Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betrokken parlementslid baseert zich daarbij » (Néerlandais → Français) :

Hij baseert zich daarbij op het feit dat het antibioticagebruik thuis ten opzichte van 2000 met 36 procent gedaald is terwijl de antibioticaconsumptie in de ziekenhuizen tussen 2007 en 2013 met 5,6 procent gestegen is.

Il se base sur le fait que la consommation d'antibiotiques à domicile a diminué de 36 % par rapport à l'an 2000, celle en hôpital a augmenté de 5,6 % entre 2007 et 2013.


De fiscus baseert zich daarbij op een risicoanalyse door de dienst TACM (Tax Audit Compliance Management).

L'analyse de risques sur laquelle le fisc se fonde est menée par le service dénommé TACM ("Tax Audit Compliance Management").


2. Infrabel beheert de vernieuwing van haar infrastructuren op professionele wijze en baseert zich daarbij op de expertise van haar personeel en op externe adviezen indien nodig.

2. Infrabel gère le renouvellement de ses infrastructures de manière professionnelle, en se basant sur l'expertise de son personnel ainsi que sur des avis externes si nécessaire.


De top baseert zich daarbij op de voorbereidende werkzaamheden en besprekingen van de Raad, de Commissie en de sociale partners die in de verschillende overlegfora plaatsvinden met betrekking tot economische, sociale en werkgelegenheidskwesties.

À cet effet, il s’appuie sur les travaux et discussions entre le Conseil, la Commission et les partenaires sociaux qui ont lieu en amont dans les différentes enceintes de concertation sur les questions économiques, sociales et de l’emploi.


De top baseert zich daarbij op de voorbereidende werkzaamheden en besprekingen van de Raad, de Commissie en de sociale partners die in de verschillende overlegfora plaatsvinden met betrekking tot economische, sociale en werkgelegenheidskwesties.

À cet effet, il s’appuie sur les travaux et discussions entre le Conseil, la Commission et les partenaires sociaux qui ont lieu en amont dans les différentes enceintes de concertation sur les questions économiques, sociales et de l’emploi.


Van discriminatie zou slechts sprake zijn indien het verschil in behandeling dat voortvloeit uit de toepassing van die procedureregels een onevenredige beperking van de rechten van de daarbij betrokken personen met zich zou meebrengen.

Il ne pourrait être question de discrimination que si la différence de traitement qui découle de l'application de ces règles de procédure entraînait une limitation disproportionnée des droits des personnes concernées.


Van discriminatie zou derhalve slechts sprake zijn indien het verschil in behandeling dat voortvloeit uit de toepassing van de pensioenregels een onevenredige beperking van de rechten van de daarbij betrokken personen met zich zou meebrengen.

Par conséquent, il ne saurait être question de discrimination que si la différence de traitement qui résulte de l'application des règles en matière de pensions entraînait une restriction disproportionnée des droits des personnes concernées à cet égard.


De Commissie kan naast de op grond van Aanbeveling 2001/331/EG gevraagde of in artikel 18 van deze verordening omschreven maatregelen extra maatregelen aannemen voor het toezicht op of de controle van gereguleerde stoffen of nieuwe stoffen, alsook producten en apparaten die gereguleerde stoffen bevatten of nodig hebben, met inbegrip van die welke in het douanegebied van de Gemeenschap tijdelijk worden opgeslagen, worden overgeladen of worden doorgevoerd of die uit het douanegebied van de Gemeenschap worden wederuitgevoerd, en andere activiteiten; zij baseert zich daar ...[+++]

La Commission peut adopter, outre les mesures exigées au titre de la recommandation 2001/331/CE ou indiquées à l'article 18 du présent règlement, des mesures de surveillance ou de restriction des substances réglementées ou des nouvelles substances, ainsi que des produits et équipements qui contiennent des substances réglementées ou qui en sont tributaires, y compris ceux qui sont placés en dépôt temporaire, en transbordement, qui transitent par le territoire douanier de la Communauté, puis sont réexportés à partir de ce territoire, ou qui font l'objet d'autres activités, sur la base d'une évaluation des risques potentiels de commerce ill ...[+++]


De Commissie kan extra maatregelen aannemen voor het toezicht op of de controle van gereguleerde stoffen of nieuwe stoffen, alsook producten en apparaten die gereguleerde stoffen bevatten of nodig hebben, die in het douanegebied van de Gemeenschap tijdelijk worden opgeslagen, worden overgeladen of worden doorgevoerd of die uit het douanegebied van de Gemeenschap worden wederuitgevoerd; zij baseert zich daarbij op een inschatting van het mogelijke risico van illegale handel in samenhang met die goederenbewegingen, rekening houdend met ...[+++]

La Commission peut adopter des mesures supplémentaires de surveillance ou de restriction des substances réglementées ou des nouvelles substances, ainsi que des produits et équipements qui contiennent des substances réglementées ou qui en sont tributaires, placés en dépôt temporaire, y compris en transbordement, qui transitent par le territoire douanier de la Communauté, puis sont réexportés à partir de ce territoire, sur la base d'une évaluation des risques potentiels de commerce illicite liés à ces mouvements et en tenant compte des effets socio-économiques de telles mesures.


Campbell baseert zich daarbij op berichten in de Amerikaanse pers.

Campbell s'appuie sur des informations fournies par la presse américaine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrokken parlementslid baseert zich daarbij' ->

Date index: 2023-02-22
w