Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Betrokken Kamer
Dwangneurose
Frontalekwabsyndroom
Gemeenschappelijke Praktische Handleiding
Kennisgeving aan de betrokkene
Limbisch-epileptische persoonlijkheidssyndroom
Lobotomiesyndroom
Manie met
Manische stupor
Mededeling aan de betrokkene
Neventerm
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Organisch-pseudogeretardeerde persoonlijkheid
Organisch-pseudopsychopathische persoonlijkheid
Postleukotomiesyndroom
Projectinformatie beheren
Projectinformatie managen
Projectinformatie organiseren

Vertaling van "betrokken tabletten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die stee ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


contacten leggen met de bevoegde agentschappen die betrokken zijn bij het beheer van het vliegveld | contacten onderhouden met de bevoegde agentschappen die betrokken zijn bij het beheer van het vliegveld

assurer la liaison avec les organismes concernés par la gestion des aérodromes


betrokken zijn bij de dagelijkse werking van de onderneming | betrokken zijn bij de dagelijkse werkzaamheden in het bedrijf

s’impliquer dans les activités quotidiennes de l’entreprise


kennisgeving aan de betrokkene | mededeling aan de betrokkene

renseignement à la personne concernée


Gemeenschappelijke Praktische Handleiding | Gemeenschappelijke Praktische Handleiding van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie ten behoeve van eenieder die bij de opstelling van wetgevingsteksten van de Europese Unie is betrokken | Gemeenschappelijke praktische handleiding van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie ten behoeve van eenieder die binnen de Gemeenschapsinstellingen bij de opstelling van wetteksten is betrokken

Guide pratique commun du Parlement européen, du Conseil et de la Commission à l’intention des personnes qui contribuent à la rédaction des textes législatifs au sein des institutions communautaires


export van het betrokken product of de betrokken producten ongeacht hun bestemming

exportation du ou des produits concernés vers toutes les destinations


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een belangrijke verandering van het gebruikelijke premorbide-gedrag van de betrokkene, waarbij de uiting van emoties, behoeften en impulsen is betrokken. Stoornis van cognitieve functies en denkfuncties en veranderde seksualiteit kunnen eveneens deel uitmaken van het klinische beeld. | Neventerm: | frontalekwabsyndroom | limbisch-epileptische persoonlijkheidssyndroom | lobotomiesyndroom | organisch-pseudogeretardeerde persoonlijkheid | organisch-pseudopsychopathische persoonlijkheid | postleukotomiesyndroom

Définition: Trouble caractérisé par une altération significative des modes de comportement qui étaient habituels au sujet avant la survenue de la maladie; les perturbations concernent, en particulier, l'expression des émotions, des besoins et des pulsions. Le tableau clinique peut, par ailleurs, comporter une altération des fonctions cognitives, de la pensée, et de la sexualité. | Personnalité pseudopsychopathique organique Pseudodébilité organique Psychosyndrome de l'épilepsie du système limbique Syndrome (des):frontal | lobotomisés | post-leucotomie


Omschrijving: Naast het klinische beeld beschreven onder F30.1, zijn er wanen (doorgaans van een grootheidskarakter) of hallucinaties (doorgaans van stemmen die zich direct tot de betrokkene richten) of zijn de opwinding, overmatige motorische activiteit en gedachtenvlucht zo extreem dat de betrokkene onbegrijpelijk is of ontoegankelijk voor normale communicatie. | Neventerm: | manie met | psychotische symptomen in overeenstemming met de stemming (stemmingscongruent) | manie met | psychotische symptomen niet in overeenstemming met de stemming (stemmingsincongruent) | manische stupor

Définition: Présence, associée au tableau clinique décrit en F30.1, d'idées délirantes (habituellement de grandeur) ou d'hallucinations (habituellement à type de voix parlant directement au sujet), ou d'une agitation, d'une activité motrice excessive et d'une fuite des idées d'une gravité telle que le sujet devient incompréhensible ou hors d'état de communiquer normalement. | Manie avec symptômes psychotiques:congruents à l'humeur | non congruents à l'humeur | Stupeur maniaque




projectinformatie managen | projectinformatie organiseren | juiste en relevante projectgegevens beschikbaar stellen aan alle betrokken partijen | projectinformatie beheren

gérer les informations relatives au projet
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende dat, met betrekking tot de specialiteiten BICALUTAMIDE SANDOZ 50 mg, 28 filmomhulde tabletten en BICALUTAMIDE 150 mg, 28 filmomhulde tabletten, door Onze Staatssecretaris voor Begroting geen akkoord is verleend binnen een termijn van tien dagen, vermeld in artikel 35bis, § 15, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, en dat de betrokken akkoorden dienvolgens met toepassing van die wetsbepaling wordt geacht te zijn verleend;

Considérant qu'en ce qui concerne les spécialités BICALUTAMIDE SANDOZ 50 mg, 28 comprimés pelliculés et BICALUTAMIDE 150 mg, 28 comprimés pelliculés, Notre Secrétaire d'Etat au Budget n'a pas marqué d'accord dans le délai de dix jours mentionné à l'article 35bis, § 15, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, et qu'en application de cette disposition législative, les accords concernés sont par conséquent réputés avoir été donnés;


Overwegende dat, met betrekking tot de specialiteiten ACICLOVIR MYLAN 25 mg/ml, ANASTRAROM 1 mg, 28 filmomhulde tabletten, ANASTROZOL APOTEX 1 mg, ANASTROZOL SANDOZ 1 mg, ANASTROZOLE EG 1 mg, ANASTROZOLE MYLAN 1 mg, ANASTROZOLE TEVA 1 mg, ARIMIDEX 1 mg, CANDESARTAN SANDOZ 8 mg, CANDESARTAN SANDOZ 16 mg, CANDESARTAN SANDOZ 32 mg, CLARITHROMYCINE UNO EG 500 mg, CLINDAMYCIN SANDOZ 150 mg, CLINDAMYCIN SANDOZ 300 mg, CLOPIDOGREL APOTEX 75 mg, CO-CANDESARTAN SANDOZ 8 mg/12,5 mg, CO-CANDESARTAN SANDOZ 16 mg/12,5 mg, CO-VALSARTAN MYLAN 80 mg/ ...[+++]

Considérant qu'en ce qui concerne les spécialités ACICLOVIR MYLAN 25 mg/ml, ANASTRAROM 1 mg, 28 filmomhulde tabletten, ANASTROZOL APOTEX 1 mg, ANASTROZOL SANDOZ 1 mg, ANASTROZOLE EG 1 mg, ANASTROZOLE MYLAN 1 mg, ANASTROZOLE TEVA 1 mg, ARIMIDEX 1 mg, CANDESARTAN SANDOZ 8 mg, CANDESARTAN SANDOZ 16 mg, CANDESARTAN SANDOZ 32 mg, CLARITHROMYCINE UNO EG 500 mg, CLINDAMYCIN SANDOZ 150 mg, CLINDAMYCIN SANDOZ 300 mg, CLOPIDOGREL APOTEX 75 mg, CO-CANDESARTAN SANDOZ 8 mg/12,5 mg, CO-CANDESARTAN SANDOZ 16 mg/12,5 mg, CO-VALSARTAN MYLAN 80 mg/12,5 mg, CO-VALSARTAN MYLAN 160 mg/12,5 mg, CO-VALSARTAN MYLAN 160 mg/25 mg, CYANOKIT 5 g, DONEPEZIL APOTEX 1 ...[+++]


Overwegende dat, met betrekking tot de specialiteiten BISOSANDOZ 2,5 mg, CO-VALSARTAN TEVA 320 mg/12,5 mg, CO-VALSARTAN TEVA 320 mg/25 mg, EPIRUBICIN ACTAVIS 2 mg/ml, ESOMEPRAZOLE RANBAXY 20 mg, ESOMEPRAZOLE RANBAXY 40 mg, GEMCITABINE MYLAN 40 mg/ml, IRBESARTAN TEVA 150 mg, IRBESARTAN TEVA 300 mg, IRBESARTAN/HYDROCHLOORTHIAZIDE SANDOZ 150/12,5 mg, IRBESARTAN/HYDROCHLOORTHIAZIDE SANDOZ 300/12,5 mg, IRBESARTAN/HYDROCHLOORTHIAZIDE SANDOZ 300/25 mg, LEFLUNOMIDE JENSON 10 mg, NARATRIPTAN SANDOZ 2,5 mg, PARACETAMOL MACOPHARMA 10 mg/ml, PENTASA 2 g, PIPERACILLINE/TAZOBACTAM ORCHID EUROPE LTD 2 g/0,25 g, PIPERACILLINE/TAZOBACTAM ORCHID EUROPE LTD 4 g/0,5 g, QUETIAPINE APOTEX 200 mg, 100 filmomhulde tabletten ...[+++]

Considérant qu'en ce qui concerne les spécialités BISOSANDOZ 2,5 mg, CO-VALSARTAN TEVA 320 mg/12,5 mg, CO-VALSARTAN TEVA 320 mg/25 mg, EPIRUBICIN ACTAVIS 2 mg/ml, ESOMEPRAZOLE RANBAXY 20 mg, ESOMEPRAZOLE RANBAXY 40 mg, GEMCITABINE MYLAN 40 mg/ml, IRBESARTAN TEVA 150 mg, IRBESARTAN TEVA 300 mg, IRBESARTAN/HYDROCHLOORTHIAZIDE SANDOZ 150/12,5 mg, IRBESARTAN/HYDROCHLOORTHIAZIDE SANDOZ 300/12,5 mg, IRBESARTAN/HYDROCHLOORTHIAZIDE SANDOZ 300/25 mg, LEFLUNOMIDE JENSON 10 mg, NARATRIPTAN SANDOZ 2,5 mg, PARACETAMOL MACOPHARMA 10 mg/ml, PENTASA 2 g, PIPERACILLINE/TAZOBACTAM ORCHID EUROPE LTD 2 g/0,25 g, PIPERACILLINE/TAZOBACTAM ORCHID EUROPE LTD 4 g/0,5 g, QUETIAPINE APOTEX 200 mg, 100 comprimés pelliculés, QUETIAPINE APOTEX 300 mg, 100 comprimés pell ...[+++]


Overwegende dat, met betrekking tot de specialiteiten ARICEPT 5 mg, 98 filmomhulde tabletten, ARICEPT 5 mg, 98 orodispergeerbare tabletten, ARICEPT 10 mg, ARIMIDEX 1 mg (Impexeco), ATORVASTATIN APOTEX 10 mg, ATORVASTATIN APOTEX 20 mg, ATORVASTATIN APOTEX 40 mg, ATORVASTATIN APOTEX 80 mg, CANDESARTAN MYLAN 8 mg, CANDESARTAN MYLAN 16 mg, CANDESARTAN MYLAN 32 mg, CISATRACURIUM FRESENIUS KABI 2 mg/ml, CISATRACURIUM SANDOZ 2 mg/ml, CO-CANDESARTAN TEVA 8 mg/12,5 mg, CO-CANDESARTAN TEVA 16 mg/12,5 mg, DOCIRENA 20 mg, DOCIRENA 80 mg, DORZOLAMIDE/TIMOLOL EG 20 mg/ml + 5 mg/ml, EPIRUBICINE HYDROCLORIDE FRESENIUS KABI 2 mg/ml, ERBITUX 5 mg/ml, LEFL ...[+++]

Considérant qu'en ce qui concerne les spécialités ARICEPT 5 mg, 98 comprimés orodispersibles, ARICEPT 5 mg, 98 comprimés pelliculés, ARICEPT 10 mg, ARIMIDEX 1 mg (Impexeco), ATORVASTATIN APOTEX 10 mg, ATORVASTATIN APOTEX 20 mg, ATORVASTATIN APOTEX 40 mg, ATORVASTATIN APOTEX 80 mg, CANDESARTAN MYLAN 8 mg, CANDESARTAN MYLAN 16 mg, CANDESARTAN MYLAN 32 mg, CISATRACURIUM FRESENIUS KABI 2 mg/ml, CISATRACURIUM SANDOZ 2 mg/ml, CO-CANDESARTAN TEVA 8 mg/12,5 mg, CO-CANDESARTAN TEVA 16 mg/12,5 mg, DOCIRENA 20 mg, DOCIRENA 80 mg, DORZOLAMIDE/TIMOLOL EG 20 mg/ml + 5 mg/ml, EPIRUBICINE HYDROCLORIDE FRESENIUS KABI 2 mg/ml, ERBITUX 5 mg/ml, LEFLUNOMIDE MYLAN 10 mg, LEFLUNOMIDE MYLAN 20 mg, LEVOFLOXACIN HOSPIRA 5 mg/ml, MONTELUKAST HELM 4 mg, MONTELUKAST H ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat, met betrekking tot de specialiteiten RISPERDAL 1 mg, filmomhulde tabletten 100 x 1 mg, RISPERDAL 2 mg, RISPERDAL 3 mg, RISPERDAL 4 mg, filmomhulde tabletten 100 x 4 mg, RISPERDAL 6 mg, filmomhulde tabletten 100 x 6 mg, RAMIPRIL EUROGENERICS 2,5 mg, RAMIPRIL EUROGENERICS 5 mg, RAMIPRIL EUROGENERICS 10 mg en SUBOXONE, door Onze Minister van Begroting geen akkoord is verleend binnen een termijn van tien dagen, vermeld in artikel 35bis, § 15, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, en dat de betrokken ...[+++]

Considérant qu'en ce qui concerne les spécialités RISPERDAL 1 mg, comprimés pelliculés 100 x 1 mg, RISPERDAL 2 mg, RISPERDAL 3 mg, RISPERDAL 4 mg, comprimés pelliculés 100 x 4 mg, RISPERDAL 6 mg, comprimés pelliculés 100 x 6 mg, RAMIPRIL EUROGENERICS 2,5 mg, RAMIPRIL EUROGENERICS 5 mg, RAMIPRIL EUROGENERICS 10 mg et SUBOXONE, Notre Ministre du Budget n'a pas marqué d'accord dans le délai de dix jours mentionné à l'article 35bis, § 15, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, et qu'en application de cette disposition législative, les accords concernés sont par conséquent rép ...[+++]


In het tweede onderdeel van het middel betoogt Procter Gamble dat het Gerecht in werkelijkheid bij de beoordeling, of het betrokken publiek de combinatie van de vormen en de bestanddelen van de betrokken tabletten als een aanduiding van herkomst kan opvatten, niet de door deze combinatie opgeroepen totaalindruk heeft onderzocht, zoals door de rechtspraak wordt geëist.

Par la deuxième branche du moyen, Procter Gamble fait valoir que, en réalité, en appréciant si la combinaison des formes et des éléments constitutifs des tablettes en cause peut être perçue par le public concerné comme une indication d’origine de celles‑ci, le Tribunal n’a pas analysé l’impression d’ensemble produite par cette combinaison, ainsi qu’il est exigé par la jurisprudence.


In het eerste onderdeel van het middel stelt Procter Gamble dat het niet relevant is te onderzoeken, zoals het Gerecht heeft gedaan, of de geometrische vorm van de waar een voor de hand liggende vorm is, alsmede of de gemiddelde consument de enigszins afgeronde hoeken of de afgeschuinde randen van de betrokken tabletten kan opvatten als een bijzonder kenmerk van de vorm waarvan de inschrijving als merk wordt aangevraagd, dat geschikt is om het tablet van andere was- en afwasmiddeltabletten te onderscheiden.

Par la première branche du moyen, Procter Gamble soutient qu’il n’est pas pertinent d’examiner, ainsi que le Tribunal l’a fait, si la forme géométrique du produit est une forme venant naturellement à l’esprit ou si les coins légèrement arrondis ou les bords biseautés des tablettes en cause sont susceptibles d’être perçus par le consommateur moyen comme une particularité de la forme dont l’enregistrement en tant que marque est demandé, apte à les différencier d’autres tablettes pour lave‑linge ou lave‑vaisselle.


Verder is het BHIM van mening dat het belangrijk is te weten, op elke wijze de betrokken tabletten worden verkocht, welke de verschillen of de voordelen ervan zijn ten opzichte van andere was- of afwasmiddelen, en op welke wijze zij in feite worden gebruikt in het wasprocédé.

En outre, l’OHMI considère qu’il est important de savoir de quelle manière les tablettes en cause sont vendues, quelles sont les différences ou les avantages qu’elles présentent par rapport aux autres formes de produits pour lave‑linge ou lave‑vaisselle et de quelle manière elles sont utilisées en fait dans le processus de lavage.


In casu heeft het Gerecht, na een afzonderlijk onderzoek van deze elementen, de totaalindruk die de vorm en de andere bestanddelen van de betrokken tabletten – zoals die in punt 29 van het onderhavige arrest zijn beschreven – oproepen, beoordeeld zoals in de in punt 44 van het onderhavige arrest aangehaalde rechtspraak wordt geëist. Dit blijkt uit de punten 54 tot en met 63 van de bestreden arresten.

En l’espèce, après avoir examiné séparément lesdits éléments, le Tribunal a, ainsi qu’il ressort des points 54 à 63 des arrêts attaqués, apprécié l’impression d’ensemble qui se dégage de la forme et des autres éléments constitutifs des tablettes en cause, tels que décrits au point 29 du présent arrêt, ainsi que l’exige la jurisprudence rappelée au point 44 du présent arrêt.


Aan de ongeschiktheid van het betrokken merk om – a priori en onafhankelijk van het gebruik ervan in de zin van artikel 7, lid 3, van verordening nr. 40/94 – de herkomst van de waar aan te duiden, doet voorts niet af dat er reeds een min of meer groot aantal soortgelijke tabletten op de markt zijn.

Il y a lieu d’ajouter que l’inaptitude de la marque demandée à indiquer, a priori et indépendamment de son usage au sens de l’article 7, paragraphe 3, du règlement n° 40/94, l’origine du produit n’est pas remise en cause par le nombre plus ou moins grand de tablettes similaires déjà présentes sur le marché.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrokken tabletten' ->

Date index: 2024-01-05
w