3. Hierna volgen de wettelijke bepalingen die van toepassing
zijn, en dit in de materie die tot mijn bevoegdheid behoort. Luidens artikel 5, f), van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens, gewijzigd bij de wet van 11 december 1998, hierna de wet genoemd, kunnen persoonsgegevens enkel worden verwerkt indien de verwerking noodzakelijk is voor de behartiging van het alg
emeen belang van de verantwoordelijke van de verwerking of van de derden aan wie de
...[+++] gegevens worden verstrekt, mits het belang of de fundamentele rechten en vrijheden van de betrokkene die aanspraak maakt op bescherming uit hoofde van deze wet, niet zwaarder doorwegen.
Conformément à l'article 5, f), de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel, modifiée par la loi du 11 décembre 1998, ci-après dénommée la loi, le traitement de données à caractère personnel ne peut être effectué que lorsqu'il est nécessaire à la réalisation de l'intérêt légitime poursuivi par le responsable du traitement ou par le tiers auquel les données sont communiquées, à condition que ne prévalent pas l'intérêt ou les droits et libertés fondamentaux de la personne concernée qui prétend à une protection au titre de la présente loi.