Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betrokken land over capabele beheercapaciteiten beschikt " (Nederlands → Frans) :

wanneer de Wereldbank niet over voldoende gegevens beschikt om het bni per hoofd bekend te maken, wordt de Wereldbank verzocht te schatten of het bni per hoofd van het betrokken land boven of beneden de geldende drempelwaarde ligt.

Lorsque la Banque mondiale n'a pas suffisamment d'informations pour publier les données relatives au RNB par habitant, il lui est demandé d'indiquer si, selon ses estimations, le pays en cause a un RNB par habitant supérieur ou inférieur au seuil en vigueur.


15. neemt met bezorgdheid kennis van het feit dat de Commissie bij 90% van de gemelde gevallen niet in staat is geweest vast te stellen wat de aard van de onregelmatigheden was, welke bedragen teruggevorderd konden worden en welke bedragen nog moeten worden teruggehaald; de Commissie verklaart dit door te wijzen op de onvoldoende ervaring van de betrokken landen; deelt de in punt 8.9 van het Jaarverslag 2004 van de Europese Rekenkamer geformuleerde opvatting dat middelen alleen definitief moeten worden toegewezen indien het betrokken land over capabele beheercapaciteiten beschikt;

15. est préoccupé par le fait que, s’agissant des aides de préadhésion, la Commission n’a pas pu, dans 90 % des cas notifiés, établir de quel type étaient les irrégularités découvertes, quels montants pouvaient être récupérés et quels montants restaient encore à recouvrer; la Commission attribue cela au manque d’expérience des pays concernés; partage l’opinion exprimée par la Cour des comptes européenne au point 8.9 de son rapport annuel, selon laquelle les engagements de fonds ne doivent être autorisés que si le pays dispose de capacités de gestion efficaces;


15. neemt met bezorgdheid kennis van het feit dat de Commissie bij 90% van de gemelde gevallen niet in staat is geweest vast te stellen wat de aard van de onregelmatigheden was, welke bedragen teruggevorderd konden worden en welke bedragen nog moeten worden teruggehaald; de Commissie verklaart dit door te wijzen op de onvoldoende ervaring van de betrokken landen; deelt de in punt 8.9 van het Jaarverslag 2004 van de Europese Rekenkamer geformuleerde opvatting dat middelen alleen definitief moeten worden toegewezen indien het betrokken land over capabele beheercapaciteiten beschikt;

15. est préoccupé par le fait que, s'agissant des aides de préadhésion, la Commission n'a pas pu, dans 90 % des cas notifiés, établir de quel type étaient les irrégularités découvertes, quels montants pouvaient être recouvrés et quels montants restaient encore à recouvrer; note que la Commission attribue cela au manque d'expérience des pays concernés; partage l'opinion exprimée par la Cour des comptes européenne au point 8.9 de son rapport annuel 2004, selon laquelle les engagements ne doivent être autorisés que si le pays dispose de capacités de gestion efficaces;


15. neemt met bezorgdheid kennis van het feit dat de Commissie bij 90% van de gemelde gevallen niet in staat is geweest vast te stellen wat de aard van de onregelmatigheden was, welke bedragen teruggevorderd konden worden en welke bedragen nog moeten worden teruggehaald; de Commissie verklaart dit door te wijzen op de onvoldoende ervaring van de betrokken landen; deelt de in punt 8.9 van het Jaarverslag 2004 van de Europese Rekenkamer geformuleerde opvatting dat middelen alleen definitief moeten worden toegewezen indien het betrokken land over capabele beheercapaciteiten beschikt;

15. est préoccupé par le fait que, s'agissant des aides de préadhésion, la Commission n'a pas pu, dans 90 % des cas notifiés, établir de quel type étaient les irrégularités découvertes, quels montants pouvaient être recouvrés et quels montants restaient encore à recouvrer; note que la Commission attribue cela au manque d'expérience des pays concernés; partage l'opinion exprimée par la Cour des comptes européenne au point 8.9 de son rapport annuel 2004, selon laquelle les engagements ne doivent être autorisés que si le pays dispose de capacités de gestion efficaces;


De dienst beschikt over documenten betreffende de aanwerving van de plaatselijke medewerkers overeenkomstig de geldende wetsbepalingen in het betrokken land en de inschrijving van deze medewerkers bij de betrokken officiële instellingen.

Le service dispose des documents relatifs à l'engagement de collaborateurs locaux conformément aux dispositions légales en vigueur dans le pays concerné et à l'inscription de ces collaborateurs auprès des organismes officiels concernés.


Wat subsidiëring betreft, beschikt de Commissie over voldoende voorlopig bewijsmateriaal dat het betrokken product van oorsprong uit het betrokken land met subsidiëring wordt ingevoerd.

En ce qui concerne les subventions, la Commission dispose d’éléments de preuve suffisants à première vue indiquant que les importations du produit concerné en provenance du pays concerné font l’objet de subventions.


Wat betreft de vraag hoe de EU zou kunnen optreden in het hypothetische geval van een nucleair ongeval in een derde land waar de schaal van het ongeval de capaciteiten van het betrokken land om adequaat op het ongeval te reageren te boven gaat, beschikt de EU over verschillende instrumenten die in dergelijke gevallen kunnen worden ingezet, zoals:

En ce qui concerne la question de la réponse de l’UE dans l’éventualité d’un accident nucléaire dans un pays tiers ne possédant pas les capacités nécessaires pour faire face à cet accident, l’Union dispose de différents instruments susceptibles d’être employés dans pareils cas, dont les suivants:


In VNVR-Resolutie 1929 (2010) worden voorts alle landen opgeroepen in overleg met hun nationale autoriteiten en in overeenstemming met hun nationale wetgeving en met het internationale recht alle vracht naar en van Iran op hun grondgebied, met inbegrip van zee- en luchthavens, te inspecteren indien het betrokken land beschikt over informatie op grond waarvan een redelijk vermoeden bestaat dat de vracht voorwerpen omvat waarvan de l ...[+++]

La RCSNU 1929 (2010) demande à tous les États, en accord avec leurs autorités nationales et conformément à leur législation nationale, dans le respect du droit international, de faire inspecter sur leur territoire, y compris dans leurs ports maritimes et aéroports, toute cargaison à destination ou en provenance de l'Iran, si l'État concerné dispose d'informations donnant des motifs raisonnables de penser que cette cargaison contient des articles dont la fourniture, la vente, le transfert ou l'exportation sont interdits par les résolut ...[+++]


6° een verklaring van een bevoegde autoriteit van de lidstaat waaruit blijkt dat het diploma of getuigschrift van de aanvrager, behaald in een derde land, erkend is als toegang tot het desbetreffende gereglementeerde beroep en dat bevestigt dat betrokkene over de vereiste beroepservaring beschikt;

6° une déclaration d'une autorité compétente de l'Etat membre, de laquelle il apparaît que le diplôme ou le certificat du demandeur, obtenu dans un pays tiers, est reconnu comme donnant accès à la profession réglementée concernée et qui confirme que l'intéressé dispose de l'expérience professionnelle exigée;


Het betrokken land moet zich bewust zijn van de economische en politieke consequenties, dat het in een monetaire unie niet meer over nationale instrumenten voor het monetair beleid of over de wisselkoers als aanpassingsparameter beschikt.

Le pays concerné doit être conscient des conséquences économiques et politiques et savoir qu’il ne disposera plus des instruments nationaux de politique monétaire ni du paramètre d’adaptation représenté par les taux de change.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrokken land over capabele beheercapaciteiten beschikt' ->

Date index: 2021-09-30
w