Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Projectinformatie beheren
Projectinformatie managen
Projectinformatie organiseren

Traduction de «betrokken partijen serieuze » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
op basis van overleg en overeenstemming tussen alle betrokken partijen

sur la base de consultations et d'accords entre toutes les parties concernées


projectinformatie managen | projectinformatie organiseren | juiste en relevante projectgegevens beschikbaar stellen aan alle betrokken partijen | projectinformatie beheren

gérer les informations relatives au projet


uitwerken van een billijke regeling van de onderlinge betrekkingen tussen de bij het luchtvervoer betrokken partijen

multilatéralisation équitable des relations entre les participants aux transports aériens
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor een serieuze en langdurige stijging van investeringen in human resources is de inzet van alle betrokken partijen vereist, d.w.z. individuele personen, het bedrijfsleven, de sociale partners en overheidsinstanties.

Un accroissement réel et durable de l'investissement dans les ressources humaines demande une action de la part de tous les acteurs concernés: individus, entreprises, partenaires sociaux et pouvoirs publics.


8. benadrukt dat alle betrokken partijen serieuze inspanningen moeten leveren om wederzijds aanvaarbare en de landen van de westelijke Balkan en tussen deze laatstgenoemde landen onderling; benadrukt in dit verband dat goede nabuurbetrekkingen en aanvaarding van elkaars culturele en historische erfgoed van uiterst groot belang zijn voor het bewaren van de vrede en het bevorderen van stabiliteit en veiligheid; is van mening dat het openen van toetredingsonderhandelingen met de landen van de westelijke Balkan en het openen en sluiten van afzonderlijke onderhandelingshoofdstukken niet mag worden tegengewerkt of geblokkeerd vanwege bilater ...[+++]

8. souligne que toutes les parties concernées doivent déployer des efforts importants afin de trouver des solutions acceptables pour les deux parties aux conflits bilatéraux restés en suspens entre des États membres et des pays des Balkans occidentaux ainsi qu'entre les pays des Balkans occidentaux eux-mêmes; souligne dans ce contexte que des relations de bon voisinage et le respect des patrimoines culturels et historiques respectifs sont d'une importance primordiale pour préserver la paix et améliorer la stabilité et la sécurité; est convaincu que l'ouverture de négociations d'adhésion avec les pays des Balkans occidentaux ainsi que l ...[+++]


8. benadrukt dat alle betrokken partijen serieuze inspanningen moeten leveren om wederzijds aanvaarbare en de landen van de westelijke Balkan en tussen deze laatstgenoemde landen onderling; benadrukt in dit verband dat goede nabuurbetrekkingen en aanvaarding van elkaars culturele en historische erfgoed van uiterst groot belang zijn voor het bewaren van de vrede en het bevorderen van stabiliteit en veiligheid; is van mening dat het openen van toetredingsonderhandelingen met de landen van de westelijke Balkan en het openen en sluiten van afzonderlijke onderhandelingshoofdstukken niet mag worden tegengewerkt of geblokkeerd vanwege bilater ...[+++]

8. souligne que toutes les parties concernées doivent déployer des efforts importants afin de trouver des solutions acceptables pour les deux parties aux conflits bilatéraux restés en suspens entre des États membres et des pays des Balkans occidentaux ainsi qu'entre les pays des Balkans occidentaux eux-mêmes; souligne dans ce contexte que des relations de bon voisinage et le respect des patrimoines culturels et historiques respectifs sont d'une importance primordiale pour préserver la paix et améliorer la stabilité et la sécurité; est convaincu que l'ouverture de négociations d'adhésion avec les pays des Balkans occidentaux ainsi que l ...[+++]


11. benadrukt dat de politieke en sociaaleconomische problemen van het land alleen kunnen worden aangepakt door een serieuze dialoog tussen alle betrokken partijen, met inbegrip van etnische groeperingen en de oppositie;

11. souligne que les défis politiques et socio-économiques du pays ne peuvent être résolus que par un véritable dialogue entre toutes les parties prenantes, y compris les groupes ethniques et l'opposition;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. beschouwt de oprichting van een dergelijke commiissie in dit verband als een cruciale stap naar herstel van het vertrouwen tussen de betrokken partijen, waardoor het fundament kan worden gelegd voor een nationale dialoog tussen regering, oppositiepartijen en vertegenwoorders van het maatschappelijke middenveld; stelt dat deze dialoog een serieuze poging moet inhouden om de democratische procedures en de werking van de democratische instellingen in Moldavië fundamenteel te verbeteren, en zi ...[+++]

5. est d'avis à cet égard que la constitution d'une commission d'enquête est un élément fondamental pour restaurer la confiance entre les parties en vue de jeter les fondements d'un dialogue national entre le gouvernement, les partis d'opposition et les représentants de la société civile; considère que ce dialogue doit être l'occasion de manifester un effort déterminé pour améliorer fondamentalement les procédures démocratiques et le fonctionnement des institutions démocratiques en Moldavie et, sans plus attendre, pour corriger les déficiences relevées par la mission internationale d'observation des élections dans ses constatations;


6. benadrukt nogmaals dat alle bij het proces van Barcelona betrokken partijen zich vóór alles moeten inzetten voor bevordering van de democratie en de rechtsstaat en eerbiediging van de mensenrechten, in het bijzonder de rechten van de vrouw; dringt in het bijzonder aan op eerbiediging van de bepalingen die zijn vervat in de democratische clausules bij de Euromediterrane associatieovereenkomsten; dringt er in dit verband bij alle partijen op aan om duidelijke en transparante mechanismen in het leven te roepen voor de tenuitvoerlegging van de democratische clausule, met inbegrip van een regelma ...[+++]

6. réitère que chaque partie du Processus de Barcelone doit avant tout œuvrer à la promotion de la démocratie et de l'État de droit, ainsi qu'au respect des droits de la personne, en particulier des femmes; insiste tout particulièrement sur le respect des dispositions contenues dans les clauses démocratiques figurant dans les accords d'association euro-méditerranéens; demande instamment à cet égard à toutes les parties de définir des mécanismes clairs et transparents en ce qui concerne la mise en œuvre de la clause démocratique, en ce compris l'instauration d'un dialogue régulier avec des représentants de la société civile; invite la ...[+++]


Voor een serieuze en langdurige stijging van investeringen in human resources is de inzet van alle betrokken partijen vereist, d.w.z. individuele personen, het bedrijfsleven, de sociale partners en overheidsinstanties.

Un accroissement réel et durable de l'investissement dans les ressources humaines demande une action de la part de tous les acteurs concernés: individus, entreprises, partenaires sociaux et pouvoirs publics.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrokken partijen serieuze' ->

Date index: 2023-07-08
w