Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Projectinformatie beheren
Projectinformatie managen
Projectinformatie organiseren

Traduction de «betrokken partijen uitgenodigd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
op basis van overleg en overeenstemming tussen alle betrokken partijen

sur la base de consultations et d'accords entre toutes les parties concernées


projectinformatie managen | projectinformatie organiseren | juiste en relevante projectgegevens beschikbaar stellen aan alle betrokken partijen | projectinformatie beheren

gérer les informations relatives au projet


uitwerken van een billijke regeling van de onderlinge betrekkingen tussen de bij het luchtvervoer betrokken partijen

multilatéralisation équitable des relations entre les participants aux transports aériens
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wanneer deze besprekingen in de werkgroep van deze Overeenkomstencommissie aangevat worden, zullen alle betrokken partijen uitgenodigd worden om hun standpunten toe te lichten.

Lorsque les discussions du groupe de travail de cette Commission de conventions commenceront, toutes les parties intéressées seront invitées à commenter leur point de vue.


14) Hoeveel keer heeft de Algemene Dienst Inlichting en Veiligheid de betrokken partijen uitgenodigd om een cyberdefensie te bespreken?

14) À combien de reprises le Service général du renseignement et de la sécurité (SGRS) a-t-il invité les acteurs concernés à parler de cyberdéfense ?


De Algemene Dienst Inlichting en Veiligheid van Defensie heeft in 2011 alle betrokken partijen uitgenodigd om vertrouwelijke informatie over een cyber incident te delen.

En 2011, le Service Général du Renseignement et de la Sécurité a invité toutes les parties afin de partager les informations classifiées au sujet d’un cyber incident.


Bij correspondentie van 27 april en 8 en 20 juni 2000, werden alle betrokken partijen uitgenodigd voor de commissievergaderingen van 10 mei en 20 en 28 juni.

Par courrier des 27 avril et 8 et 20 juin 2000, toutes les parties concernées ont été invitées à participer aux réunions de commission des 10 mai et 20 et 28 juin.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zodra een klacht wordt overgemaakt aan de Commissie, worden de betrokken partijen uitgenodigd om het dossier ofwel schriftelijk of mondeling te verduidelijken en eventuele bijkomende vragen toe te lichten.

Dès qu'une plainte est soumise à la Commission, les parties concernées sont invitées à fournir, soit par écrit soit oralement, des éclaircissements sur le dossier et à répondre à d'éventuelles questions complémentaires.


110. is verheugd over de inspanningen om de documentatie over vermeende mensenrechtenschendingen in de Westelijke Sahara te verbeteren, met name door de oprichting van de Marokkaanse nationale raad voor mensenrechten die in Laayoune en Dakhla zetelt en die wordt erkend door de VN; neemt kennis van het positieve werk van deze raad en dringt er bij de Marokkaanse regering op aan de onafhankelijkheid en de bevoegdheden ervan te versterken en zijn aanbevelingen ten uitvoer te leggen; spoort de raad voorts aan zijn inspanningen te intensiveren teneinde een band op te bouwen met de Sahrawi´s die vijandig staan ten aanzien van de Marokkaanse heerschappij en een adequate follow-up van klachten te waarborgen; is ingenomen met de goedkeuring door ...[+++]

110. salue les efforts, reconnus par les Nations unies, déployés pour améliorer la documentation des allégations de violations des droits de l'homme au Sahara occidental, en particulier par l'intermédiaire du Conseil national marocain des droits de l'homme (CNDH), qui dispose de bureaux à Laayoune et Dakhla; note le travail efficace du CNDH et demande au gouvernement marocain d'aider à renforcer son indépendance et sa compétence et d'assurer l'application de ses recommandations; encourage toutefois le CNDH à consentir davantage d'efforts pour établir des relations avec les Sahraouis hostiles à l'ordre marocain et pour garantir qu'un suivi adéquat soit donné aux plaintes; salue l'adoption par le Maroc en 2012 de trois des cinq recommandat ...[+++]


114. is verheugd over de inspanningen om de documentatie over vermeende mensenrechtenschendingen in de Westelijke Sahara te verbeteren, met name door de oprichting van de Marokkaanse nationale raad voor mensenrechten die in Laayoune en Dakhla zetelt en die wordt erkend door de VN; neemt kennis van het positieve werk van deze raad en dringt er bij de Marokkaanse regering op aan de onafhankelijkheid en de bevoegdheden ervan te versterken en zijn aanbevelingen ten uitvoer te leggen; spoort de raad voorts aan zijn inspanningen te intensiveren teneinde een band op te bouwen met de Sahrawi´s die vijandig staan ten aanzien van de Marokkaanse heerschappij en een adequate follow-up van klachten te waarborgen; is ingenomen met de goedkeuring door ...[+++]

114. salue les efforts, reconnus par les Nations unies, déployés pour améliorer la documentation des allégations de violations des droits de l'homme au Sahara occidental, en particulier par l'intermédiaire du Conseil national marocain des droits de l'homme (CNDH), qui dispose de bureaux à Laayoune et Dakhla; note le travail efficace du CNDH et demande au gouvernement marocain d'aider à renforcer son indépendance et sa compétence et d'assurer l'application de ses recommandations; encourage toutefois le CNDH à consentir davantage d'efforts pour établir des relations avec les Sahraouis hostiles à l'ordre marocain et pour garantir qu'un suivi adéquat soit donné aux plaintes; salue l'adoption par le Maroc en 2012 de trois des cinq recommandat ...[+++]


Ik wil mijn volledige steun uitspreken voor een strategie die gericht is op de bescherming van de lokale bevolking en de wederopbouw van de gebieden waarvan de veiligheid is verzekerd, en voor alle oplossingen van politieke aard waarbij alle betrokken partijen uitgenodigd worden om deel te nemen aan de onderhandelingen.

Je suis tout à fait favorable à une stratégie visant à protéger la population et à reconstruire les régions où la sécurité est garantie, ainsi qu’aux solutions politiques qui impliquent toutes les parties concernées dans les négociations.


5. verwelkomt het vrijwillige verzoek van de minister van Buitenlandse Zaken van het Koninkrijk Marokko om te worden uitgenodigd door de Commissie buitenlandse zaken van het EP, die overigens ook de standpunten van de andere bij het conflict betrokken partijen zou willen horen;

5. salue la demande volontaire du ministre des affaires étrangères du Royaume du Maroc d'être invité par la commission des affaires étrangères du Parlement européen, qui aimerait par ailleurs connaître les positions des autres acteurs du conflit;


Regelmatig worden coördinatievergaderingen georganiseerd op het departement, waarbij alle betrokken partijen worden uitgenodigd.

Des réuions de coordination auxquelles sont conviées toutes les parties concernées sont régulièrement organisées au département.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrokken partijen uitgenodigd' ->

Date index: 2024-11-02
w