Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betrokken officieren heeft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


Omschrijving: De betrokkene is momenteel hypomaan en heeft ten minste één andere affectieve-episode (hypomaan, manisch, depressief of gemengd) doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement hypomaniaque, et a eu, dans le passé, au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif, ou mixte).


Omschrijving: De betrokkene is momenteel manisch, zonder psychotische symptomen (zoals onder F30.1) en heeft ten minste één andere affectieve episode (hypomaan, manisch, depressief of gemengd) doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement maniaque, sans symptômes psychotiques (comme sous F30.1), et a eu, dans le passé, au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif, ou mixte).


de Commissie heeft toegang tot de centrale bank van de betrokken Lid-Staat

la Commission a recours à la Banque d'émission de l'Etat intéressé


de internationaal-privaatrechtelijke regelen van de aangezochte staat betrokken autoriteit in het land van herkomst heeft een andere wet toegepast dan volgens de internationaal-privaatrechtelijke regelen van de aangezochte staat van toepassing zou zijn geweest

les règles du droit international privé de l'Etat requis


Wanneer de Raad verklaringen, conclusies of resoluties heeft aangenomen, wordt dat in de titel van het betrokken punt vermeld. De aangenomen teksten staan tussen aanhalingstekens.

Lorsque des déclarations, des conclusions ou des résolutions ont été formellement adoptées par le Conseil, cela est indiqué dans le titre du point concerné et le texte figure entre guillemets.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Zowel vóór als na de werkzaamheden van de commissie « Deelname aan buitenlandse missies » heeft de heer Flahaut, minister van Landsverdediging, een relaas van de feiten en een conclusie meegedeeld waaruit de persoonlijke verantwoordelijkheid van de betrokken officieren duidelijk blijkt.

3. Avant comme après les travaux de la commission « Participation aux missions à l'étranger », le ministre de la Défense nationale, M. Flahaut, a présenté une analyse des faits et une conclusion mettant en évidence la responsabilité individuelle des officiers impliqués.


Gelet op het feit dat de Ministerraad ­ met succes ­ voor het Arbitragehof de niet-discriminatie van de betrokken officieren heeft verdedigd, in het raam van de inschaling, komt het niet zinnig voor thans een andere visie voor te staan en het risico te lopen discriminaties te creëren die er nu niet zijn.

Étant donné que le Conseil des ministres a défendu ­ avec succès ­ la non-discrimination des officiers en question dans le cadre des insertions dans les nouveaux grades devant la Cour d'arbitrage, il paraît insensé de défendre actuellement une autre vision et de courir le risque de créer des discriminations qui n'existent pas actuellement.


Onderzoek naar het vermeende misdaadnetwerk Ergenekon heeft geleid tot ernstige beschuldigingen waarbij militaire officieren en nationalistische kringen betrokken zijn.

L'enquête menée sur le réseau Ergenekon, soupçonné d'activités criminelles, a donné lieu à de graves poursuites pénales à l'encontre d'officiers de l'armée et de membres de cercles nationalistes.


37. neemt er met belangstelling kennis van dat de Commissie, met name het Europees Bureau voor fraudebestrijding en EuropeAid, in samenwerking met de EIB de aanzet heeft gegeven tot een reeks conferenties in ontvangende landen, ter verbetering van de samenwerking met de nationale autoriteiten die betrokken zijn bij het juiste gebruik van algemene middelen, bij voorbeeld inspecteurs en officieren van Justitie; stelt vast dat de eer ...[+++]

37. note avec intérêt que la Commission, notamment l'Office de lutte antifraude (OLAF) et EuropeAid, a lancé dans les pays bénéficiaires, en collaboration avec la BEI, une série de conférences ayant pour but d'améliorer, en pratique, la coopération avec les autorités nationales intéressées à un usage correct des fonds publics, notamment auprès des inspecteurs et des procureurs; note qu'une première conférence s'est tenue à Rabat en mai 2007, qu'une seconde s'est tenue à Brazzaville en novembre 2007 et qu'il en est prévu une troisième au Cap en avril 2008;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
37. neemt er met belangstelling kennis van dat de Commissie, met name het Europees Bureau voor fraudebestrijding (OLAF) en EuropeAid, in samenwerking met de EIB de aanzet heeft gegeven tot een reeks conferenties in ontvangende landen, ter verbetering van de samenwerking met de nationale autoriteiten die betrokken zijn bij het juiste gebruik van algemene middelen, bij voorbeeld inspecteurs en officieren van Justitie; stelt vast dat ...[+++]

37. note avec intérêt que les services de la Commission, notamment l'office de lutte antifraude (OLAF) et EuropeAid, ont lancé dans les pays bénéficiaires, en collaboration avec la BEI, une série de conférences ayant pour but d'améliorer, en pratique, la coopération avec les autorités nationales intéressées à un usage correct des fonds publics, notamment auprès des inspecteurs et des magistrats; note qu'une première conférence s'est tenue à Rabat en mai 2007, une seconde à Brazzaville en novembre 2007, et qu'il en est prévu une troisième au Cap en avril 2008;


Gelet op het feit dat de Ministerraad - met succes - voor het Arbitragehof de niet-discriminatie van de betrokken officieren heeft verdedigd in het raam van de inschaling, komt het niet zinnig voor thans een andere visie voor te staan en het risico te lopen discriminaties te creëren die er nu niet zijn.

Étant donné que le Conseil des ministres a défendu - avec succès - la non-discrimination des officiers en question dans le cadre des insertions dans les nouveaux grades devant la Cour d'arbitrage, il paraît insensé de défendre actuellement une autre vision et de courir le risque de créer des discriminations qui n'existent pas actuellement.


Zowel vóór als na de werkzaamheden van de commissie Deelname aan buitenlandse missies heeft de huidige minister van Landsverdediging, de heer Flahaut, een relaas van de feiten en een conclusie meegedeeld waaruit de persoonlijke verantwoordelijkheid van de betrokken officieren duidelijk blijkt.

Avant comme après les travaux de la commission « Participation aux missions à l'étranger », l'actuel ministre de la Défense nationale, André Flahaut, a présenté une analyse des faits et une conclusion mettant en évidence la responsabilité individuelle des officiers impliqués.


Op het niveau van de generale staf heeft de chef van de divisie personeel, zich bewust van de draagwijdte die aan voormeld arrest moet worden gegeven, daadwerke- lijke richtlijnen uitgevaardigd volgens welke een gevolg moet worden gegeven aan de aanvragen van de betrokken militairen die sinds het door de Raad van State uitgevaardigd arrest werden ingediend. 5. Het aantal militairen die sinds 1989 mobiliteit hebben gevraagd bedraagt : - officieren : 5 frans ...[+++]

Au niveau de l'Etat-major général, le chef de la division personnel, conscient de la portée à donner à l'arrêt précité, a en effet donné des instruc- tions pour qu'une suite soit réservée aux demandes introduites par les militaires concernés depuis l'arrêt rendu par le Conseil d'Etat. 5. Le nombre de militaires ayant sollicité la mobi- lité depuis 1989 est le suivant : - officiers : 5 francophones et 12 néerlandophones ; - sous-officiers : 9 francophones et 5 néerlando- phones ; - caporaux et soldats : 7 francophones et 5 néer- landophones.




D'autres ont cherché : betrokken officieren heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrokken officieren heeft' ->

Date index: 2024-02-15
w