Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Depressieve reactie
Eenmalige episoden van
Projectinformatie beheren
Projectinformatie managen
Projectinformatie organiseren
Psychogene depressie
Reactieve depressie

Traduction de «betrokken partijen bijna » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
op basis van overleg en overeenstemming tussen alle betrokken partijen

sur la base de consultations et d'accords entre toutes les parties concernées


projectinformatie managen | projectinformatie organiseren | juiste en relevante projectgegevens beschikbaar stellen aan alle betrokken partijen | projectinformatie beheren

gérer les informations relatives au projet


uitwerken van een billijke regeling van de onderlinge betrekkingen tussen de bij het luchtvervoer betrokken partijen

multilatéralisation équitable des relations entre les participants aux transports aériens


Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties ...[+++]

Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.


Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd e ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
18. betreurt het dat bijna niemand zich op lidstaatniveau echt bij de landenspecifieke aanbevelingen betrokken voelt, hetgeen het moeilijk maakt democratisch gelegitimeerd nationaal economisch beleid op Europese aanbevelingen af te stemmen, en verder dat er geen democratisch systeem voor het afleggen van verantwoordelijkheid is; vindt in dit verband dat de nationale parlementen en de lokale en regionale overheden, alsook de relevante nationale en Europese betrokken partijen ...[+++]

18. déplore que les recommandations par pays souffrent d'un manque d'appropriation au niveau national, ce qui complique la coordination des politiques économiques nationales légitimes sur le plan démocratique avec les recommandations européennes, et qu'elles pâtissent de l'insuffisance du mécanisme de responsabilité démocratique; préconise, dans ce contexte, le renforcement du rôle des parlements nationaux, des autorités locales et régionales, ainsi que des parties prenantes nationales et européennes concernées, telles que les représentants de la société civile, dans la préparation et l'élaboration des programmes nationaux de réforme; ...[+++]


Na bijna twee jaar van geheime onderhandelingen tussen de betrokken partijen, deed China in januari 2005 een nieuw wijzigingsvoorstel circuleren waardoor de situatie gedeblokkeerd kon worden; dit voorstel werd op de wijzigingsconferentie aanvaard.

Après quasiment deux ans de tractations entre les parties intéressées, la Chine a fait circuler, en janvier 2005, une nouvelle proposition d'amendement qui a permis de débloquer la situation et qui a été acceptée lors de la Conférence d'amendement.


Na bijna twee jaar van geheime onderhandelingen tussen de betrokken partijen, deed China in januari 2005 een nieuw wijzigingsvoorstel circuleren waardoor de situatie gedeblokkeerd kon worden; dit voorstel werd op de wijzigingsconferentie aanvaard.

Après quasiment deux ans de tractations entre les parties intéressées, la Chine a fait circuler, en janvier 2005, une nouvelle proposition d'amendement qui a permis de débloquer la situation et qui a été acceptée lors de la Conférence d'amendement.


Naar aanleiding van deze besprekingen werd besloten dat het bijna onmogelijk is om over statistieken van alle ongevallen, zowel lichte als ernstige, te kunnen beschikken zonder een zware financiële of administratieve last te leggen op de betrokken partijen.

Suite à ces discussions, il a été conclu qu’il est pratiquement impossible de pouvoir disposer de statistiques reprenant tous les accidents, tant légers que graves, sans mettre à charge des parties concernées une lourde charge financière ou administrative.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De groei van industriële namaakgoederen betekent ook dat regeringen in zowel de landen waar de goederen worden geproduceerd als waar ze worden afgezet, aanzienlijke belastinginkomsten dreigen mis te lopen, omdat de betrokken partijen bijna uitsluitend actief zijn in de zwarte economie.

L’accroissement de la production industrielle de contrefaçons entraîne aussi un risque accru de pertes sérieuses de recettes fiscales pour les pouvoirs publics tant des pays producteurs que consommateurs, car les contrefacteurs exercent presque exclusivement dans le cadre de l'économie parallèle.


De groei van industriële namaakgoederen betekent ook dat regeringen in zowel de landen waar de goederen worden geproduceerd als waar ze worden afgezet, aanzienlijke belastinginkomsten dreigen mis te lopen, omdat de betrokken partijen bijna uitsluitend actief zijn in de zwarte economie.

L’accroissement de la production industrielle de contrefaçons entraîne aussi un risque accru de pertes sérieuses de recettes fiscales pour les pouvoirs publics tant des pays producteurs que consommateurs, car les contrefacteurs exercent presque exclusivement dans le cadre de l'économie parallèle.


De Commissie heeft meer dan honderd bijdragen ontvangen[4], voornamelijk van partijen die nauw betrokken zijn bij het beheer van het beleid; deze partijen vertegenwoordigen meer dan de helft van de lidstaten en bijna 80% van de bevolking van de EU. Daarnaast zijn bijdragen ontvangen van een groot aantal regionale autoriteiten, een meerderheid van de regionale en lokale verenigingen, economische en sociale partners, maatschappelijke organisaties, universitaire instellingen en onderzoekinstelli ...[+++]

La Commission a reçu plus d’une centaine de contributions[4] représentant plus de la moitié des États membres (et presque 80 % de la population de l’Union européenne), essentiellement d’acteurs associés à la gestion centrale de cette politique, d’un grand nombre d’autorités régionales, ainsi que de la plupart des associations régionales et locales, des partenaires économiques et sociaux, d’organisations de la société civile, d’instituts universitaires et de recherche, et de quelques citoyens.


Thans, bijna een jaar nadat de eurobiljetten en –munten in de twaalf landen vrij soepel in omloop zijn gebracht, weten wij dat het met goede voorbereiding volstrekt mogelijk is alle betrokken partijen een pijnloze overgang te bezorgen.

Aujourd'hui, près d'un an après l'entrée en circulation quasiment sans heurts des billets et des pièces en euros dans les douze pays concernés, nous savons qu'avec une bonne préparation, il est parfaitement possible; d'obtenir une transition aisée pour toutes les parties en présence.


Het spreekt vanzelf dat alle betrokken partijen, namelijk de sociale partners en in het bijzonder de vakbonden, de RVA, het ministerie van Arbeid en Tewerkstelling en mijn diensten, bijna alle dagen telefonisch en per brief en per e-mail uitleg geven over die overgangsmaatregelen.

Il va de soi que toutes les parties concernées, à savoir les partenaires sociaux et plus particulièrement les syndicats, l'ONEm, le ministère de l'Emploi et du Travail ainsi que mes services donnent presque au jour le jour des explications et des réponses par téléphone et par courrier classique ou électronique.


De gedeeltelijke of volledige vergoeding van de burgerlijke partijen hangt bijna altijd af van de financiële middelen van de betrokkene.

Le paiement partiel ou complet des parties civiles dépend presque toujours des moyens financiers de l’intéressé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrokken partijen bijna' ->

Date index: 2022-04-06
w