Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betrokken officieren heeft verdedigd » (Néerlandais → Français) :

Aldus kan zich een probleem stellen bij overdracht van het dossier, omdat de advocaat die de betrokkene correctioneel heeft verdedigd, moeilijk zal kunnen worden gemotiveerd om ook de voorwaardelijke invrijheidstelling te pleiten.

Un problème peut donc se poser lorsque le dossier est transféré, parce que l'avocat qui a défendu l'intéressé en correctionnelle pourra difficilement être motivé à plaider également la libération conditionnelle.


3. Zowel vóór als na de werkzaamheden van de commissie « Deelname aan buitenlandse missies » heeft de heer Flahaut, minister van Landsverdediging, een relaas van de feiten en een conclusie meegedeeld waaruit de persoonlijke verantwoordelijkheid van de betrokken officieren duidelijk blijkt.

3. Avant comme après les travaux de la commission « Participation aux missions à l'étranger », le ministre de la Défense nationale, M. Flahaut, a présenté une analyse des faits et une conclusion mettant en évidence la responsabilité individuelle des officiers impliqués.


Uiteraard zijn de deelstaten, gezien de bevoegdheidsverdeling, nauw betrokken bij deze standpuntbepaling. Ten slotte heeft België een aanpak verdedigd die gebaseerd is op de rechten en het respect voor de rechten van de mens, waarbij enerzijds de rechten van de migranten worden versterkt en anderzijds de rechtsstaat wordt versterkt, via de steun aan het beheer van de asiel- en migratiesystemen van de partnerlanden.

Enfin, la Belgique a défendu une approche basée sur les droits et le respect des droits de l'homme, en visant d'une part au renforcement des droits des migrants et d'autre part au renforcement de l'État de droits au travers du soutien à la gestion des systèmes d'asile et de migration des pays partenaires.


2· de betrokkene in kennis was gesteld van het geplande proces en een zelf gekozen of een door de Staat aangewezen raadsman heeft gemachtigd zijn verdediging op het proces te voeren, en op het proces ook werkelijk door die raadsman is verdedigd; of dat

2· ayant eu connaissance du procès prévu, a donné mandat à un conseil juridique, qui a été désigné soit par l’intéressé, soit par l’État, pour le défendre au procès, et a été effectivement défendu par ce conseil pendant le procès; ou


Gelet op het feit dat de Ministerraad ­ met succes ­ voor het Arbitragehof de niet-discriminatie van de betrokken officieren heeft verdedigd, in het raam van de inschaling, komt het niet zinnig voor thans een andere visie voor te staan en het risico te lopen discriminaties te creëren die er nu niet zijn.

Étant donné que le Conseil des ministres a défendu ­ avec succès ­ la non-discrimination des officiers en question dans le cadre des insertions dans les nouveaux grades devant la Cour d'arbitrage, il paraît insensé de défendre actuellement une autre vision et de courir le risque de créer des discriminations qui n'existent pas actuellement.


Het Europees Parlement heeft het al verdedigd en de betrokken internationale verdragen voorzien erin: autochtone bevolkingsgroepen moeten toegang hebben tot collectief eigendom op hun grondgebieden, waar hun voorouders al woonden.

Le Parlement européen l’a déjà défendu et les conventions internationales concernées le prévoient: les peuples autochtones doivent avoir accès à la propriété collective sur leurs territoires qu’ils occupent de manière ancestrale.


Zoals u weet heeft het voorzitterschap, met name wat betreft de onderhandelingen met derde landen, de zienswijze verdedigd dat toekomstige onderhandelingen over de uitwisseling van persoonsgegevens met de Verenigde Staten alleen mogen plaatsvinden als het Europese Parlement erbij betrokken is, en dat was niet gemakkelijk.

Et vous le savez, concernant les négociations avec les pays tiers, elle a défendu l’idée qu’une future négociation sur les échanges de données avec les États-Unis ne devrait se faire qu’avec le Parlement européen, ce qui n’a pas été simple.


37. neemt er met belangstelling kennis van dat de Commissie, met name het Europees Bureau voor fraudebestrijding en EuropeAid, in samenwerking met de EIB de aanzet heeft gegeven tot een reeks conferenties in ontvangende landen, ter verbetering van de samenwerking met de nationale autoriteiten die betrokken zijn bij het juiste gebruik van algemene middelen, bij voorbeeld inspecteurs en officieren van Justitie; stelt vast dat de eer ...[+++]

37. note avec intérêt que la Commission, notamment l'Office de lutte antifraude (OLAF) et EuropeAid, a lancé dans les pays bénéficiaires, en collaboration avec la BEI, une série de conférences ayant pour but d'améliorer, en pratique, la coopération avec les autorités nationales intéressées à un usage correct des fonds publics, notamment auprès des inspecteurs et des procureurs; note qu'une première conférence s'est tenue à Rabat en mai 2007, qu'une seconde s'est tenue à Brazzaville en novembre 2007 et qu'il en est prévu une troisième au Cap en avril 2008;


37. neemt er met belangstelling kennis van dat de Commissie, met name het Europees Bureau voor fraudebestrijding (OLAF) en EuropeAid, in samenwerking met de EIB de aanzet heeft gegeven tot een reeks conferenties in ontvangende landen, ter verbetering van de samenwerking met de nationale autoriteiten die betrokken zijn bij het juiste gebruik van algemene middelen, bij voorbeeld inspecteurs en officieren van Justitie; stelt vast dat ...[+++]

37. note avec intérêt que les services de la Commission, notamment l'office de lutte antifraude (OLAF) et EuropeAid, ont lancé dans les pays bénéficiaires, en collaboration avec la BEI, une série de conférences ayant pour but d'améliorer, en pratique, la coopération avec les autorités nationales intéressées à un usage correct des fonds publics, notamment auprès des inspecteurs et des magistrats; note qu'une première conférence s'est tenue à Rabat en mai 2007, une seconde à Brazzaville en novembre 2007, et qu'il en est prévu une troisième au Cap en avril 2008;


Zowel vóór als na de werkzaamheden van de commissie Deelname aan buitenlandse missies heeft de huidige minister van Landsverdediging, de heer Flahaut, een relaas van de feiten en een conclusie meegedeeld waaruit de persoonlijke verantwoordelijkheid van de betrokken officieren duidelijk blijkt.

Avant comme après les travaux de la commission « Participation aux missions à l'étranger », l'actuel ministre de la Défense nationale, André Flahaut, a présenté une analyse des faits et une conclusion mettant en évidence la responsabilité individuelle des officiers impliqués.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrokken officieren heeft verdedigd' ->

Date index: 2020-12-26
w