Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betrokken regeling geen specifieke sanctie stelt " (Nederlands → Frans) :

Luidens de rechtspraak van het Hof van Justitie van de Europese Unie zijn de lidstaten, ingevolge die bepaling, wanneer de betrokken regeling geen specifieke sanctie stelt op de overtreding van de bepalingen ervan, of daarvoor verwijst naar nationale bepalingen, ertoe gehouden alle passende maatregelen te nemen om de doeltreffende toepassing van het recht van de Europese Unie te verzekeren.

Selon la jurisprudence de la Cour de justice de l'Union européenne, les Etats membres sont tenus, sur la base de cette disposition, lorsque la réglementation concernée ne comporte aucune disposition spécifique prévoyant une sanction pour sa violation ou renvoie sur ce point aux dispositions nationales, de prendre toutes mesures propres à garantir la portée et l'efficacité du droit de l'Union européenne.


Luidens de rechtspraak van het Hof van Justitie van de Europese Unie zijn de lidstaten, ingevolge die bepaling, wanneer de betrokken regeling geen specifieke sanctie stelt op de overtreding van de bepalingen ervan, of daarvoor verwijst naar nationale bepalingen, ertoe gehouden alle passende maatregelen te nemen om de doeltreffende toepassing van het recht van de Europese Unie te verzekeren.

Selon la jurisprudence de la Cour de justice de l'Union européenne, les Etats membres sont tenus, sur la base de cette disposition, lorsque la réglementation concernée ne comporte aucune disposition spécifique prévoyant une sanction pour sa violation ou renvoie sur ce point aux dispositions nationales, de prendre toutes mesures propres à garantir la portée et l'efficacité du droit de l'Union européenne.


Er zijn geen specifieke sancties voor het niet naleven van de 60 %-regel voorzien, bijgevolg zijn de gewone sancties voor inbreuken op de dienstencheque-reglementering van toepassing.

Il n’y pas des sanctions spécifiques pour le non-respect de la mesure des 60 %. Dès lors, les sanctions existantes pour des infractions à la réglementation titres-services sont d’application.


Luidens de rechtspraak van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen zijn de lidstaten, ingevolge artikel 10 van het E.G.-Verdrag, wanneer de gemeenschapsregeling geen specifieke sanctie stelt op de overtreding van de bepalingen ervan, of daarvoor verwijst naar nationale bepalingen, gehouden alle passende maatregelen te nemen om de doeltreffende toepassing van het gemeenschapsrecht te verzekeren.

Selon la jurisprudence de la Cour de justice des Communautés européennes, l'article 10 du Traité C. E. impose aux Etats membres, lorsqu'une réglementation communautaire ne comporte aucune disposition spécifique prévoyant une sanction pour sa violation ou renvoie sur ce point aux dispositions nationales, de prendre toutes mesures propres à garantir la portée et l'efficacité du droit communautaire.


Er moet echter een speciaal kader worden georganiseerd voor de totstandkoming en de uitvoering van zulke regels want de akkoorden op zuiver vrijwillige basis zijn niet transparant genoeg, er is geen algemene instemming van de professionelen, er wordt geen sanctie opgelegd bij niet-naleving en ten slotte gaat het om het totstandk ...[+++]

Mais un cadre particulier doit être organisé pour la production et l'exécution de telles normes, car les accords purement volontaires souffrent d'un manque de transparence, d'une absence d'adhésion générale des professionnels, d'une absence de sanction en cas de non-respect et enfin d'une production de normes qui ne rassemble pas, à l'origine, l'ensemble des acteurs concernés.


Zij passen dan ook onderling de regels van deze overeenkomst enkel toe wanneer er geen gemeenschapsregels of regels van de Europese Unie het betrokken specifieke onderwerp beheersen en van toepassing zijn op het specifieke geval.

Ils n'appliquent donc -entre eux- les règles découlant de la présente Convention que dans la mesure où il n'existe aucune règle de la Communauté européenne et de l'Union régissant le sujet particulier concerné et applicable au cas d'espèce.


Zij passen dan ook onderling de regels van deze overeenkomst enkel toe wanneer er geen gemeenschapsregels of regels van de Europese Unie het betrokken specifieke onderwerp beheersen en van toepassing zijn op het specifieke geval.

Ils n'appliquent donc -entre eux- les règles découlant de la présente Convention que dans la mesure où il n'existe aucune règle de la Communauté européenne et de l'Union régissant le sujet particulier concerné et applicable au cas d'espèce.


Meer specifiek is Brittany Ferries van oordeel dat de beschikking van de Commissie van 8 mei 2001 (25) bij haar een gewettigd vertrouwen had doen ontstaan wat betreft het feit dat de betrokken regeling geen staatssteun omvat.

Plus spécifiquement, Brittany Ferries considère que la décision de la Commission, du 8 mai 2001 (25), a fait naître dans son chef une confiance légitime quant au fait que le régime en cause ne comporte pas d'aides d'État.


(18) Overwegende dat onder regels betreffende de toegang tot en de uitoefening van dienstenactiviteiten verstaan moet worden, regels waarin eisen worden gesteld aan de diensten van de informatiemaatschappij, zoals die betreffende dienstverleners, diensten en afnemers van diensten die betrekking hebben op een economische activiteit die langs elektronische weg, op afstand en op individueel verzoek van de afnemer van de dienst verricht kan worden; dat hieronder bijvoorbeeld regels vallen die betrekking hebben op de vestiging van dienstv ...[+++]

(18) considérant que, par règles relatives à l'accès aux services et à leur exercice, il faut entendre celles fixant des exigences relatives aux services de la société de l'information, comme celles relatives aux prestataires, aux services, et aux destinataires de services afférentes à une activité économique susceptible d'être fournie par voie électronique, à distance et sur demande individuelle du destinataire de services; que, ainsi, par exemple, sont couvertes les règles relatives à l'établissement des prestataires de ces services et en particulier celles relatives au régime d'autorisation ou de licences; qu'est considérée comme règle visant spécifiquement les servi ...[+++]


Voor de voetbalclubs bestaat er dus geen specifieke regeling die voorziet in een kwijtschelding van de wettelijk voorziene burgerlijke sancties die worden aangerekend als een werkgever zijn kwartalen niet tijdig betaalt.

Il n’existe donc pas pour les clubs de football de règlement spécifique prévoyant l’exemption des sanctions civiles prévues par la loi lorsqu’un employeur ne paie pas ses trimestres à temps.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrokken regeling geen specifieke sanctie stelt' ->

Date index: 2024-06-29
w