Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betrokken plattelandsgebieden minder concurrerend " (Nederlands → Frans) :

Thailand en Indonesië zijn betrokken bij hetzelfde onderzoek, maar een zeer beperkt aantal producenten is in beide landen actief, wat hun binnenlandse markten minder concurrerend maakt in vergelijking met India.

La Thaïlande et l’Indonésie sont impliquées dans la même enquête, mais le nombre de producteurs opérant dans ces pays est très limité, ce qui fait que leurs marchés intérieurs sont moins concurrentiels que celui de l’Inde.


De Commissie zal de in punt 135 bedoelde steun als verenigbaar met de interne markt beschouwen indien lidstaten afdoende bewijs kunnen leveren dat deze steun: i) van essentieel belang is om de levensvatbaarheid van de betrokken hernieuwbare energiebronnen te verzekeren; ii) niet leidt tot overcompensatie voor de regeling als geheel, op termijn en over de technologieën heen, of tot overcompensatie voor individuele, minder breed uitgerolde technologieën voor zover met verschillende aantallen certificaten per eenheid productie wordt gew ...[+++]

La Commission considérera que les aides visées au point (135) sont compatibles avec le marché intérieur si les États membres peuvent suffisamment démontrer i) qu’elles sont essentielles pour garantir la viabilité des sources d’énergie renouvelables concernées; ii) que, pour le régime, elles n’entraîneront pas globalement de surcompensation avec le temps et entre les diverses technologies, ni de surcompensation pour les technologies moins déployées, dans la mesure où des niveaux différenciés de certificats par unité de production sont ...[+++]


Daarom wordt (volgens de Commissie) in het voorstel rekening gehouden met de mogelijke gevolgen van een volledige ontkoppeling in deze sectoren, met name het gevaar dat met produceren zou worden gestopt en de betrokken plattelandsgebieden minder concurrerend zouden worden.

Selon la Commission, la proposition tient compte des incidences potentielles d'un découplage total, et avant tout du risque d'un abandon de la production et d'un affaiblissement de la compétitivité des zones rurales.


15. onderstreept het belang van communicatie voor plattelandsgebieden en minder ontwikkelde regio's, die op doeltreffende wijze zouden kunnen worden geholpen door de verspreiding van breedband, mobiele communicatie bij lagere frequentie en nieuwe draadloze technologieën om tot een universele dekking van de 27 lidstaten van de Unie te komen met het oog op een duurzame ontwikkeling van alle gebieden; onderstreept dat de volledige dekking van alle gebieden niet mag geschieden door de lasten over te dragen op de betrokken regio's;

15. souligne l'importance des communications pour les régions rurales et les régions les moins développées, en faveur desquelles la diffusion à haut débit, les communications mobiles à basse fréquence et les nouvelles techniques sans fil sont de nature à offrir des solutions rationnelles, pour parvenir à une couverture universelle des 27 États membres de l'Union, dans une optique d'aménagement durable des territoires; estime que la couverture de l'intégrité territoriale ne doit pas se faire par transfert de charge aux régions concernées;


15. onderstreept het belang van communicatie voor plattelandsgebieden en minder ontwikkelde regio's, die op doeltreffende wijze zouden kunnen worden geholpen door de verspreiding van breedband, mobiele communicatie bij lagere frequentie en nieuwe draadloze technologieën om tot een universele dekking van de 27 lidstaten van de Unie te komen met het oog op een duurzame ontwikkeling van alle gebieden; onderstreept dat de volledige dekking van alle gebieden niet mag geschieden door de lasten over te dragen op de betrokken regio's;

15. souligne l'importance des communications pour les régions rurales et les régions les moins développées, en faveur desquelles la diffusion à haut débit, les communications mobiles à basse fréquence et les nouvelles techniques sans fil sont de nature à offrir des solutions rationnelles, pour parvenir à une couverture universelle des 27 États membres de l'Union, dans une optique d'aménagement durable des territoires; estime que la couverture de l'intégrité territoriale ne doit pas se faire par transfert de charge aux régions concernées;


15. onderstreept het belang van communicatie voor plattelandsgebieden en minder ontwikkelde regio’s, die op doeltreffende wijze zouden kunnen worden geholpen door de verspreiding van de breedbandtechniek, mobiele communicatie bij lagere frequentie en nieuwe draadloze technologieën om tot een universele dekking van de Unie van de 25 te komen met het oog op een duurzame ruimtelijke ordening; onderstreept dat de dekking van de territoriale integriteit niet mag geschieden door de lasten over te dragen op de betrokken regio's;

15. souligne l'importance des communications pour les régions rurales et les régions les moins développées, en faveur desquelles la diffusion à haut débit, les communications mobiles à basse fréquence et les nouvelles techniques sans fil sont de nature à offrir des solutions rationnelles, pour parvenir à une couverture universelle de l'Union des 25, dans une optique d'aménagement durable des territoires, étant entendu que la couverture de l'intégrité territoriale ne doit pas se faire par transfert de charge aux régions concernées;


(110) De belangrijkste negatieve effecten op de concurrentie zijn drieërlei: 1) bepaalde afnemers op de betrokken markt kunnen niet langer van de betrokken leverancier kopen, hetgeen in het bijzonder in het geval van exclusieve levering tot afscherming van de inkoopmarkt kan leiden; 2) wanneer de meeste of alle concurrerende leveranciers het aantal detailhandelaren beperken, kan dit collusie hetzij op het niveau van de distributeur, hetzij op het niveau van de leverancier vergemakkelijken; en 3) omdat ...[+++]

(110) Les effets négatifs sur la concurrence sont principalement de trois ordres: 1) certains acheteurs sur ce marché ne peuvent plus s'approvisionner auprès de ce fournisseur, et ceci peut conduire, en particulier dans le cas de la fourniture exclusive, à un verrouillage du marché des achats; 2) lorsque la plupart ou l'ensemble des fournisseurs concurrents restreignent le nombre de leurs détaillants, la collusion peut être facilitée au niveau des distributeurs ou au niveau des fournisseurs; 3) le produit considéré étant offert par un plus petit nombre de distributeurs, la concurrence intramarque diminue.


18. Alle frequenties die op de betrokken routes worden geëxploiteerd door luchtvaartmaatschappijen die onafhankelijk zijn van en niet verbonden zijn met de partijen ("concurrerende frequenties"), moeten in mindering worden gebracht op het aantal slots dat overeenkomstig afdeling 2.1 door de partijen moet worden vrijgegeven.

18. Toutes les fréquences exploitées sur les liaisons en cause par des compagnies aériennes indépendantes des Parties et sans lien avec elles ("fréquences concurrentes") viennent en déduction du nombre de créneaux à mettre à disposition par les Parties conformément à la section 2.1.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrokken plattelandsgebieden minder concurrerend' ->

Date index: 2025-01-04
w