Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Dwangneurose
Neventerm
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Organische hallucinatoire toestand

Traduction de «betrokken personeelsleden leiden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis bestaande uit aanhoudende of telkens terugkerende hallucinaties, doorgaans visueel of akoestisch, die optreden bij helder bewustzijn en al of niet door de betrokkene als zodanig worden herkend. De hallucinaties kunnen tot waanvorming leiden, maar wanen domineren het klinische beeld niet; inzicht kan behouden zijn gebleven. | Neventerm: | organische hallucinatoire toestand (niet-alcoholisch)

Définition: Trouble caractérisé par des hallucinations persistantes ou récurrentes, habituellement visuelles ou auditives, survenant en l'absence d'une obnubilation de la conscience, et que le sujet peut reconnaître ou non en tant que telles. Les hallucinations peuvent être à l'origine d'une élaboration délirante, mais les idées délirantes ne dominent pas le tableau clinique; les hallucinations peuvent être reconnues comme pathologiques par le sujet lui-même. | Etat hallucinatoire organique (non alcoolique)


tijdschema met een raming van de in elk van de betrokken jaren benodigde kredieten en personeelsleden

échéancier prévisible des besoins annuels en crédits et en effectifs


in elk van de betrokken jaren benodigde kredieten en personeelsleden

besoins annuels en crédits et en effectifs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor het personeel dat bij HR Rail tewerkgesteld wordt, neemt HR Rail de beslissing. c) Een personeelslid mag geen enkele professionele nevenactiviteit noch onbezoldigde nevenactiviteit uitoefenen die: - het correct en veilig uitoefenen van de hoofdactiviteit bij de Belgische Spoorwegen kan verhinderen; - het imago van de Belgische Spoorwegen kan aantasten; - de Belgische Spoorwegen rechtstreeks of onrechtstreeks nadeel kan berokkenen; - een belangenconflict kan veroorzaken. d) Elke inbreuk op de reglementaire bepalingen kan voor de betrokken personeelsleden leiden tot het opleggen van een tuchtmaatregel.

Pour le personnel qui est employé par HR Rail, c'est HR Rail qui prend la décision. c) Un membre du personnel ne peut exercer aucune activité accessoire professionnelle ou non rémunérée qui est susceptible: - d'entraver l'exercice correct et sûr de l'activité principale auprès des chemins de fer belges; - de porter atteinte à l'image des chemins de fer belges; - de porter directement ou indirectement préjudice aux chemins de fer belges; - d'engendrer un conflit d'intérêts. d) Toute infraction aux dispositions réglementaires peut entraîner l'imposition d'une mesure disciplinaire pour les membres du personnel concernés.


Het is niet uit te sluiten dat een en ander zou kunnen leiden tot ernstige dysfuncties wanneer de betrokken personeelsleden in een later stadium van hun carriere worden ingezet in een territoriale basispolitieeenheid en dit met betrekking tot de kwaliteit van de dienst die zij afleveren enerzijds en anderzijds met betrekking tot de fysieke integriteit van hun collega's of derden.

Il n'est pas exclu que tout cela entraîne de graves dysfonctionnements lorsque les membres du personnel concernés seront, à un stade ultérieur de leur carrière, engagés dans une unité territoriale de police de base, et ce, sur le plan de la qualité du service qu'ils fourniront d'une part, et de l'intégrité physique de leurs collègues ou de tiers, de l'autre.


Het is niet uit te sluiten dat een en ander zou kunnen leiden tot ernstige dysfuncties wanneer de betrokken personeelsleden in een later stadium van hun carriere worden ingezet in een territoriale basispolitieeenheid en dit met betrekking tot de kwaliteit van de dienst die zij afleveren enerzijds en anderzijds met betrekking tot de fysieke integriteit van hun collega's of derden.

Il n'est pas exclu que tout cela entraîne de graves dysfonctionnements lorsque les membres du personnel concernés seront, à un stade ultérieur de leur carrière, engagés dans une unité territoriale de police de base, et ce, sur le plan de la qualité du service qu'ils fourniront d'une part, et de l'intégrité physique de leurs collègues ou de tiers, de l'autre.


Art. 32. Met inachtneming en in het kader van de toepassing van de onderzoeksbevoegdheid van de NADO van de Franse Gemeenschap, zoals bedoeld in artikel 6/2 van het decreet, zijn de volgende bijkomende nadere regels van toepassing : 1° elke onderzoeksprocedure heeft potentieel tot doel ofwel een potentiële schending van de antidopingregels of een potentiële deelneming aan de schending van de antidopingregels uit te sluiten, ofwel bewijzen verzamelen om een procedure in te leiden wegens de schending van de antidopingregels, overeenkomstig artikel 50 of 51; 2° de in artikel 6/2, tweede lid, a) van het decreet bedoelde onderzoeksprocedure ...[+++]

Art. 32. Dans le respect et dans le cadre de l'application du pouvoir d'enquête de l'ONAD de la Communauté française, tel que visé à l'article à l'article 6/2 du décret, les modalités additionnelles suivantes sont applicables : 1° l'entame de toute procédure d'enquête a pour objectifs potentiels soit d'exclure une violation potentielle des règles antidopage ou une implication potentielle dans une violation des règles antidopage, soit de réunir des preuves en vue de l'ouverture d'une procédure en violation des règles antidopage, conformément à l'article 50 ou 51; 2° l'entame de la procédure d'enquête visée à l'article 6/2, alinéa 2, a), du décret, portant sur une ou plusieurs violation(s) éventuelle(s) des règles antidopage, telles que vis ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De betrokken personeelsleden ontvangen aldus een premie waarvan het bedrag varieert naargelang de belangrijkheid van de te leiden dienst of van het te beheren programma.

Les agents concernés recevront ainsi une prime dont le montant varie selon l'importance du service à diriger ou du programme à gérer.


ii. bedreigingen van de onafhankelijkheid van de deskundigen/personeelsleden die betrokken zijn bij de beoordeling van geneesmiddelen, hetgeen niet alleen bij een formele betwisting van die beoordelingen kan leiden tot een aantasting van de goede naam van het Bureau, maar ook negatieve gevolgen kan hebben voor de volksgezondheid,

ii. des risques potentiels en ce qui concerne l'indépendance des experts ou du personnel associés à l'évaluation des médicaments, ce qui aurait des répercussions négatives non seulement sur la réputation de l'Agence, si l'évaluation des médicaments devait être formellement remise en question, mais aussi sur la santé publique;


Personeelsleden van de betrokken lidstaten leiden de dienstverlener op zodat deze over de vereiste kennis beschikt om visumaanvragers een goede dienstverlening en voldoende informatie te kunnen bieden.

Les services consulaires de l'État ou des États membre(s) concerné(s) assurent la formation du prestataire de service dans les domaines qui sont nécessaires à la fourniture d'un service adéquat et à la communication d'informations suffisantes aux demandeurs de visa.


Personeelsleden van de betrokken lidstaten leiden de dienstverlener op zodat deze over de vereiste kennis beschikt om visumaanvragers een goede dienstverlening en voldoende informatie te kunnen bieden.

Les services consulaires de l'État ou des États membre(s) concerné(s) assurent la formation du prestataire de service dans les domaines qui sont nécessaires à la fourniture d'un service adéquat et à la communication d'informations suffisantes aux demandeurs de visa.


" 8° de personeelsleden van het administratief en logistiek kader, met uitsluiting van de klasse A3 en hoger, die op rechtstreekse wijze een ploeg van minimum tien personeelsleden, of indien het leidinggevenden van niveau D betreft, zes personeelsleden, leiden of die op voorstel van de functionele chef, door de korpschef of naar gelang het geval de minister voor de diensten die van hem afhangen, de commissaris-generaal of de betrokken directeur-generaal ...[+++]

" 8° les membres du personnel du cadre administratif et logistique, à l'exclusion de la classe A3 et supérieure, qui dirigent de façon directe une équipe de minimum dix membres du personnel, ou pour les dirigeants de niveau D, six membres du personnel, ou qui sur proposition du chef fonctionnel, est désigné par le chef de corps ou selon le cas le ministre pour les services qui dépendent de lui, le commissaire général ou le directeur général pour la direction journalière d'une équipe de projet" .


Dat systeem, en de beperking die het inhoudt voor een enkele vakorganisatie naast de organisaties die « automatisch » representatief zijn krachtens artikel 8, § 1, 1, en § 2, 1, kan ertoe leiden dat in sommige sectorcomités of bijzondere comités de betrokken personeelsleden voor het merendeel vertegenwoordigd worden door personen die met hen geen voldoende band hebben om hun belangen echt te kunnen vertegenwoordigen.

Ce système, et la limitation qu'il implique à une seule organisation syndicale en sus des organisations « automatiquement » représentatives en vertu de l'article 8, § 1, 1, et § 2, 1, peut aboutir à ce que, dans certains comités de secteur ou dans certains comités particuliers, les membres du personnel concerné soient représentés, en majorité, par des personnes qui n'ont pas un lien suffisant avec eux pour représenter véritablement leurs intérêts.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrokken personeelsleden leiden' ->

Date index: 2024-09-10
w