Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betrokkene
Data subjekt
Geregistreerde
Geregistreerde persoon
Instemming van de betrokken persoon

Vertaling van "betrokken persoon inhoudt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
instemming van de betrokken persoon

consentement de l'intéressé


persoon te wiens aanzien er een redelijk vermoeden bestaat dat hij is betrokken bij het plegen van een strafbaar feit

personne présumée avoir participé à un fait punissable pouvant donner lieu à extradition


betrokkene | data subjekt | geregistreerde | geregistreerde persoon

personne concernée | personne fichée | personne mise en fiche


persoon gewond bij overige gespecificeerde vervoersongevallen zonder botsing, waarbij motorvoertuig betrokken is, niet-verkeersongeval

Personne blessée dans d'autres accidents de transport précisés, sans collision, impliquant un véhicule à moteur, en dehors de la circulation


persoon gewond bij overige gespecificeerde vervoersongevallen (met botsing)(zonder botsing), waarbij niet-gemotoriseerd voertuig betrokken is (verkeersongeval)

Personne blessée dans d'autres accidents de transport précisés (avec collision) (sans collision) impliquant un véhicule sans moteur (dans la circulation)


persoon gewond bij overige gespecificeerde vervoersongevallen zonder botsing, waarbij motorvoertuig betrokken is (verkeersongeval)

Personne blessée dans d'autres accidents de transport précisés, sans collision, impliquant un véhicule à moteur (dans la circulation)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
26. In gevallen waarin een besluit waarbij herinschrijving gedurende een bepaalde periode wordt verboden inhoudt dat geen toestemming kan worden gevraagd om de gebouwen van het Europees Parlement als belangenbehartiger te betreden, dient de secretaris-generaal van het Europees Parlement bij het College van quaestoren een voorstel in waarin dit college wordt verzocht haar goedkeuring te hechten aan de intrekking van het recht op toegang van de betrokken persoon of personen gedurende die periode ...[+++]

26. Lorsqu'une décision d'interdiction du réenregistrement pendant une certaine période entraîne le retrait de la possibilité de demander l'autorisation d'accès aux bâtiments du Parlement européen en qualité de représentant d'intérêts, le secrétaire général du Parlement européen soumet une proposition au Collège des questeurs, qui est invité à autoriser le retrait de l'autorisation d'accès en question détenue par la ou les personnes concernées pendant la période visée.


Wat betreft het zinsdeel « zodanig dat de betrokken persoon in feite geen andere echte en aanvaardbare keuze heeft dan zich te laten misbruiken », in het voorgestelde artikel 433quater, 2º en in het voorgestelde artikel 433septies, 2º », meent spreker dat dit een enorme beperking inhoudt van de schadelijke gedragingen die men wil bestrijden.

En ce qui concerne le membre de phrase « de manière telle que la personne n'a en fait pas d'autre choix véritable et acceptable que de se soumettre à cet abus », à l'article 433quater, 2º, proposé, et à l'article 433septies, 2º, proposé, l'intervenant y voit une considérable limitation des comportements préjudiciables que l'on veut combattre.


Overwegende dat dezelfde minister heeft verklaard dat « deze techniek efficiënt is, zonder dat die voor de betrokken persoon ernstig gevaar inhoudt » (2);

Considérant que le même ministre avait déclaré que « cette technique est efficace » et « qu'elle ne fait courir aucun danger grave à la personne à qui on l'applique » (2);


Wat betreft het zinsdeel « zodanig dat de betrokken persoon in feite geen andere echte en aanvaardbare keuze heeft dan zich te laten misbruiken », in het voorgestelde artikel 433quater, 2º en in het voorgestelde artikel 433septies, 2º », meent spreker dat dit een enorme beperking inhoudt van de schadelijke gedragingen die men wil bestrijden.

En ce qui concerne le membre de phrase « de manière telle que la personne n'a en fait pas d'autre choix véritable et acceptable que de se soumettre à cet abus », à l'article 433quater, 2º, proposé, et à l'article 433septies, 2º, proposé, l'intervenant y voit une considérable limitation des comportements préjudiciables que l'on veut combattre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit dit onderzoek bleek dat deze techniek efficiënt is, zonder dat die voor de betrokken persoon ernstig gevaar inhoudt.

L'enquête a montré que cette technique est efficace et qu'elle ne fait courir aucun danger grave à la personne à qui on l'applique.


26. In gevallen waarin ontzegging van de mogelijkheid tot herinschrijving gedurende een bepaalde periode inhoudt dat geen toestemming kan worden gevraagd om de gebouwen van het Parlement als belangenbehartiger te betreden, dient de secretaris-generaal van het Europees Parlement bij het College van quaestoren een voorstel in waarin dit college wordt uitgenodigd haar goedkeuring te hechten aan intrekking van het recht van de betrokken persoon of betrokken personen op toegang tot het Europees Par ...[+++]

26. Lorsqu'une décision d'interdiction du réenregistrement pendant une certaine période comporte la privation de la possibilité de demander l'autorisation d'accès aux bâtiments du Parlement européen en qualité de représentant d'intérêts, le secrétaire général du Parlement européen soumet une proposition au collège des questeurs, qui est invité à autoriser le retrait de l'autorisation d'accès en question détenue par la ou les personnes concernées pendant la période visée.


26. In gevallen waarin een besluit waarbij herinschrijving gedurende een bepaalde periode wordt verboden inhoudt dat geen toestemming kan worden gevraagd om de gebouwen van het Europees Parlement als belangenbehartiger te betreden, dient de secretaris-generaal van het Europees Parlement bij het College van quaestoren een voorstel in waarin dit college wordt verzocht haar goedkeuring te hechten aan de intrekking van het recht op toegang van de betrokken persoon of personen gedurende die periode ...[+++]

26. Lorsqu'une décision d'interdiction du réenregistrement pendant une certaine période entraîne le retrait de la possibilité de demander l'autorisation d'accès aux bâtiments du Parlement européen en qualité de représentant d'intérêts, le secrétaire général du Parlement européen soumet une proposition au Collège des questeurs, qui est invité à autoriser le retrait de l'autorisation d'accès en question détenue par la ou les personnes concernées pendant la période visée.


10. is van mening dat algemeen toepasbare voorschriften noodzakelijk zijn om de procedurele rechten – zoals het recht te worden geïnformeerd en het recht te worden gehoord – van natuurlijke personen of rechtspersonen te waarborgen wanneer er een besluit wordt genomen over een zaak waarin deze als partij kunnen worden gezien, en die voor de betrokken persoon of entiteit gerechtelijke gevolgen inhoudt, en met betrekking tot het recht op toegang tot iemands eigen dossiers;

10. considère que des règles d'application générale sont nécessaires afin de garantir les droits procéduraux – tels que le droit d'être informé et le droit d'être entendu – des personnes physiques et morales lorsqu'une décision est prise dans une affaire à laquelle elles peuvent être considérées comme parties et entraînant des effets juridiques pour la personne ou l'entité concernée, ainsi qu'en ce qui concerne le droit d'accès à ses dossiers personnels;


2. Wanneer het herstel van de wettigheid inhoudt dat de vernietiging van een rechtshandeling als bedoeld in artikel 14 van de gecoördineerde wetten over de Raad van State van 12 januari 1973, gevolgd moet worden door een nieuwe overheidsbeslissing of overheidshandeling kan, bij ingebreke blijven van de overheid, de persoon op wiens verzoek de nietigverklaring is uitgesproken, de Raad van State verzoeken aan de betrokken overheid een dwangs ...[+++]

2. Lorsque le rétablissement de la légalité signifie que l'annulation d'un acte juridique comme mentionné à l'article 14 des lois coordonnées sur le Conseil d’État du 12 janvier 1973, doit être suivie d'une nouvelle décision des autorités ou d'un nouvel acte des autorités, la personne à la requête de laquelle l'annulation est prononcée, peut, si l'autorité ne remplit pas ses obligations, demander au Conseil d'État d'imposer une astreinte à l'autorité en question.


26. In gevallen waarin een besluit waarbij herinschrijving gedurende een bepaalde periode wordt verboden inhoudt dat geen toestemming kan worden gevraagd om de gebouwen van het Europees Parlement als belangenbehartiger te betreden, dient de secretaris-generaal van het Europees Parlement bij het College van quaestoren een voorstel in waarin dit college wordt verzocht haar goedkeuring te hechten aan de intrekking van het recht op toegang van de betrokken persoon of personen gedurende die periode ...[+++]

26. Lorsqu'une décision d'interdiction du réenregistrement pendant une certaine période entraîne le retrait de la possibilité de demander l'autorisation d'accès aux bâtiments du Parlement européen en qualité de représentant d'intérêts, le secrétaire général du Parlement européen soumet une proposition au Collège des questeurs, qui est invité à autoriser le retrait de l'autorisation d'accès en question détenue par la ou les personnes concernées pendant la période visée.




Anderen hebben gezocht naar : betrokkene     data subjekt     geregistreerde     geregistreerde persoon     instemming van de betrokken persoon     betrokken persoon inhoudt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrokken persoon inhoudt' ->

Date index: 2023-10-16
w