Art. 2. § 1. Wanneer de opsteller van een ontwerp van plan of programma op grond van artikel 13, § 1, van de wet bepaalt dat de uitvoering ervan niet te verwaarlozen effecten kan hebben op het milieu van een andere Lidstaat of wanneer die laatste hiervoor een schriftelijke aanvraag heeft ingediend bij een federale overheid, bezorgt hij de betrokken autoriteiten van deze mogelijk benadeelde Staat onmiddellijk :
Art. 2. § 1. Lorsqu'en application de l'article 13, § 1, de la loi, l'auteur d'un projet de plan ou de programme détermine que sa mise en oeuvre est susceptible d'avoir des incidences non négligeables sur l'environnement d'un autre Etat membre ou lorsque ce dernier en a fait la demande par écrit à une autorité fédérale, il transmet immédiatement aux autorités concernées de cet Etat susceptible d'être affecté :