(24 bis) Aangezien het om grensoverschrijdende projecten gaat, moeten passende termijnen voor openbare
raadpleging in alle lidstaten worden gegarandeerd, wa
arbij er onder meer rekening mee wordt gehouden dat alle belangrijke informatie
in de talen van de betrokken lidstaten beschikbaar moet zijn en waarbij ook rekening wordt gehouden met de uiteenlopende procedures in de respectieve lidstaten, zodat de volledige medewerking van all
...[+++]e betrokkenen (burgers, gemeenten, regio's enz.) gegarandeerd is.
(24 bis) En raison de la nature transfrontalière des projets, il convient de prévoir des délais plus longs pour la consultation publique dans tous les États membres concernés, délais qui tiennent compte, notamment, de la nécessité de disposer de toute l'information pertinente dans les langues des États membres concernés et de la diversité des procédures dans chaque État membre, de manière à assurer la pleine participation de tous les acteurs concernés (citoyens, communes et régions, etc.).