Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betrokken partij zich schriftelijk ertoe " (Nederlands → Frans) :

In dat geval verbindt de betrokken partij zich schriftelijk ertoe hetzelfde bedrag als de zekerheid waarvan hij is vrijgesteld, te betalen indien de verplichting in kwestie niet wordt nagekomen.

Dans ce cas, la partie intéressée s’engage par écrit à payer un montant équivalant à la garantie non constituée si l’obligation correspondante n’est pas remplie.


In dat geval verbindt de betrokken partij zich schriftelijk ertoe hetzelfde bedrag als de zekerheid waarvan hij is vrijgesteld, te betalen indien de verplichting in kwestie niet wordt nagekomen.

Dans ce cas, la partie intéressée s’engage par écrit à payer un montant équivalant à la garantie non constituée si l’obligation correspondante n’est pas remplie.


Art. 7. § 1. Om erkend te kunnen worden, moet de steunaanvrager zich schriftelijk ertoe verbinden de verbintenissen na te leven die worden opgesomd in artikel 6 van de verordening (EU) nr. 2017/40.

Art. 7. § 1. Pour être agréé, le demandeur de l'aide est tenu de s'engager par écrit au respect des engagements énumérés à l'article 6 du règlement (UE) 2017/40.


2° wanneer de aanvrager zich schriftelijk ertoe verplicht :

2° le demandeur s'engage par écrit à :


Wanneer de uitvoering van toezicht, audits, inspecties, onderzoeken, opleidingsprogramma's of examens, in toepassing van de Europese of nationale reglementering betreffende de Burgerlijke Luchtvaart, buitengewone kosten zoals verplaatsingen van en naar het buitenland en werkzaamheden en verblijf in het buitenland veroorzaakt, worden deze kosten slechts gedaan als de betrokken partij zich ertoe verbonden heeft ze te zijnen laste te nemen.

Lorsque l'exécution de contrôles, audits, inspections, enquêtes, programmes de formation ou examens, en application de la règlementation nationale ou européenne en matière d'aviation civile, entraîne des frais extraordinaires tels que déplacements de et à l'étranger, travaux et séjours à l'étranger, ces frais ne peuvent être engagés que si la partie concernée a déclaré les prendre en charge.


7. De klagers, de overheid van het land van oorsprong en/of van uitvoer, de importeurs en de exporteurs, alsmede hun representatieve verenigingen, de representatieve gebruikers- en consumentenorganisaties die zich overeenkomstig artikel 10, lid 12, tweede alinea, kenbaar hebben gemaakt, mogen op schriftelijk verzoek inzage krijgen van alle, door een bij het onderzoek betrokken partij aan de Commi ...[+++]

7. Les plaignants, les pouvoirs publics du pays d’origine et/ou d’exportation, les importateurs et les exportateurs, ainsi que leurs associations représentatives, les utilisateurs et les associations de consommateurs qui se sont fait connaître conformément à l’article 10, paragraphe 12, deuxième alinéa, peuvent, sur demande écrite, prendre connaissance de tous les renseignements fournis à la Commission par toute partie concernée par l’enquête, hormis les documents internes établis par les autorités de la Communauté ou des États membres, pour autant que ces renseignements soient pertinents pour la défense de leurs int ...[+++]


2. Ter bevordering van de transparantie verbinden de partijen zich ertoe, onverminderd de regels en normen die voor elk van de partijen van toepassing zijn, informatie uit te wisselen inzake sancties en rechtsmiddelen die worden toegepast in gevallen die volgens de betrokken mededingingsautoriteit in aanzienlijke mate afbreuk doen aan zwaarwegende belangen van de betrokken partij, en op verzoek van de mededingingsautoriteit van de andere partij een motivering te geven voor het nemen van de bet ...[+++]

2. Dans le but d'accroître la transparence, et sans préjudice des règles et des normes en vigueur dans chaque partie en matière de confidentialité, les parties s'engagent à échanger des informations concernant les sanctions et les voies de recours applicables dans les cas qui, selon l'autorité de la concurrence concernée, portent atteinte à des intérêts importants de l'autre partie, et à indiquer les motifs pour lesquels ces mesures ont été prises, si l'autorité de la concurrence de l'autre partie en fait la demande.


(10) De samenhang van het exclusiviteitssysteem wordt verzekerd door een soort "beding ter vrijwaring van het distributienet" waardoor de distributeurs worden verplicht slechts aan erkende distributeurs of aan distributeurs die zich schriftelijk ertoe verbinden zich aan diezelfde verplichting te onderwerpen, te verkopen.

(10) La cohérence du système d'exclusivité est assurée par une sorte de « clause de sauvegarde du réseau de distribution » qui oblige les distributeurs à ne vendre qu'à des distributeurs agréés ou à des distributeurs qui acceptent par écrit de se soumettre à la même obligation.


11. De fabrikant moet zich schriftelijk ertoe verbinden: a) bij de bevoegde autoriteit de containers van het betrokken type aan te bieden die bedoelde autoriteit wenst te onderzoeken;

a ) à présenter à l'autorité compétente ceux des conteneurs du type en cause qu'elle désire examiner ;


12. De fabrikant moet zich schriftelijk ertoe verbinden: a) bij de bevoegde autoriteit de voertuigen van het betrokken type aan te bieden die bedoelde autoriteit wenst te onderzoeken;

a ) à présenter à l'autorité compétente ceux des véhicules du type en cause qu'elle désire examiner ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrokken partij zich schriftelijk ertoe' ->

Date index: 2021-01-16
w