Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betrokken niet-rijksinwoners betaalde bezoldigingen wel degelijk » (Néerlandais → Français) :

Indien de hiervoor vermelde vrijstellingsvoorwaarden niet zijn vervuld, zijn de aan de betrokken niet-rijksinwoners betaalde bezoldigingen wel degelijk in België aan de belasting van niet-inwoners onderworpen.

Lorsque les conditions d'exonération évoquées ci-avant ne sont pas remplies, les rémunérations versées aux non-habitants du Royaume concernés sont donc bien imposables à l'impôt des non-résidents en Belgique.


3. Indien, krachtens de leden 1 en 2, de betaling van een taks niet wordt geacht te zijn verricht vóór het verstrijken van de termijn, wordt aangenomen dat deze termijn toch in acht genomen is indien aan het Bureau het bewijs wordt geleverd dat degene die de betaling in een lidstaat heeft verricht binnen de gestelde termijn, wel degelijk een bankinstelling opdracht heeft gegeven om het bedrag van de betaling over te schrijven en een toeslag heeft betaald van 10 % op de betrokken taks of taksen, met een maximum van 200 EUR.

3. Lorsque, en vertu des paragraphes 1 et 2, le règlement de la taxe n'est réputé effectué qu'après l'expiration du délai imparti, le délai est considéré comme respecté si la preuve est apportée à l'Office que la personne qui a effectué le paiement dans un État membre a, dans la période au cours de laquelle le paiement aurait dû avoir lieu, donné un ordre de virement, en bonne et due forme, du montant du paiement à un établissement bancaire, et payé une surtaxe égale à 10 % de la taxe ou des taxes à payer, mais en aucun cas supérieure à 200 EUR.


3. Indien, krachtens de leden 1 en 2, de betaling van een taks niet wordt geacht te zijn verricht vóór het verstrijken van de termijn, wordt aangenomen dat deze termijn toch in acht genomen is indien aan het Bureau het bewijs wordt geleverd dat degene die de betaling in een lidstaat heeft verricht binnen de gestelde termijn, wel degelijk een bankinstelling opdracht heeft gegeven om het bedrag van de betaling over te schrijven en een toeslag heeft betaald van 10 % op de betrokken taks of taksen, met een maximum van 200 EUR.

3. Lorsque, en vertu des paragraphes 1 et 2, le règlement de la taxe n'est réputé effectué qu'après l'expiration du délai imparti, le délai est considéré comme respecté si la preuve est apportée à l'Office que la personne qui a effectué le paiement dans un État membre a, dans la période au cours de laquelle le paiement aurait dû avoir lieu, donné un ordre de virement, en bonne et due forme, du montant du paiement à un établissement bancaire, et payé une surtaxe égale à 10 % de la taxe ou des taxes à payer, mais en aucun cas supérieure à 200 EUR.


Uit die bepalingen volgt dat, hoewel de salarissen en lonen die door de internationale organisatie Eurocontrol worden betaald aan een personeelslid dat Rijksinwoner is, vrijgesteld moeten worden van de Belgische personenbelasting, die vrijstelling, zoals artikel 23, § 2, WIB92 bepaalt, voor beroepsinkomsten die worden vrijgesteld zonder voorbehoud betreffende de berekening van de belasting inzake overige inkomsten, niet wordt toegepast door een uitslui ...[+++]

Il suit de ces dispositions que, si les traitements et salaires payés par l'organisation internationale Eurocontrol à un membre de son personnel qui est habitant du royaume doivent être exonérés de l'impôt belge des personnes physiques, cette exonération n'est pas mise en oeuvre, comme le prévoit l'article 23, § 2, du même code pour des revenus professionnels qui sont exonérés sans réserve liée au calcul de l'impôt afférent à d'autres revenus, par une exclusion de ceux-ci de la base imposable de l'intéressé mais, en raison de la réserve de progressivité assortissant ladite exonération, par l'octroi à ce dernier d'une réduction d'impôt.


2º in het kader van de aftrekbaarheid van beroepskosten, de interesten, retributies voor de concessie van het gebruik van uitvindingsoctrooien, fabricageprocédés en andere dergelijke rechten of bezoldigingen voor prestaties of diensten wel degelijk overeenstemmen met werkelijke en oprechte verrichtingen en mits zij de normale grenzen niet overschrijden en zij rechtstreeks of onrechtstreeks worden betaald of toegekend aan een belasting ...[+++]

2º dans le cadre de la déductibilité des frais professionnels, les intérêts, redevances pour la concession de l'usage de brevets d'invention, de procédés de fabrication et autres droits analogues ou les rémunérations de prestations ou de services répondent bien à des opérations sincères et réelles et ne dépassent pas les limites normales lorsqu'ils sont payés ou attribués directement ou indirectement à un contribuable non-résident ou à un établissement étranger, qui, en vertu des dispositions de la législation du pays où ils sont établis, n'y sont pas soumis à un impôt sur les revenus ou y sont soumis, pour les revenus de l'espèce, à un ...[+++]


2º in het kader van de aftrekbaarheid van beroepskosten, de interesten, retributies voor de concessie van het gebruik van uitvindingsoctrooien, fabricageprocédés en andere dergelijke rechten of bezoldigingen voor prestaties of diensten wel degelijk overeenstemmen met werkelijke en oprechte verrichtingen en mits zij de normale grenzen niet overschrijden en zij rechtstreeks of onrechtstreeks worden betaald of toegekend aan een belasting ...[+++]

2º dans le cadre de la déductibilité des frais professionnels, les intérêts, redevances pour la concession de l'usage de brevets d'invention, de procédés de fabrication et autres droits analogues ou les rémunérations de prestations ou de services répondent bien à des opérations sincères et réelles et ne dépassent pas les limites normales lorsqu'ils sont payés ou attribués directement ou indirectement à un contribuable non-résident ou à un établissement étranger, qui, en vertu des dispositions de la législation du pays où ils sont établis, n'y sont pas soumis à un impôt sur les revenus ou y sont soumis, pour les revenus de l'espèce, à un ...[+++]


Indien de hiervoor vermelde vrijstellingsvoorwaarden niet zijn vervuld, zijn de aan de betrokken niet-rijksinwoners betaalde bezoldigingen wel degelijk in België aan de belasting van niet-inwoners onderworpen.

Lorsque les conditions d'exonération évoquées ci-avant ne sont pas remplies, les rémunérations versées aux non-habitants du Royaume concernés sont donc bien imposables à l'impôt des non-résidents en Belgique.


Daar het gaat om beslissingen die voortvloeien uit een intersectorieel akkoord dat voor de inwerkingtreding van het " globaal plan " werd gesloten, kan u mij bevestigen : 1. dat aan de Centrale dienst voor de vaste uitgaven te gelegener tijd de nodige richtlijnen zullen worden gegeven opdat de betrokken rustpensioenbedragen wel degelijk op 1 juli 1994 zouden worden aa ...[+++]

Etant donné qu'il s'agit de décisions découlant d'un accord intersectoriel pris avant l'entrée en vigueur du " plan global " , pouvez-vous me confirmer : 1. que toutes les instructions seront données, en temps utile, au Service central des dépenses fixes pour que l'adaptation des montants des pensions de retraite intéressées ait bien lieu au 1er juillet 1994; 2. que les arriérés dus seront rapidement liquidés par le service précité et, en toute hypothèse, avant le 31 décembre 1994, et ce afin que les intéressés qui attendent déjà depuis près de deux ans la régularisation de leur situation pécuniaire ne soient pas, à nouveau, exposés à ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrokken niet-rijksinwoners betaalde bezoldigingen wel degelijk' ->

Date index: 2025-04-18
w