Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betrokken was want hoe eerder " (Nederlands → Frans) :

Mijn dank gaat met name uit naar iedereen die bij deze onderhandelingen betrokken was, want hoe eerder het besluit wordt genomen, des te sneller kunnen de burgers beschikken over deze Europese microfinancieringsfaciliteit.

Je tiens particulièrement à féliciter tous les acteurs de ces négociations car, plus vite la décision sera prise, plus vite les citoyens pourront disposer de cet instrument européen de microfinancement.


1/ in het kader van de doelbewuste introductie in het milieu, op voorwaarde dat een introductie van een zelfde GGO onder vergelijkbare biogeografische voorwaarden reeds was goedgekeurd binnen het regelgevingskader van de betrokken Partij, en indien eerder reeds voldoende ervaring is opgedaan met de introductie van het betrokken GGO in vergelijkbare ecosystemen;

1/dans le cadre de la dissémination volontaire, si une dissémination d'un même OGM, dans les conditions biogéographiques comparables, a déjà été autorisée dans le cadre réglementaire de la Partie concernée et si une expérience suffisante a antérieurement été acquise par rapport à la dissémination de l'OGM en question dans des écosystèmes comparables;


1/ in het kader van de doelbewuste introductie in het milieu, op voorwaarde dat een introductie van een zelfde GGO onder vergelijkbare biogeografische voorwaarden reeds was goedgekeurd binnen het regelgevingskader van de betrokken Partij, en indien eerder reeds voldoende ervaring is opgedaan met de introductie van het betrokken GGO in vergelijkbare ecosystemen;

1/dans le cadre de la dissémination volontaire, si une dissémination d'un même OGM, dans les conditions biogéographiques comparables, a déjà été autorisée dans le cadre réglementaire de la Partie concernée et si une expérience suffisante a antérieurement été acquise par rapport à la dissémination de l'OGM en question dans des écosystèmes comparables;


Er is eerder een politieke hinderpaal, want in het geval van Tsjetsjenië is een permanent lid bij het conflict betrokken.

Celui-ci est plutôt politique puisque, dans le cas de la Tchétchénie, un membre permanent est impliqué.


Er is eerder een politieke hinderpaal, want in het geval van Tsjetsjenië is een permanent lid bij het conflict betrokken.

Celui-ci est plutôt politique puisque, dans le cas de la Tchétchénie, un membre permanent est impliqué.


Eerder al was De Post hierover terechtgewezen door de Vaste Commissie voor Taaltoezicht met betrekking tot de voorganger van de betrokkene, die evenmin voldeed aan de taalvereisten (advies nr. 39 186 van 10 april 2008).

Auparavant déjà, La Poste avait déjà été admonestée à cet égard par la Commission permanente de Contrôle linguistique concernant le prédécesseur de la personne en question, qui ne répondait pas non plus aux exigences linguistiques (avis n° 39 186 du 10 avril 2008).


13. onderstreept dat het van belang is de belanghebbenden sterker en eerder te betrekken bij het uitstippelen, goedkeuren, uitvoeren en bewaken van de maatregelen ter bevordering van de groei en de rechten van de burgers op de interne markt; wijst erop dat veel van de voorgestelde maatregelen uit de Single Market Act onder de bevoegdheid van nationale of subnationale autoriteiten vallen en dat deze er bijgevolg in alle stadia actief moeten worden bij betrokken; onderstreept verder dat de dialoog met de sociale partners en het maatsc ...[+++]

13. attire l'attention sur le fait qu'il est important que les acteurs concernés s'impliquent davantage et à un stade plus précoce dans la conception, l'adoption, la mise en œuvre et le suivi des mesures tendant à promouvoir la croissance et les droits des citoyens sur le marché unique; note que bien des mesures proposées dans l'acte pour le marché unique relèvent de la responsabilité des autorités nationales ou infranationales et requièrent la participation active de celles-ci à toutes les étapes; souligne par ailleurs que le dialo ...[+++]


Ook voor Griekenland is dit van doorslaggevend belang, want zoals u weet is Griekenland een toeristische bestemming. Hoe duidelijker wij telkens een verantwoordelijke partij kunnen aanwijzen (de Griekse hotelier, het reisbureau, of wie er ook maar bij de hele procedure is betrokken) hoe betrouwbaarder al die partijen overkomen die in de toeristische sector actief zijn.

C’est aussi crucial pour la Grèce qui est, comme vous le savez, une destination touristique. Plus clairement seront définies les responsabilités de tous les opérateurs touristiques (l’hôtelier grec, l’agence de voyage et tout autre intervenant), plus nous pourrons nous fier à eux.


U weet hoe cruciaal het voor Parlementsleden is om volledig te worden geïnformeerd over de lopende onderhandelingen en om bij alle stadia betrokken te worden, met inbegrip van het moment waarop het onderhandelingsmandaat wordt vastgesteld. Afgezien van de verschillen in benadering die tussen ons bestaan, zou ik erop willen wijzen dat het voor het Parlement gemakkelijker was geweest om de gevolgde strategie te begrijpen als het er in een eerder stadium beter bij b ...[+++]

Au-delà des divergences d’approche que nous avons, je voudrais souligner qu’une meilleure information du Parlement en amont aurait facilité notre compréhension de la stratégie poursuivie.


Is het de Commissie bekend dat de betrokken VS-douaniers slechts een waarnemerstatus hebben en enkel in de gelegenheid worden gesteld na te gaan hoe met het veiligheidsprobleem in de betrokken havens wordt omgegaan en kunnen de uitspraken van De Palacio en de mogelijke actie van Lamy en Bolkestein niet eerder gecatalogeerd worden als misplaatste en overdreven bemoeizucht van de Europese Commissie, aangezien het initiatief van de betrokken havens eerder navolging verdient en zij in elk geval het recht hebben steeds ...[+++]

La Commission sait-elle que ces douaniers des États-Unis ne jouissent que d'un statut d'observateur et qu'il leur est seulement donné la possibilité de comprendre l'approche sécuritaire dans les ports concernés ? Est-elle convenue que les déclarations de la commissaire De Palacio et les recours éventuels des commissaires Lamy et Bolkestein devraient davantage être considérées comme une ingérence inopportune et excessive de la Commission étant donné que l'initiative des autorités portuaires concernées mérite au contraire d'être imitée et que ces dernières ont de toute façon le droit de fixer des critères de qualité to ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrokken was want hoe eerder' ->

Date index: 2021-07-07
w