Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betrokken ministeries namelijk » (Néerlandais → Français) :

De regering besliste toen om zo snel mogelijk een werkgroep samen te stellen in de Kamer bestaande uit twee of vier historici, twee of vier journalisten en vertegenwoordigers van de drie indertijd betrokken ministeries, namelijk Justitie, Landsverdediging en Buitenlandse Zaken.

Le gouvernement a alors décidé de constituer dans les plus brefs délais un groupe de travail à la Chambre, composé de deux ou quatre historiens ainsi que de deux ou quatre journalistes et représentants des trois ministères concernés à l’époque, à savoir la Justice, la Défense et les Affaires étrangères.


De wapengelijkheid geldt namelijk voor alle in de strafprocedure betrokken partijen, zijnde de verdachte, de burgerlijke partij en het openbaar ministerie.

L'égalité de moyens s'applique en effet à toutes les parties de la procédure pénale, à savoir l'inculpé, la partie civile et le ministère public.


De Procureur-generaal bij het Hof van Beroep te Gent, zitting houdend als tuchtoverheid op grond van artikel 412, § 2, 3°, vierde streepje, van het Gerechtelijk Wetboek, verzoekt het Hof te antwoorden op de vraag of de artikelen 10, 11 en 13 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 6 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens en met artikel 14 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, zijn geschonden doordat de zware tuchtstraffen ten aanzien van de betrokken leden van het openbaar ministerie worden opgelegd door een hiërarchische ...[+++]

Le Procureur général près la Cour d'appel de Gand siégeant en tant qu'autorité disciplinaire sur la base de l'article 412, § 2, 3°, quatrième tiret, du Code judiciaire invite la Cour à répondre à la question de savoir si les articles 10, 11 et 13 de la Constitution, combinés ou non avec l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme et avec l'article 14 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, sont violés en ce que les peines disciplinaires majeures visant les membres concernés du ministère public sont infligées par un supérieur hiérarchique, à savoir le procureur général, qui n'est pas membre du pou ...[+++]


* doelmatig worden gecoördineerd, op zodanige wijze dat alle betrokken ministeries en instanties aan Russische kant en alle betrokken directoraten-generaal aan de kant van de Commissie erbij worden betrokken. Dit is namelijk een vereiste om te garanderen dat het milieuaspect daadwerkelijk in de andere sectoren van het beleid wordt geïntegreerd.

* coordonnées - faisant participer tous les ministères et organismes compétents du côté russe et toutes les directions générales concernées du côté de la Commission, selon les besoins, de manière à ce que l'environnement soit pris en compte dans les autres secteurs d'action.


De multidisciplinaire aanpak en de complementariteit die voortvloeit uit de samenwerking tussen de verschillende betrokken departementen, namelijk Justitie, Binnenlandse Zaken, Buitenlandse Zaken, Sociale Zaken, en uit de nauwe banden tussen de magistraten van het openbaar ministerie, de politiemensen op het terrein en de opvangcentra, hebben in ons land bijgedragen tot het reële besef dat deze problematiek steeds efficiënter moet worden bestreden.

L'approche multidisciplinaire et la complémentarité issue de la collaboration entre les différents départements concernés - notamment la Justice, l'Intérieur, les Affaires étrangères et les Affaires sociales -, mais aussi des relations étroites qu'entretiennent les magistrats du ministère public, les policiers de terrain et les centres d'accueil, ont contribué dans notre pays à une réelle prise de conscience de la nécessité de lutter toujours plus efficacement contre ce problème.


De omzendbrief kwam er na een ronde tafel die over deze problematiek werd gehouden met alle betrokken partners, namelijk het ministerie van Binnenlandse Zaken, de politiediensten, de NMBS, het Vast Secretariaat voor het Preventiebeleid, enzovoort.

Cette circulaire était un des résultats d'une table ronde organisée autour de cette question avec tous les partenaires concernés : ministère de l'Intérieur, services de police, SNCB, secrétariat permanent à la prévention, etc.


Het spreekt vanzelf dat alle betrokken partijen, namelijk de sociale partners en in het bijzonder de vakbonden, de RVA, het ministerie van Arbeid en Tewerkstelling en mijn diensten, bijna alle dagen telefonisch en per brief en per e-mail uitleg geven over die overgangsmaatregelen.

Il va de soi que toutes les parties concernées, à savoir les partenaires sociaux et plus particulièrement les syndicats, l'ONEm, le ministère de l'Emploi et du Travail ainsi que mes services donnent presque au jour le jour des explications et des réponses par téléphone et par courrier classique ou électronique.


Uit dit oogpunt heb ik ook besloten een werkgroep op te richten ten einde alle betrokken instanties te verenigen, namelijk vertegenwoordigers van de federale overheid (ministerie van Justitie en ministerie van Buitenlandse Zaken), twee magistraten, vertegenwoordigers van de drie Gemeenschappen en van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie alsook drie deskundigen (universiteitsprofessoren gespecialiseerd in internationaal privaatrecht en in burgerlijk recht).

Dans cette optique, j'ai également décidé de mettre sur pied un groupe de travail afin de réunir toutes les instances concernées, notamment des représentants de l'autorité fédérale (ministère de la Justice et ministère des Affaires étrangères), deux magistrats, des représentants des trois Communautés et de la Commission communautaire commune, ainsi que trois experts (des professeurs d'université spécialisés en droit international privé et en droit civil).


Voor het overige werd betrokkene doorverwezen naar de terzake bevoegde instantie namelijk de Dienst vreemdelingenzaken van het ministerie van Binnenlandse Zaken, dit met het oog op een verder onderzoek van diens verblijfstitel in België.

Pour le reste, l'intéressé a été renvoyé vers l'instance compétente en la matière, à savoir l'Office des étrangers qui dépend du ministère de l'Intérieur, cela en vue d'un examen plus approfondi de son titre de séjour en Belgique.


w