Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betrokken ondernemingen realiseren elk minstens 400 miljoen » (Néerlandais → Français) :

Als drempels worden nu voorgesteld : 1 miljard omzet op de nationale markt en minstens 2 van de betrokken ondernemingen realiseren elk minstens 400 miljoen omzet op de nationale markt (artikel 3 van het regeringsamendement).

Les seuils en projet (article 3 de l'amendement du gouvernement) sont : 1 milliard de chiffre d'affaires sur le marché national et qu'au moins 2 des entreprises concernées réalisent chacune au moins 400 millions de chiffre d'affaires sur le marché national.


Als drempels worden nu voorgesteld : 1 miljard omzet op de nationale markt en minstens 2 van de betrokken ondernemingen realiseren elk minstens 400 miljoen omzet op de nationale markt (artikel 3 van het regeringsamendement).

Les seuils en projet (article 3 de l'amendement du gouvernement) sont : 1 milliard de chiffre d'affaires sur le marché national et qu'au moins 2 des entreprises concernées réalisent chacune au moins 400 millions de chiffre d'affaires sur le marché national.


« De bepalingen van deze afdeling zijn slechts van toepassing wanneer de betrokken ondernemingen samen in België een omzet, bepaald volgens de in artikel 46 bedoelde criteria, van meer dan 1 miljard frank totaliseren, minstens twee van de betrokken ondernemingen elk in België een omzet realiseren van minstens 400 miljoen frank en de concentratie een aanzienlijke invloed heeft op de betrokke ...[+++]

« Les dispositions de la présente section ne s'appliquent que lorsque les entreprises concernées totalisent ensemble en Belgique un chiffre d'affaires, déterminé selon les critères visés à l'article 46, de plus de 1 milliard de francs, qu'au moins deux des entreprises concernées réalisent chacune en Belgique un chiffre d'affaires d'au moins 400 millions de francs et que la concentration a une influence sensible sur un marché concerné en Belgique».


« De bepalingen van deze afdeling zijn slechts van toepassing wanneer de betrokken ondernemingen samen in België een omzet, bepaald volgens de in artikel 46 bedoelde criteria, van meer dan 1 miljard frank totaliseren, minstens twee van de betrokken ondernemingen elk in België een omzet realiseren van minstens 400 miljoen frank en de concentratie een aanzienlijke invloed heeft op de betrokke ...[+++]

« Les dispositions de la présente section ne s'appliquent que lorsque les entreprises concernées totalisent ensemble en Belgique un chiffre d'affaires, déterminé selon les critères visés à l'article 46, de plus de 1 milliard de francs, qu'au moins deux des entreprises concernées réalisent chacune en Belgique un chiffre d'affaires d'au moins 400 millions de francs et que la concentration a une influence sensible sur un marché concerné en Belgique».


De bepalingen van deze afdeling zijn slechts van toepassing wanneer de betrokken ondernemingen samen in België een omzet, bepaald volgens de in artikel 46 bedoelde criteria, van meer dan 1 miljard frank totaliseren en minstens twee van de betrokken ondernemingen elk in België een omzet realiseren van minstens 400 miljoen frank».

Les dispositions de la présente section ne s'appliquent que lorsque les entreprises concernées totalisent ensemble en Belgique un chiffre d'affaires, déterminé selon les critères visés à l'article 46, de plus de 1 milliard de francs et qu'au moins deux des entreprises concernées réalisent chacune en Belgique un chiffre d'affaires d'au moins 400 millions de francs».


Art. 7. § 1. De bepalingen van deze afdeling zijn slechts van toepassing wanneer de betrokken ondernemingen samen in België een omzet, bepaald volgens de in artikel 86 bedoelde criteria, van meer dan 100 miljoen euro totaliseren en minstens twee van de betrokken ondernemingen elk in België een omzet realiseren van minstens 40 mil ...[+++]

Art. 7. § 1. Les dispositions de la présente section ne s'appliquent que lorsque les entreprises concernées totalisent ensemble en Belgique un chiffre d'affaires, déterminé selon les critères visés à l'article 86, de plus de 100 millions d'euros, et qu'au moins deux des entreprises concernées réalisent chacune en Belgique un chiffre d'affaires d'au moins 40 millions d'euros.


Art. 8. § 1. De bepalingen van deze afdeling zijn slechts van toepassing wanneer de betrokken ondernemingen samen in België een omzet, bepaald volgens de in artikel 52 bedoelde criteria, van meer dan 100 miljoen euro totaliseren en minstens twee van de betrokken ondernemingen elk in België een omzet realiseren van minstens 40 mil ...[+++]

Art. 8. § 1. Les dispositions de la présente section ne s'appliquent que lorsque les entreprises concernées totalisent ensemble en Belgique un chiffre d'affaires, déterminé selon les critères visés à l'article 52, de plus de 100 millions d'euros, et qu'au moins deux des entreprises concernées réalisent chacune en Belgique un chiffre d'affaires d'au moins 40 millions d'euros.


De bepalingen van deze afdeling zijn slechts van toepassing wanneer de betrokken ondernemingen samen in België een omzet, bepaald volgens de in artikel 46 bedoelde criteria, van meer dan 1 miljard frank totaliseren en minstens twee van de betrokken ondernemingen elk in België een omzet realiseren van minstens 400 miljoen frank».

Les dispositions de la présente section ne s'appliquent que lorsque les entreprises concernées totalisent ensemble en Belgique un chiffre d'affaires, déterminé selon les critères visés à l'article 46, de plus de 1 milliard de francs et qu'au moins deux des entreprises concernées réalisent chacune en Belgique un chiffre d'affaires d'au moins 400 millions de francs».


§ 1. De bepalingen van deze afdeling zijn slechts van toepassing wanneer de betrokken ondernemingen samen in België een omzet, bepaald volgens de in artikel 46 bedoelde criteria, van meer dan 40 miljoen euro of 1.613.596.000 frank totaliseren en minstens twee van de betrokken ondernemingen elk in België een omzet realiseren van minst ...[+++]

§ 1. Les dispositions de la présente section ne s'appliquent que lorsque les entreprises concernées totalisent ensemble en Belgique un chiffre d'affaires, déterminé selon les critères visés à l'article 46, de plus de 40 millions d'euros, soit 1.613.596.000 francs et qu'au moins deux des entreprises concernées réalisent chacune en Belgique un chiffre d'affaires d'au moins 15 millions d'euros, soit 605.098.500 francs.


Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door de omstandigheid dat artikel 11, § 1, van de wet van 5 augustus 1991 op de bescherming van de economische mededinging gewijzigd werd door de wet van 26 april 1999, dat deze wet voorziet dat het criterium van 3 miljard BEF omzet, gerealiseerd op de wereldmarkt, vervangen wordt door het criterium van 1 miljard BEF, gerealiseerd op de Belgische markt, dat deze wet eveneens het criterium vervangt van 25 % marktaandeel door het criterium volgens hetwelk tenminste twee betrokken ondernemingen elk een omzet in België moeten ...[+++]realiseren van 400 miljoen BEF; dat het opportuun gebleken is gedurende de parlementaire werkzaamheden dat de Koning gebruik zou maken van de mogelijkheid deze drempels te verhogen, respectievelijk tot 1,6 miljard BEF en 600 miljoen BEF; dat het opportuun is dat deze nieuwe drempels onmiddellijk van bij de inwerkingtreding van de wet van toepassing zouden zijn om redenen van juridische zekerheid; dat het in het bijzonder wenselijk is dat deze laatste criteria snel van toepassing zouden zijn teneinde te vermijden dat concentraties zouden aangemeld worden, daar waar een verhoging van de drempels tijdens de procedure zou inhouden dat bepaalde aanmeldingen nutteloos zouden zijn aangemeld; dat de wet van 26 april 1999 (artikel 77 van de Grondwet) in werking is getreden sedert haar bekendmaking in het Belgisch Staatsblad op 27 april 1999; dat deze wet meer bepaald artikel 10 van de wet van 5 augustus 1991 betreffende de bevoegdheid van de Raad voor de Mededinging inzake concentraties vervangt; dat de beoordelingscriteria van de concentratiedrempels voorzien zijn in de wet van 26 april 1999 (artikel 78 van de Grondwet); dat, zolang deze wet niet in werking is getreden, er een juridische leemte bestaat wat de beoordelingscriteria betreft waarmee terzake rekening moet worden gehouden; dat deze tweede wet bijgevolg snel in werking moet treden, meer bepaald wat betreft de beoordelingscriteria bij de ...

Vu l'urgence motivée par la circonstance que l'article 11, § 1, de la loi du 5 août 1991 sur la protection de la concurrence économique a été modifié par la loi du 26 avril 1999, que cette loi prévoit que le critère de 3 milliards BEF de chiffre d'affaires réalisé sur le marché mondial est remplacé par le critère de 1 milliard BEF réalisé sur le marché belge, que cette loi remplace également le critère de 25 % de part de marché par le critère selon lequel deux entreprises concernées au moins doivent réaliser chacune un chiffre d'affaires en Belgique de 400 millions ...[+++] BEF; qu'il est apparu opportun en cours de travaux parlementaires que le Roi fasse usage de la faculté de majorer ces seuils, respectivement à 1,6 milliard BEF et 600 millions BEF; qu'il est opportun que ces nouveaux seuils soient applicables immédiatement dès l'entrée en vigueur de la loi, pour des raisons de sécurité juridique; qu'il est en particulier souhaitable que ces derniers critères soient rapidement d'application pour éviter que des concentrations soient notifiées, alors qu'une majoration des seuils en cours de procédure impliquerait que certaines notifications auraient été notifiées inutilement; que la loi du 26 avril 1999 (article 77 de la Constitution) est en vigueur depuis sa publication au Moniteur belge, le 27 avril 1999; que cette loi remplace notamment l'article 10 de la loi du 5 août 1991 concernant la compétence du Conseil de la concurrence en matière de concentrations; que les critères d'appréciation des seuils de concentration sont quant à eux prévus dans la loi du 26 avril 1999 (article 78 de la Constitution); que tant que cette loi n'est pas en vigueur, il existe un vide juridique quant aux critères d'appréciation à prendre en compte en la matière; que cette deuxième loi doit donc rapidement entrer en vigueur, notamment en ce qui concerne les critères d'appréciation des concentrations; que, vu les liens entre critères d'appréciation et seuils, les dispositions relatives au ...




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrokken ondernemingen realiseren elk minstens 400 miljoen' ->

Date index: 2022-02-05
w