- de verplichting voor de individuele teler of de telersvereniging om aan de verwerker onmiddellijk na het drogen de volledige op de betrokken oppervlakten geoogste hoeveelheid product die is gedroogd, in stapelbare kisten te leveren, met uitzondering evenwel van de uitgesorteerde hoeveelheden; in met telersverenigingen gesloten contracten mag evenwel worden bepaald dat de gedroogde producten door de telersvereniging worden opgeslagen in stapelbare plastic kisten en dat de levering aan de verwerker wordt gespreid over het gehele verkoopseizoen.
- l'obligation du producteur individuel ou de l'organisation de producteurs de livrer au transformateur, dans des caisses plastiques empilables, immédiatement après le séchage, la totalité de la quantité récoltée et séchée obtenue sur les superficies contractées, sous réserve des écarts de triage; toutefois, les contrats établis avec des organisations de producteurs peuvent stipuler que le produit séché est stocké en caisses plastiques empilables, par l'organisation de producteurs et livré au transformateur de manière échelonnée au cours de la campagne de commercialisation.