Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betrokken personeelslid zouden » (Néerlandais → Français) :

Er mag nooit enige gegronde aanleiding zijn om te vermoeden dat beslissingen worden beïnvloed door belangen die indruisen tegen de rol van het Bureau als orgaan dat in dienst staat van de gehele Unie, of door de particuliere belangen of connecties van een personeelslid van het Bureau, van een gedetacheerde nationale deskundige, van een lid van de raad van bestuur of de kamers van beroep, welke in strijd zouden zijn of zouden kunnen zijn met de correcte vervulling van de officiële taken van de betrokkene ...[+++]

Il ne devrait jamais exister de raison légitime de suspecter que des décisions puissent être influencées par des intérêts en conflit avec le rôle de l'Agence en tant qu'organe au service de l'Union dans son ensemble ou par les intérêts privés ou les affiliations de membres du personnel de l'Agence, d'experts nationaux détachés, ou de membres du conseil d'administration ou des chambres de recours, qui créeraient ou seraient susceptibles de créer un conflit avec le bon exercice des missions officielles de la personne concernée.


Er mag nooit enige gegronde aanleiding zijn om te vermoeden dat besluiten worden beïnvloed door belangen die indruisen tegen de rol van het Agentschap als orgaan dat in dienst staat van de hele Unie, of door de particuliere belangen of connecties van een personeelslid van het Agentschap, van elke gedetacheerde nationale deskundige of waarnemer, van een lid van de Raad van bestuur of de Raad voor de veiligheidsaccreditatie, welke in strijd zouden zijn of zouden kunnen zijn met de correcte vervulling van de officiële tak ...[+++]

Il ne devrait jamais exister de raison légitime de suspecter que des décisions pourraient avoir été influencées par des intérêts en conflit avec le rôle de l’Agence en tant qu’organe au service de l’Union dans son ensemble ou par les intérêts privés ou les affiliations de membres du personnel de l’Agence, d’experts nationaux détachés ou d’observateurs, ou de membres du conseil d’administration ou du conseil d’homologation de sécurité, qui créeraient ou seraient susceptibles de créer un conflit avec le bon exercice des missions officielles de la personne concernée.


Om tevens te vermijden dat de belangen van het betrokken personeelslid zouden worden geschaad, wordt de overdracht van het personeelslid naar de nieuwe politiezone niet beschouwd als een verandering van werkgever voor de toepassing van de statutaire bepalingen.

Dans le même souci d'éviter de préjudicier les intérêts du personnel concerné, le transfert du membre du personnel vers la zone de police nouvelle n'est pas considéré comme un changement d'employeur pour l'application des dispositions statutaires.


Er mag nooit enige gegronde aanleiding zijn om te vermoeden dat besluiten worden beïnvloed door belangen die indruisen tegen de rol van het Agentschap als orgaan dat in dienst staat van de hele Unie, of door de particuliere belangen of connecties van een personeelslid van het Agentschap, van elke gedetacheerde nationale deskundige of waarnemer, van een lid van de Raad van bestuur of de Raad voor de veiligheidsaccreditatie, welke in strijd zouden zijn of zouden kunnen zijn met de correcte vervulling van de officiële tak ...[+++]

Il ne devrait jamais exister de raison légitime de suspecter que des décisions pourraient avoir été influencées par des intérêts en conflit avec le rôle de l'Agence en tant qu'organe au service de l'Union dans son ensemble ou par les intérêts privés ou les affiliations de membres du personnel de l'Agence, d'experts nationaux détachés ou d'observateurs, ou de membres du conseil d'administration ou du conseil d'homologation de sécurité, qui créeraient ou seraient susceptibles de créer un conflit avec le bon exercice des missions officielles de la personne concernée.


Wanneer de kandidatuur van het personeelslid, dat een aanvraag tot herziening heeft ingediend, in aanmerking kan worden genomen voor een bevordering, worden de voorstellen tot bevordering, voor zover zij de betrokkene nadeel zouden kunnen berokkenen, in beraad gehouden totdat een beslissing is genomen over de aanvraag tot herziening.

Lorsque la candidature de l'agent qui a introduit une demande en révision est susceptible d'être prise en considération pour une promotion, les propositions de promotion sont tenues en suspens jusqu'après décision sur la demande en révision, dans la mesure où elles pourraient léser l'intéressé.


Art. 23. § 1. De moeilijkheden, die zouden kunnen optreden ingevolge de terbeschikkingstelling van een personeelslid bij het Instituut, worden ter kennis gebracht van de Directieraad van de diensten van het College, ofwel door de leidende ambtenaar van de diensten van het College of van het Instituut, ofwel door de administratief directeur waaronder de dienst Opleidingen KMO ressorteert, ofwel door het (de) betrokken personeelslid (pers ...[+++]

Art. 23. § 1. Les difficultés qui pourraient surgir suite à la mise à la disposition d'un membre du personnel auprès de l'Institut, sont portées à la connaissance du Conseil de direction des services du Collège soit par le fonctionnaire dirigeant des services du Collège ou de l'Institut, soit par le directeur d'administration dont relève le service Formation PME, soit par le ou les membres du personnel concernés.


De Raad van State ziet echter niet in hoe, in de veronderstelling dat een tuchtprocedure wordt ingesteld tegen een lid van de politiediensten, de voorschriften van de deontologische code volledig buiten beschouwing zouden kunnen worden gelaten, inzonderheid de voorschriften met betrekking tot de - individuele of collectieve - rechten en plichten van de personeelsleden, wanneer moet worden geoordeeld of het betrokken personeelslid al dan niet een " handeling of gedraging, zelfs buiten de uitoefening van het ambt, die een tekortkoming a ...[+++]

Le Conseil d'Etat n'aperçoit cependant pas comment, dans l'hypothèse où une procédure disciplinaire serait entamée contre un membre des services de police, il pourrait être possible de faire totalement abstraction des prescriptions du code de déontologie, notamment relatives aux droits et devoirs - individuels ou collectifs - des membres du personnel, lorsqu'il s'agira d'apprécier si le membre du personnel concerné a ou non commis un " (..) acte ou (un) comportement, même en dehors de l'exercice de la fonction, qui constitue un manque ...[+++]


Art. 48. Met het oog op de eventuele wijziging van het signalement, moet een individuele fiche in verband met het betrokken personeelslid de precieze feiten vermelden, gunstig of ongunstig, die zouden kunnen als evaluatiemiddelen dienen en die betrekking hebben op de uitoefening van het ambt of het privéleven in zijn verband met het ambt.

Art. 48. En vue de la modification éventuelle du signalement, une fiche individuelle relative au membre du personnel concerné doit comporter les faits précis, favorables ou défavorables susceptibles de servir d'éléments d'appréciation et ayant trait à l'exercice de la fonction ou à la vie privée dans ses rapports avec la fonction.


Wanneer deze redenering correct is en het strafregister uitsluitend op de gemeente mag beheerd worden, zou dit ertoe kunnen leiden dat: - de politie niet langer automatisch over de gegevens van het gemeentelijk strafregister zal kunnen beschikken zolang het centrale strafregister niet operationeel is of dat zij dient te investeren in apparatuur en datalijnen voor de verbinding met de verschillende lokale strafregisters; - de gemeenten gedwongen worden bijkomende investeringen te doen voor bijvoorbeeld informaticamaterieel, softwareprogramma, conversie, aanwerving en opleiding van nieuw personeel enz.; - de dienstverlening naar de burger hierdoor vermindert, onder andere door het feit dat de gemeentebesturen vaak meer beperkte openingsuren ...[+++]

Par conséquent, je voudrais plaider à cet égard en faveur d'une solution pragmatique qui serait la suivante: la gestion du casier judiciaire et la délivrance des certificats de bonne vie et moeurs pourraient continuer à être réalisées à/par la police locale aux conditions suivantes: A) les activités devraient être accomplies par un membre du personnel calog et non par un membre du corps opérationnel; B) les différents bourgmestres délégueraient leur compétence en la matière au membre du personnel concerné, celui-ci pouvant signer et délivrer entre autres les certificats de bonne vie et moeurs; C) les frais administratifs et de personne ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrokken personeelslid zouden' ->

Date index: 2021-07-21
w