Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De betrokken Staten
Kapitaalverstrekkers uit de betrokken ACS-staten

Vertaling van "betrokken staten overeengekomen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


kapitaalverstrekkers uit de betrokken ACS-staten

participations en capital fournies par les Etats ACP intéressés


de Commissie doet de betrokken Lid-Staten daartoe aanbevelingen

la Commission adresse aux Etats membres intéressés des recommandations à cette fin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
iii) de ontwikkeling en toepassing van systemen voor monitoring van vaartuigen, waaronder, zo nodig, satellietvolgsystemen, in het kader van nationale programma's en in subregionaal, regionaal of mondiaal verband tussen de betrokken staten overeengekomen programma's,

iii) l'élaboration et la mise en oeuvre de systèmes de surveillance des navires, y compris, le cas échéant, de systèmes appropriés de communication par satellite, conformément à tous programmes nationaux et aux programmes qui ont été convenus aux plans sous-régional, régional ou mondial entre les États concernés;


Om een zekere rationalisering van de procedures mogelijk te maken, en om een al te grote administratieve belasting te vermijden, zijn de betrokken Staten overeengekomen om deze rapporten elke vier jaar aan het comité ter onderzoek voor te leggen.

Afin de rationaliser les procédures, et pour éviter une charge administrative trop importante, les États concernés ont convenu de présenter ces rapports au comité tous les quatre ans.


iii) de ontwikkeling en toepassing van systemen voor monitoring van vaartuigen, waaronder, zo nodig, satellietvolgsystemen, in het kader van nationale programma's en in subregionaal, regionaal of mondiaal verband tussen de betrokken staten overeengekomen programma's,

iii) l'élaboration et la mise en oeuvre de systèmes de surveillance des navires, y compris, le cas échéant, de systèmes appropriés de communication par satellite, conformément à tous programmes nationaux et aux programmes qui ont été convenus aux plans sous-régional, régional ou mondial entre les États concernés;


Tenzij een rechtstreeks bij het geval betrokken persoon binnen een termijn van drie maanden vanaf de mededeling van de overeengekomen regeling waardoor de beslissing na arbitrage wordt uitgevoerd aan de bevoegde autoriteit van een overeenkomstsluitende Staat meedeelt dat hij de overeengekomen regeling niet aanvaardt, is de beslissing na arbitrage bindend en wordt ze uitgevoerd, ongeacht de termijnen waarin het interne recht van beide overeenkomstsluitende Staten voorziet. ...[+++]

A moins qu'une personne directement concernée par le cas informe l'autorité compétente d'un Etat contractant, dans un délai de trois mois à compter de la communication de l'accord amiable par lequel la décision d'arbitrage est appliquée, qu'elle n'accepte pas cet accord amiable, la décision d'arbitrage est contraignante et est appliquée quels que soient les délais prévus par le droit interne des deux Etats contractants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tenzij een rechtstreeks bij het geval betrokken persoon de overeengekomen regeling waardoor de beslissing na arbitrage wordt uitgevoerd niet aanvaardt, bindt deze beslissing de beide overeenkomstsluitende Staten en moet ze uitgevoerd worden, ongeacht de termijnen waarin het interne recht van die Staten voorziet.

A moins qu'une personne directement concernée par le cas n'accepte pas l'accord amiable par lequel la décision d'arbitrage est appliquée, cette décision lie les deux Etats contractants et doit être appliquée quels que soient les délais prévus par le droit interne de ces Etats.


1. De ingevolge de artikelen 69 en 70 bepaalde rechten tot exploitatie van de levende rijkdommen mogen niet direct of indirect worden overgedragen aan derde Staten of hun onderdanen door middel van verhuur of licentie, door het oprichten van joint ventures of op enige andere wijze die de werking van een zodanige overdracht heeft, tenzij anderszins overeengekomen door de betrokken Staten.

1. Les droits d'exploitation des ressources biologiques prévus aux articles 69 et 70 ne peuvent être transférés directement ou indirectement à des États tiers ou à leurs ressortissants, ni par voie de bail ou de licence, ni par la création d'entreprises conjointes, ni en vertu d'aucun autre arrangement ayant pour effet un tel transfert, sauf si les États concernés en conviennent autrement.


2. De voorwaarden en modaliteiten voor de uitoefening van de vrijheid van doortocht worden overeengekomen tussen de betrokken Staten zonder zeekust en Staten van doortocht door middel van bilaterale, subregionale of regionale overeenkomsten.

2. Les conditions et modalités de l'exercice de la liberté de transit sont convenues entre les États sans littoral et les États de transit concernés par voie d'accords bilatéraux, sous-régionaux ou régionaux.


2. Tenzij anders is overeengekomen door de centrale autoriteiten van de betrokken staten, worden de kosten van vertaling die voortvloeien uit de toepassing van lid 1 gedragen door de verzoekende staat.

2. Les frais de traduction découlant de l’application du paragraphe 1 sont à la charge de l’État requérant, sauf accord contraire des autorités centrales des États concernés.


12. herhaalt zijn steun aan de oplossing van twee staten, zoals beschreven in het stappenplan en tussen de betrokken partijen overeengekomen, wat moet leiden tot een leefbare, aangrenzende, soevereine en onafhankelijke Palestijnse staat die in vrede en veiligheid naast Israël bestaat, en herhaalt het vastgestelde EU-standpunt dat de Unie geen andere wijzigingen aan de grenzen van vóór 1967 zal erkennen dan deze die de betrokken partijen samen overeenkomen;

12. réaffirme son engagement en faveur de la solution reposant sur l'existence de deux États, prévue par la feuille de route et approuvée par les deux parties, qui déboucherait sur un État palestinien viable, voisin, souverain et indépendant existant aux côtés d'Israël dans la paix et la sécurité et réaffirme la position établie de l'Union européenne, en vertu de laquelle elle ne reconnaîtra aucun changement quant aux frontières établies avant 1967 autres que ceux mis en place par un accord entre les parties;


Wat de gemeenschappelijke onderzoeksteam betreft, worden de samenstelling, duur, locatie, organisatie, functies en doel van het team en de voorwaarden voor deelneming van leden van het team aan onderzoeksactiviteiten overeengekomen door de bevoegde autoriteiten van de Verenigde Staten en de betrokken lidstaat.

En ce qui concerne les équipes d'enquête conjointes, il appartiendra aux autorités compétentes des États-Unis et de l'État membre concerné de convenir de la composition, de la durée, du lieu, de l'organisation, des fonctions, des objectifs et des modalités de participation des membres de l'équipe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrokken staten overeengekomen' ->

Date index: 2023-10-21
w