Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gemeenschappelijke Praktische Handleiding
Rechtsinstrument

Traduction de «betrokken raad daartoe » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gemeenschappelijke Praktische Handleiding | Gemeenschappelijke Praktische Handleiding van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie ten behoeve van eenieder die bij de opstelling van wetgevingsteksten van de Europese Unie is betrokken | Gemeenschappelijke praktische handleiding van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie ten behoeve van eenieder die binnen de Gemeenschapsinstellingen bij de opstelling van wetteksten i ...[+++]

Guide pratique commun du Parlement européen, du Conseil et de la Commission à l’intention des personnes qui contribuent à la rédaction des textes législatifs au sein des institutions communautaires


de Commissie doet de betrokken Lid-Staten daartoe aanbevelingen

la Commission adresse aux Etats membres intéressés des recommandations à cette fin


Wat IJsland en Noorwegen betreft, vormt deze/ (dit) [rechtsinstrument] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van de Overeenkomst tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen inzake de wijze waarop IJsland en Noorwegen worden betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis*, die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder …, van Besluit 1999/437/EG van de Ra ...[+++]

En ce qui concerne l'Islande et la Norvège, [le présent acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen au sens de l'accord conclu par le Conseil de l'Union européenne, la République d'Islande et le Royaume de Norvège sur l'association de ces deux États à la mise en oeuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen*, qui relèvent du domaine visé à l'article 1er, point [...], de la décision 1999/437/CE du Conseil, du 17 mai 1999, relative à certaines modalités d'application dudit accord**.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Luidens het oorspronkelijke voorstel van bijzonder wet (Gedr. St. Kamer, nr. 833/1 ­ 96/97) was ook de inbeschuldigingstelling slechts mogelijk mits de betrokken Raad daartoe zijn toestemming gaf.

Selon la proposition initiale de loi spéciale (do c. Chambre, nº 833/1 - 96/97), la mise en accusation n'était possible que si le conseil concerné l'autorisait.


In de gevallen bedoeld in artikel 2, § 1, kan de raadsheer, bedoeld in artikel 4, het bevel tot aanhouding tegen een lid van een Gemeenschaps- of Gewestregering verlenen, indien de betrokken Raad daartoe het verlof heeft gegeven.

Dans les cas visés à l'article 2, § 1 , le conseiller visé à l'article 4 peut décerner le mandat d'arrêt à l'encontre d'un membre de gouvernement de communauté ou de région lorsque le Conseil concerné a donné son autorisation.


In de gevallen bedoeld in artikel 2, § 1, kan de raadsheer, bedoeld in artikel 4, het bevel tot aanhouding tegen een lid van een Gemeenschaps- of Gewestregering verlenen, indien de betrokken Raad daartoe het verlof heeft gegeven.

Dans les cas visés à l'article 2, § 1 , le conseiller visé à l'article 4 peut décerner le mandat d'arrêt à l'encontre d'un membre de gouvernement de communauté ou de région lorsque le Conseil concerné a donné son autorisation.


In de gevallen bedoeld in artikel 2, § 1, kan de raadsheer, bedoeld in artikel 4, het bevel tot aanhouding tegen een lid van een Gemeenschaps- of Gewestregering verlenen, indien de betrokken Raad daartoe het verlof heeft gegeven.

Dans les cas visés à l'article 2, § 1 , le conseiller visé à l'article 4 peut décerner le mandat d'arrêt à l'encontre d'un membre de gouvernement de communauté ou de région lorsque le Conseil concerné a donné son autorisation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. De leden van de kamers van beroep worden niet uit hun ambt ontslagen, tenzij daarvoor ernstige redenen bestaan en het Hof van Justitie daartoe beslist nadat de zaak door de raad van bestuur aanhangig is gemaakt op aanbeveling van de president van de kamers van beroep, na raadpleging van de voorzitter van de kamer waartoe het betrokken lid behoort.

6. Les membres des chambres de recours ne sont pas démis de leurs fonctions sauf pour motifs graves et si la Cour de justice, saisie par le conseil d'administration agissant sur recommandation du président des chambres de recours, et après avoir consulté le président de la chambre à laquelle appartient le membre concerné, prend une décision en ce sens.


Wanneer de daartoe bevoegde geneeskundige commissie of de geneeskundige beroepscommissie bepaald bij artikel 37, § 4 van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen heeft beslist en aan de Orde heeft laten weten dat een beoefenaar de vereiste voorwaarden voor de uitoefening van het gezondheidszorgberoep niet meer vervult, of om reden van lichamelijke of geestelijke onvolwaardigheid op een beperkte uitoefening van het gezondheidszorgberoep is aangewezen, laat de betrokken Raad in het eerste ...[+++]

Si la commission médicale compétente à cette fin ou la commission médicale de recours visée à l'article 37, § 4 de l'arrêté royal nº 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des professions des soins de santé a décidé et a fait savoir à l'Ordre qu'un praticien ne remplit plus les conditions requises pour exercer la profession, ou qu'il y a lieu, pour des raisons de déficience physique ou mentale, de lui imposer une limitation de l'exercice de la profession, le Conseil concerné, dans le premier cas, supprime le nom du praticien du tableau et, dans le second cas, subordonne le maintien de son nom au respect de la limitation imposée.


Het daartoe strekkende besluit dient voor de betrokken lidstaat bindend te zijn; worden de nodige maatregelen niet binnen de gestelde termijn getroffen, dan dient de zaak te worden voorgelegd aan de raad van bestuur, die er nader over moet beslissen.

Cette décision du directeur exécutif devrait être contraignante pour l'État membre concerné et, en l'absence de mesures dans le délai prescrit, il y a lieu de soumettre cette question au conseil d'administration pour une nouvelle décision.


Daartoe nemen de drie instellingen in het voorjaar van het betrokken jaar deel aan debatten in het Europees Parlement en/of de Raad over de uitvoering van de gezamenlijke verklaring.

À cet effet, les trois institutions participeront à des débats sur la mise en œuvre de la déclaration commune au Parlement européen et/ou au Conseil au cours du printemps de l'année concernée.


De betrokken diensten van het Europees Parlement en de Raad werken daartoe nauw samen.

Les services compétents du Parlement européen et du Conseil coopèrent étroitement à cet effet.


Een besluit daartoe wordt genomen uiterlijk vier maanden na het besluit van de Raad om overeenkomstig artikel 126, lid 9, VWEU de betrokken deelnemende lidstaat aan te manen maatregelen te nemen.

Toute décision en ce sens est prise quatre mois au plus tard après la décision du Conseil en vertu de l’article 126, paragraphe 9, du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne, mettant l’État membre participant concerné en demeure de prendre des mesures.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrokken raad daartoe' ->

Date index: 2024-08-21
w