Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betrokken protocollen zoals ook reeds werd uiteengezet » (Néerlandais → Français) :

Om de redenen die hierboven onder nr. 31 zijn uiteengezet, staat niet vast dat de Europese instanties en de andere Lidstaten de wetgevende vergaderingen van de gemeenschappen en de gewesten, laat staan één of meer daarvan, als een onderdeel kunnen beschouwen van het « nationaal parlement » in de zin van de voormelde bepalingen van de twee betrokken protocollen, zoals ook reeds werd uiteengezet in ...[+++]

Pour les motifs exposés au point 31 ci-dessus, il n'est pas établi que les autorités européennes et les autres États membres puissent considérer les assemblées communautaires et régionales, voire l'une ou plusieurs d'entre elles, comme constituant le « parlement national » au sens des dispositions précitées des deux protocoles concernés, ainsi qu'il a déjà été exposé dans l'avis de l'assemblée générale de la section de législation du Conseil d'État du 15 février 2005 sur des avant-projets portant assentiment au Traité établissant une Constitution pour l'Europe.


Om de redenen die hierboven onder nr. 31 zijn uiteengezet, staat niet vast dat de Europese instanties en de andere Lidstaten de wetgevende vergaderingen van de gemeenschappen en de gewesten, laat staan één of meer daarvan, als een onderdeel kunnen beschouwen van het « nationaal parlement » in de zin van de voormelde bepalingen van de twee betrokken protocollen, zoals ook reeds werd uiteengezet in ...[+++]

Pour les motifs exposés au point 31 ci-dessus, il n'est pas établi que les autorités européennes et les autres États membres puissent considérer les assemblées communautaires et régionales, voire l'une ou plusieurs d'entre elles, comme constituant le « parlement national » au sens des dispositions précitées des deux protocoles concernés, ainsi qu'il a déjà été exposé dans l'avis de l'assemblée générale de la section de législation du Conseil d'État du 15 février 2005 sur des avant-projets portant assentiment au Traité établissant une Constitution pour l'Europe.


Ten eerste bestaat er ondanks de hoge overheidsuitgaven voor onderwijs en het grote aantal afgestudeerden tertiair onderwijs een mismatch tussen de vaardigheden die in de onderwijs- en opleidingsstelsels worden verworven en de behoeften van het bedrijfsleven, zoals reeds werd uiteengezet in het kader van de eerste grote uitdaging.

En premier lieu, malgré l'importance des dépenses publiques consacrées à l'éducation et le nombre important de diplômés de l'enseignement supérieur, il existe, comme on l'a fait observer plus haut, un décalage entre les compétences acquises dans les systèmes d'éducation et de formation et les besoins du secteur privé.


Zoals reeds werd uiteengezet, is een tewerkstelling in het kader van een flexi-jobarbeidsovereenkomst slechts mogelijk wanneer de betrokken werknemer voor minstens 4/5de van een voltijdse job bij één of meer andere werkgevers is tewerkgesteld.

Comme cela a déjà été expliqué précédemment, une occupation dans le cadre d'un contrat de travail flexi-job n'est possible que lorsque le travailleur concerné a déjà une occupation minimale de 4/5e d'un emploi à plein temps chez un ou plusieurs autres employeurs.


Deze « nee, tenzij »-benadering is juridisch correcter en sluit ook aan op de visie zoals die door de indiener van dit amendement reeds werd uiteengezet tijdens de besprekingen in de commissie.

Cette approche qui opte pour l'interdiction, sauf sous certaines conditions, est juridiquement plus correcte et plus proche de la vision que l'auteur de l'amendement a déjà exposée au cours de la discussion en commission.


48. Zoals hierboven, in het hoofdstukje over de ervaringen van de Commissie met zaken ex artikel 1, lid 3, reeds vermeld werd, is één manier om de communautaire impact van een bepaalde concentratie te meten, na te gaan of de betrokken markt groter is dan een nationale markt (dan wel of er gevolgen zijn voor meer dan één nationale markt).

48. Ainsi qu'il est indiqué plus haut dans la section qui relate l'expérience de la Commission des affaires relevant de l'article 1er, paragraphe 3, l'une des façons de mesurer l'incidence communautaire d'une concentration donnée consiste à vérifier si le marché affecté est plus vaste qu'un marché national (ou si plus d'un marché national est affecté).


Ook al heeft het Arbitragehof die zaak moeten onderzoeken met verwijzing naar de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, wat de Raad van State niet heeft moeten doen, dan nog deed deze omweg, zoals we reeds hebben gesteld, niets af aan de intensiteit van de controle van het Hof in verband met het reeds vermelde Verdrag. Terwijl het Arbitragehof, waarbij de zaak door de Raad van State zelf aanhangig was gemaakt, in zijn arresten nrs. 17/99 en 48/99 had gesteld dat die praktijk geen schending inhiel ...[+++]

Alors que la Cour d'arbitrage, saisie d'ailleurs par le Conseil d'État lui-même, avait admis par ses arrêts nº 17/99 et 48/99 que cette pratique ne violait pas l'article 6 de la Convention, le Conseil d'État, statuant directement, sans interroger à nouveau la Cour d'arbitrage, a décidé en sens contraire et a prononcé la récusation du conseiller d'État concerné en raison de l'apparence de partialité, jugée contraire à l'article 6 précité, résultant de la présence de ce magistrat tant en référé qu'au fond.


Het staat binnen het betrokken gerechtelijk arrondissement, naast de opdrachten waarmede zij reeds werd belast in de richtlijn van de Minister van Justitie van 21 februari 1997 tot regeling van de samenwerking en coördinatie tussen de politiediensten inzake de opdrachten van gerechtelijke politie, ook in voor de opvolging van de uitvoering van deze richtlijn, voor de coördinatie van de opdrachten van gerechteli ...[+++]

Au sein de l'arrondissement judiciaire, elle est, à côté des missions qui lui sont déjà dévolues suite à la directive du ministre de la Justice du 21 février 1997 organisant la collaboration et la coordination entre les services de police en ce qui concerne les missions de police judiciaire, chargée du suivi de l'exécution de la présente directive, de la coordination des missions de police judiciaire, et de l'organisation et de l'échange d'information comme indiqués aux points 4.1 et 4.2.


12. verzoekt de Europese Unie en de lidstaten financiële steun te verlenen voor onafhankelijke structuren voor milieutoezicht in zeegebieden, opdat deze geen beroep meer behoeven te doen op de financiering van rechtstreeks betrokken ondernemingen, zoals dat reeds het geval was met het onderzoekcentrum CEDRE, dat voor een deel wordt gesubsidieerd door de onderneming TotalFina, die eigenaar was van de vracht die vervoerd werd ...[+++]

12. demande à l’Union Européenne et aux États membres de soutenir financièrement des structures indépendantes de surveillance de l'environnement dans les zones maritimes afin que celles-ci n’aient plus à faire appel à des financements de sociétés directement impliquées, comme ce fut le cas du centre de recherche CEDRE, en partie subventionné par la société TotalFina, propriétaire de la cargaison de l’Erika;


Op de informele vergadering van de Raad (Ecofin) te Oviedo werd de groep tevens verzocht in haar evaluatie (waarin reeds wordt ingegaan op goed ondernemingsbeleid in het algemeen) ook aandacht te besteden aan een aantal specifieke vraagstukken op het gebied van goed ondernemingsbeleid, zoals de rol van niet bij het dagelijks bestuur betrokken directeur ...[+++]

Lors du Conseil Ecofin informel d'Oviedo, le groupe a été invité à élargir son examen (qui inclut déjà le gouvernement d'entreprise comme thème général) à un certain nombre de questions particulières liées au gouvernement d'entreprise, notamment le rôle des administrateurs ne participant pas à la direction de l'entreprise, la rémunération des dirigeants et la responsabilité de ceux-ci dans l'élaboration de l'information financière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrokken protocollen zoals ook reeds werd uiteengezet' ->

Date index: 2022-07-22
w