Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betrokken names akkoord gegaan » (Néerlandais → Français) :

De Unie is uiteindelijk akkoord gegaan om twee overgangstermijnen aan Roemenië toe te kennen met name één voor fiscale stimuleringsmaatregelen voor investeerders in achtergestelde gebieden en vrijhandelszones, en één voor de staalsector.

L'Union a finalement accepté d'accorder deux périodes de transition à la Roumanie: la première concerne les stimulants fiscaux destinés aux investisseurs dans les régions en retard de développement et les zones franches, la seconde le secteur sidérurgique.


De Unie is uiteindelijk akkoord gegaan om twee overgangstermijnen aan Roemenië toe te kennen met name één voor fiscale stimuleringsmaatregelen voor investeerders in achtergestelde gebieden en vrijhandelszones, en één voor de staalsector.

L'Union a finalement accepté d'accorder deux périodes de transition à la Roumanie: la première concerne les stimulants fiscaux destinés aux investisseurs dans les régions en retard de développement et les zones franches, la seconde le secteur sidérurgique.


2. Het akkoord verzekert dat er geen interstatelijk bezwaar, gegrond op de fiscale soevereiniteit met territoriaal beperkte executiebevoegdheid, is om de fiscale executiebevoegdheid (en dan met name de onderzoeksbevoegdheden) wederzijds ook ten aanzien van het territorium van de andere staat en de erin betrokken buitenlandse ambtenaren en onderzoeks ...[+++]

2. L'Accord assure qu'il n'existe pas non plus d'obstacle interétatique, fondé sur la souveraineté fiscale assortie d'un pouvoir d'exécution territorialement limité, à l'exercice réciproque, dans le respect et dans les limites de cet article, du pouvoir d'exécution fiscal (et notamment des pouvoirs d'investigation) à l'égard du territoire de l'autre État et des fonctionnaires étrangers et pouvoirs d'investigation qui y sont concernés (7) .


2. Het akkoord verzekert dat er geen interstatelijk bezwaar, gegrond op de fiscale soevereiniteit met territoriaal beperkte executiebevoegdheid, is om de fiscale executiebevoegdheid (en dan met name de onderzoeksbevoegdheden) wederzijds ook ten aanzien van het territorium van de andere staat en de erin betrokken buitenlandse ambtenaren en onderzoeks ...[+++]

2. L'Accord assure qu'il n'existe pas non plus d'obstacle interétatique, fondé sur la souveraineté fiscale assortie d'un pouvoir d'exécution territorialement limité, à l'exercice réciproque, dans le respect et dans les limites de cet article, du pouvoir d'exécution fiscal (et notamment des pouvoirs d'investigation) à l'égard du territoire de l'autre État et des fonctionnaires étrangers et pouvoirs d'investigation qui y sont concernés (5) .


4. Het Akkoord verzekert dat er geen interstatelijk bezwaar, gegrond op de fiscale soevereiniteit met territoriaal beperkte executiebevoegdheid, is om de fiscale executiebevoegdheid (en dan met name de onderzoeksbevoegdheden) wederzijds ook ten aanzien van het territorium van de andere staat en de erin betrokken buitenlandse ambtenaren en onderzoeks ...[+++]

4. L'Accord assure qu'il n'existe pas non plus d'obstacle interétatique, fondé sur la souveraineté fiscale assortie d'un pouvoir d'exécution territorialement limité, à l'exercice réciproque, dans le respect et dans les limites de cet article, du pouvoir d'exécution fiscal (et notamment des pouvoirs d'investigation) à l'égard du territoire de l'autre État et des fonctionnaires étrangers et pouvoirs d'investigation qui y sont concernés (10) .


Tijdens de onderhandelingen met het Europees Parlement is de Raad ermee akkoord gegaan dat de Romabevolking in het besluit over het Europees Jaar van gelijke kansen met name wordt genoemd.

Au cours des négociations avec le Parlement, le Conseil a marqué son accord pour qu’il soit fait expressément référence à la population Rom dans le texte instituant l’Année européenne de l’égalité des chances.


Tijdens de onderhandelingen met het Europees Parlement is de Raad ermee akkoord gegaan dat de Romabevolking in het besluit over het Europees Jaar van gelijke kansen met name wordt genoemd.

Au cours des négociations avec le Parlement, le Conseil a marqué son accord pour qu’il soit fait expressément référence à la population Rom dans le texte instituant l’Année européenne de l’égalité des chances.


Bovendien zijn 97% van de betrokken Names akkoord gegaan met de voorgestelde schikkingsregeling.

97% des Names concernés ont accepté un accord à l'amiable.


In eerste lezing is het Europees Parlement met een meerderheid akkoord gegaan met de nieuwe door de Commissie ingevoerde begrippen om de prioriteiten voor actie vast te stellen, met name de classificatie als projecten van Europees belang op prioritaire assen en de aanstelling van een Europese coördinator, evenwel op voorwaarde dat de aanstelling van een Europese coördinator beperkt blijft tot ingewikkelde proje ...[+++]

En première lecture, le Parlement européen a soutenu majoritairement les nouvelles notions introduites par la Commission européenne pour définir des priorités d’action, notamment la qualification de projets d’intérêt européen situés sur des axes prioritaires et la désignation d’un coordinateur européen, à condition toutefois que celle-ci soit limitée aux projets complexes présentant des conditions de mise en œuvre particulièrement difficiles et qu’elle se fasse en concertation avec les États membres.


Mijn collega-afgevaardigden en de Raad zijn tevens akkoord gegaan met mijn voorstel inzake “eurogenerieke” geneesmiddelen, waarmee voorkomen kan worden dat de ontwikkeling van deze producten wordt tegengehouden, met name in de kandidaat-landen.

Mes collègues députés et le Conseil ont également accepté ma proposition appelée "l’eurogénérique" qui évitera tout blocage du développement de ces produits notamment dans les pays candidats.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrokken names akkoord gegaan' ->

Date index: 2022-05-18
w