Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betrokken medewerkers voldoende " (Nederlands → Frans) :

Verificateurs moeten interne processen uitwerken die waarborgen dat alle bij de verificatieactiviteiten betrokken medewerkers voldoende competent zijn om de hun toevertrouwde taken uit te voeren en deze voortdurend verbeteren.

Il convient que les vérificateurs mettent en place et améliorent constamment les processus internes permettant de garantir que tous les membres de leur personnel qui participent aux activités de vérification disposent des compétences requises pour exécuter les tâches qui leur sont confiées.


PROFIEL VAN DE BEKWAAMHEDEN Niveau : A KENNIS de organisatie van de instellingen van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; de algemene organisatie en werkingsprincipes van citydev.brussels; de opdracht en prioriteiten van de algemene directie waar de functie bij hoort; de algemene en specifieke administratieve procedures; voldoende kennis van of ervaring in de materies en de reglementering die de betrokken departementen behandelen, meer bepaald inzake : o economische ontwikkeling o overheidsopdrachten o vastgoedtransacties o publiek ...[+++]

PROFIL DES APTITUDES Niveau : A CONNAISSANCES organisation des institutions de la Région de Bruxelles-Capitale; organisation générale et principes de fonctionnement de citydev.brussels; mission et priorités de la direction dont relève la fonction; procédures administratives générales et spécifiques; connaissance suffisante ou expérience dans les matières et la réglementation traitées par les départements en question, spécifiquement sur : o Expansion économique o Les Marchés publics o Transaction immobilière o Partenariat public/privé o Secteur économique privé o Urbanisme / Environnement / Assainissement o Aménagement du territoire o ...[+++]


PROFIEL VAN DE BEKWAAMHEDEN Niveau : A KENNIS de organisatie van de instellingen van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; de algemene organisatie en werkingsprincipes van citydev.brussels; de opdracht en prioriteiten van de algemene directie waar de functie bij hoort; de algemene en specifieke administratieve procedures; voldoende kennis van of ervaring in de materies en de reglementering die de betrokken departementen behandelen, meer bepaald inzake : o stadsvernieuwing o overheidsopdrachten o vastgoedtransacties o publiek-privaat ...[+++]

PROFIL DES APTITUDES Niveau : A CONNAISSANCES organisation des institutions de la Région de Bruxelles-Capitale; organisation générale et principes de fonctionnement de citydev.brussels; mission et priorités de la direction dont relève la fonction; procédures administratives générales et spécifiques; connaissance suffisante ou expérience dans les matières et la réglementation traitées par les départements en question, spécifiquement sur : o Rénovation Urbaine o Les Marchés publics o Transaction immobilière o Partenariat public/privé o La Loi Breyne o Urbanisme /Environnement / Assainissement o Finances publiques o Contrôle de l'utilis ...[+++]


Art. 18. Op voorwaarde dat de erkend revisor of erkende revisorenvennootschap zijn of haar middelen heeft kunnen laten gelden, kan de FSMA haar instemming als bedoeld in de artikelen 15 en 16 steeds herroepen bij beslissing gemotiveerd door overwegingen die verband houden met het statuut of de uitoefening van de opdracht van erkend revisor of erkende revisorenvennootschap, zoals inzonderheid het onvoldoende frequent en actief volgen van de permanente vormingen die daartoe door de FSMA worden georganiseerd voor de categorie van instellingen onder toezicht waarin het betrokken revisoraa ...[+++]

Art. 18. A condition que le réviseur agréé ou la société de réviseurs agréée ait pu faire valoir ses moyens, la FSMA peut, en tout temps, révoquer l'accord visé aux articles 15 et 16, par décision motivée par des considérations tenant au statut ou à l'exercice des fonctions de réviseur agréé ou de société de réviseurs agréée, telles que notamment, le fait ne pas avoir suivi suffisamment fréquemment et activement les formations permanentes organisées à cet effet par la FSMA pour la catégorie à laquelle appartient l'établissement contrôlé auprès duquel le mandat révisoral en question est exercé, le manque de collaboration avec la FSMA, le ...[+++]


- trachten, zo mogelijk door middel van interviews, na te gaan met welke taken een aantal bij het onderzoek betrokken medewerkers tijdens het onderzoek belast was, om na te gaan of deze medewerkers voldoende tijd hadden om de in het onderzoeksplan of rapport gespecificeerde taken te vervullen;

- essayer de déterminer, dans la mesure du possible à travers un entretien, les tâches dévolues à des personnes choisies participant à l'étude, pour savoir si ces personnes ont disposé de suffisamment de temps pour accomplir les tâches qui leur étaient assignées dans le plan d'étude,


Aangezien de doelstelling van de voorgenomen richtlijn, namelijk een verblijfstitel in te voeren voor de betrokken onderdanen van derde landen die hun medewerking verlenen aan de bestrijding van de mensensmokkel, niet voldoende door de lidstaten kan worden verwezenlijkt en derhalve, wegens de omvang van de actie, beter op communautair niveau kan worden verwezenlijkt, kan de Gemeenschap maatregelen vaststellen, overeenkomstig het su ...[+++]

Étant donné que l'objectif d'instaurer un titre de séjour pour les ressortissants de pays tiers concernés qui coopèrent à la lutte contre la traite des êtres humains ne peut pas être réalisé de manière suffisante par les États membres et peut donc en raison des dimensions de l'action être mieux réalisé au niveau communautaire, la Communauté peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité.


Aangezien de doelstelling van de voorgenomen richtlijn, namelijk een verblijfstitel in te voeren voor de betrokken onderdanen van derde landen die hun medewerking verlenen aan de bestrijding van de mensensmokkel, niet voldoende door de lidstaten kan worden verwezenlijkt en derhalve, wegens de omvang van de actie, beter op communautair niveau kan worden verwezenlijkt, kan de Gemeenschap maatregelen vaststellen, overeenkomstig het su ...[+++]

Étant donné que l'objectif d'instaurer un titre de séjour pour les ressortissants de pays tiers concernés qui coopèrent à la lutte contre la traite des êtres humains ne peut pas être réalisé de manière suffisante par les États membres et peut donc en raison des dimensions de l'action être mieux réalisé au niveau communautaire, la Communauté peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité.


1. activiteiten die bedoeld zijn voor de bijscholing van diegenen die betrokken zijn bij jeugdwerk - in het bijzonder pedagogische medewerkers van het Europese vrijwilligerswerk, jongerenwerkers, voor Europese projecten verantwoordelijke personen, adviseurs voor jongereninitiatieven - en die een rol spelen bij projecten waarbij jongeren rechtstreeks betrokken zijn, zoals de acties 1, 2 en 3 van dit programma; het doel is, ervoor te zorgen dat de projecten een voldoende hoge kwal ...[+++]

1) des activités qui visent au perfectionnement des acteurs du domaine de la jeunesse - notamment les intervenants pédagogiques du service volontaire européen, les animateurs de jeunesse, les responsables de projets européens, les conseillers des initiatives jeunes - qui interviennent dans les projets qui concernent directement les jeunes, du type de ceux prévus aux actions 1, 2 et 3 du présent programme, l'objectif étant de garantir que ces projets présentent la qualité élevée requise.


1. activiteiten die bedoeld zijn voor de bijscholing van diegenen die betrokken zijn bij jeugdwerk - in het bijzonder pedagogische medewerkers van het Europese vrijwilligerswerk, jongerenwerkers, voor Europese projecten verantwoordelijke personen, adviseurs voor jongereninitiatieven - en die een rol spelen bij projecten waarbij jongeren rechtstreeks betrokken zijn, zoals de acties 1, 2 en 3 van dit programma; het doel is, ervoor te zorgen dat de projecten een voldoende hoge kwal ...[+++]

1) des activités qui visent au perfectionnement des acteurs du domaine de la jeunesse - notamment les intervenants pédagogiques du service volontaire européen, les animateurs de jeunesse, les responsables de projets européens, les conseillers des initiatives jeunes - qui interviennent dans les projets qui concernent directement les jeunes, du type de ceux prévus aux actions 1, 2 et 3 du présent programme, l'objectif étant de garantir que ces projets présentent la qualité élevée requise.


(15) Overwegende dat de Gemeenschap in staat moet zijn snel maatregelen te nemen ten aanzien van Albanië wanneer haar financiële belangen worden geschaad ten gevolge van fraude, ernstige en herhaalde onregelmatigheden of een duidelijk gebrek aan administratieve medewerking van de zijde van Albanië; dat de Commissie, na de lidstaten en de betrokken handelaren in kennis te hebben gesteld van haar gegronde twijfel, in staat moet zijn bepaalde preferenties tijdelijk in te trekken indien daartoe voldoende ...[+++]

(15) il est nécessaire de pouvoir agir rapidement vis-à-vis de l'Albanie lorsqu'il est porté atteinte aux intérêts financiers de la Communauté au travers de fraudes avérées, d'irrégularités graves et répétées et d'un manque caractérisé de coopération administrative en Albanie; il est donc opportun de permettre à la Commission, après avoir informé les États membres et les opérateurs de doutes fondés en la matière, de suspendre de façon provisoire certaines préférences sur la base d'éléments de preuve suffisants;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrokken medewerkers voldoende' ->

Date index: 2023-02-27
w