei-ken - heeft tot gevolg dat de betrokkene zonder enig statuut in ons land verblijft, wat aanleiding geeft tot administratieve en materiële moeilijkheden.

Il ressort de ce cumul de décisions, qui se présente également lorsque le pays d'origine refuse de délivrer un visa, que la personne concernée séjourne dans notre pays sans statut aucun, ce qui est à la source de difficultés administratives et matérielles.


1. a) Ik wens er eerst en vooral uw aandacht op te vestigen dat de vasthouding van een vreemdeling die het Rijk binnengekomen is zonder de daartoe benodigde documenten of wiens verblijf heeft opgehouden regelmatig te zijn en aan wie de toegang tot 's lands grondgebied of de toelating om in de hoedanigheid van kandidaat-vluchteling in het Rijk te verblijven, werd ontzegd krachtens artikel 52 van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het ...[+++]

1. a) J'aimerais d'abord attirer votre attention sur le fait que la durée du maintien de l'étranger qui est entré dans le Royaume sans les documents requis à cet effet ou dont le séjour a cessé d'être régulier et qui, en vertu de l'article 52 de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers, se voit refuser l'accès au territoire ou l'autorisation de séjourner dans le Royaume en tant que candidat réfugié, ne peut pas excéder deux mois, conformément à l'article 74/6 de la loi du 15 décembre 1980. b) Il n'est en effet pas toujours possible d'effectuer le rapatriement dans ce ...[+++]


4. a) Het bekomen van het statuut van politiek vluchteling heeft enkel tot gevolg dat de betrokkene niet mag worden uitgewezen, uitgeleverd of overgebracht naar zijn land van oorsprong, wat hier niet het geval is. b) De vrije verschijning van de betrokkene kan niet gegarandeerd worden.

4. a) L'obtention de statut de réfugié politique implique seulement que l'intéressé ne peut plus être expulsé, extradé ou transféré vers son pays d'origine, ce qui n'est pas le cas ici. b) La comparution libre de l'intéressé ne peut être garantie.




D'autres ont cherché : betrokken land een quasi-identiek statuut heeft     betrokken     heeft het land     statuut     beschouwd al heeft     betrokkene     land     zonder enig statuut     rei-ken heeft     wens     wiens verblijf heeft     politiek vluchteling heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrokken land een quasi-identiek statuut heeft' ->

Date index: 2024-08-15
w