Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betrokken sectoren werden hierover » (Néerlandais → Français) :

De betrokken sectoren werden hierover geconsulteerd en er werd rekening gehouden met de onderlinge prijsverhoudingen tussen sigaretten en roltabak in België en met de prijsverschillen in de omringende landen.

Les secteurs concernés ont été consultés à cet égard et il a été tenu compte des différents rapports de prix entre les cigarettes et le tabac à rouler en Belgique ainsi que des differences de prix avec les pays voisins.


De betrokken sectoren werden uiteraard geconsulteerd in het kader van de gezondheidstaks. c) De gezondheidstaks treedt in werking op 1 januari 2016.

Les secteurs concernés ont évidemment été consultés dans le cadre de la taxe santé. c) La taxe santé entrera en vigueur le 1er janvier 2016.


De betrokken sectoren werden uiteraard geconsulteerd in het kader van de accijnsverhoging op alcoholhoudende dranken.

Les secteurs concernés ont évidemment été consultés dans le cadre de l'augmentation des accises sur les boissons alcoolisées.


De betrokken sectoren werden uiteraard geconsulteerd in het kader van de accijnsverhoging op alcoholhoudende dranken alsook ontvangen op het Kabinet voor een onderhoud.

Les secteurs concernés ont évidemment été consultés dans le cadre de l'augmentation des accises sur les boissons alcoolisées et ont également été reçus au Cabinet pour un entretien.


Het opleidingscentrum kan gebruikmaken van de opleidings- en examenpakketten die tevoren door de betrokken sectoren werden aangeboden en door het Instituut werden goedgekeurd.

L'organisme de formation peut utiliser les matières de formation et d'examen ayant été auparavant proposées par les secteurs concernés et approuvées par l'Institut.


- Er kunnen ook nog andere speerpunten worden geïdentificeerd in de komende maanden, na overleg met de betrokken sectoren, en met name het fagg, academische centra, ziekenhuizen en de industrie, maar ik wens vooral te focussen op de speerpunten die al als een prioriteit werden geïdentificeerd.

- D'autres domaines d'excellence pourront encore être identifiés dans les mois à venir, après concertation avec les secteurs concernés, et notamment l'AFMPs, les centres académiques, les hôpitaux et l'industrie, mais je souhaite cependant concentrer sur ceux qui ont déjà été identifié comme prioritaires.


In de richtlijn 93/38/EEG werden deze rechten omschreven als die welke voortvloeien uit een door een bevoegde overheid verleende machtiging op grond van een wettelijke, reglementaire of administratieve bepaling die tot gevolg heeft dat de uitoefening van werkzaamheden in de betrokken sectoren aan een of meer entiteiten voorbehouden blijft.

La directive 93/38/CEE définissait ces droits comme étant ceux qui résultent d'une autorisation octroyée par une autorité compétente au moyen de toute disposition législative, réglementaire ou administrative ayant pour effet de réserver à une ou plusieurs entités l'exercice d'une activité dans les secteurs concernés.


2. De postwissels die via een land dat aan deze Overeenkomst deelneemt, worden uitgewisseld tussen een contracterend land en een niet-contracterend land, kunnen door een bestuur dat als tussenpersoon optreedt, worden onderworpen aan een toeslag, die door dat bestuur vastgesteld wordt afhankelijk van de kosten die werden opgelopen door de uitgevoerde verrichtingen, waarvan het bedrag tussen de betrokken postbesturen wordt overeengekomen en vooraf afgehouden van het bedrag van de postwissel; die toeslag kan echter worden geïnd bij de a ...[+++]

2. Les mandats de poste échangés, par l'intermédiaire d'un pays partie au présent Arrangement, entre un pays contractant et un pays non contractant peuvent être soumis, par une administration intermédiaire, à une taxe supplémentaire, déterminée par ce dernier en fonction des coûts générés par les opérations qu'il effectue, dont le montant est convenu entre les administrations postales concernées et prélevé sur le montant du mandat de poste; cette taxe peut toutefois être perçue sur l'expéditeur et attribuée à l'administration postale ...[+++]


3. De geldoverdrachten die via een land dat deel uitmaakt van deze Overeenkomst, worden uitgewisseld tussen een contracterend land en een niet-contracterend land, kunnen door het bestuur dat als tussenpersoon optreedt, worden onderworpen aan een toeslag, die door dat bestuur vastgesteld wordt afhankelijk van de kosten die werden opgelopen door de uitgevoerde verrichtingen, waarvan het bedrag tussen de betrokken besturen wordt overeengekomen en vooraf afgehouden van het bedrag van de titel; die toeslag kan echter ...[+++]

3. Les transferts de fonds échangés, par l'intermédiaire d'un pays partie au présent Arrangement, entre un pays contractant et un pays non contractant peuvent être soumis, par l'administration intermédiaire, à une taxe supplémentaire, déterminée par cette dernière en fonction des coûts générés par les opérations qu'elle effectue, dont le montant est convenu entre les administrations concernées et prélevée sur le montant du titre; cette taxe peut toutefois être perçue sur l'expéditeur et attribuée à l'administration du pays intermédiaire si les administrations intéressées se sont mises d'accord à cet effet.


De belangrijkste betrokken farmaceutische firma's werden hierover onlangs ingelicht en geraadpleegd, en konden zich met deze zienswijze akkoord verklaren.

Les firmes pharmaceutiques concernées les plus importantes ont été informées et consultées à ce sujet; elles ont marqué leur accord avec ce point de vue.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrokken sectoren werden hierover' ->

Date index: 2022-02-05
w