Overwegende dat bovendien het aantal producten waarvoor restituties worden toegekend, alsook de verwijzingen naar de verschillende betrokken verordeningen zijn gewijzigd; dat Verordening (EEG) nr. 171/78 van de Commissie van 30 januari 1978 houdende bijzondere voorwaarden voor de toekenning van restituties bij de uitvoer van bepaalde producten in de sector varkensvlees (9), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 1526/92 (10), derhalve ter vereenvoudiging van de administratie moet worden ingetrokken;
considérant, en outre, que le nombre des produits faisant l'objet de l'octroi de restitutions ainsi que les références aux différents règlements concernés ont été modifiés; qu'il convient dès lors, pour des raisons de simplification administrative, d'abroger le règlement (CEE) n° 171/78 de la Commission, du 30 janvier 1978, relatif aux conditions particulières d'octroi des restitutions à l'exportation de certains produits dans le secteur de la viande de porc (9), modifié en dernier lieu par le règlement (CEE) n° 1526/92 (10);