Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betrokken werknemers werkelijk " (Nederlands → Frans) :

Deze organisatie controleert of de betrokken werknemers werkelijk zijn aangesloten, alsook of hij/zij recht hebben.

Cette organisation contrôle si les travailleurs concernés sont effectivement affiliés et s'ils/elles peuvent faire valoir leur droit.


Deze organisatie controleert of de betrokken werknemers werkelijk zijn aangesloten, alsook of hij/zij recht hebben.

Cette organisation contrôle si les travailleurs con- cernés sont effectivement affiliés et s'ils/elles peu- vent faire valoir leur droit.


Deze organisatie controleert of de betrokken werknemers werkelijk zijn aangesloten, alsook of hij/zij recht hebben.

Cette organisation contrôle si les travailleurs concernés sont effectivement affiliés et s'ils/elles peuvent faire valoir leur droit.


— Behoudens in de door de sociale inspectiediensten vastgestelde gevallen van materiële onmogelijkheid om voltijdse arbeid te verrichten, worden bij ontstentenis van inschrijving in de documenten bedoeld bij de artikelen 160, 162, 163 en 165 van de programmawet van 22 december 1989 of bij gebrek aan gebruik van de apparaten bedoeld bij artikel 164 van dezelfde wet, de deeltijdse werknemers vermoed hun normale werkelijke arbeid te hebben uitgevoerd volgens de normale werkroosters van de betrokken werknemer ...[+++]

— Sauf dans les cas d’impossibilité matérielle d’effectuer les prestations de travail à temps plein, cas constatés par les services d’inspection, les travailleurs à temps partiel sont présumés, à défaut d’inscription dans les documents visés aux articles 160, 162, 163 et 165 de la loi programme du 22 décembre 1989 ou d’utilisation des appareils visés à l’article 164 de la même loi, avoir effectué leur travail effectif normal conformément aux horaires de travail normaux des travailleurs concernés qui ont fait l’objet de mesures de publicité visées aux articles 157 à 159 de cette même loi.


— Behoudens in de door de sociale inspectiediensten vastgestelde gevallen van materiële onmogelijkheid om voltijdse arbeid te verrichten, worden bij ontstentenis van inschrijving in de documenten bedoeld bij de artikelen 160, 162, 163 en 165 van de programmawet van 22 december 1989 of bij gebrek aan gebruik van de apparaten bedoeld bij artikel 164 van dezelfde wet, de deeltijdse werknemers vermoed hun normale werkelijke arbeid te hebben uitgevoerd volgens de normale werkroosters van de betrokken werknemer ...[+++]

— Sauf dans les cas d’impossibilité matérielle d’effectuer les prestations de travail à temps plein, cas constatés par les services d’inspection, les travailleurs à temps partiel sont présumés, à défaut d’inscription dans les documents visés aux articles 160, 162, 163 et 165 de la loi programme du 22 décembre 1989 ou d’utilisation des appareils visés à l’article 164 de la même loi, avoir effectué leur travail effectif normal conformément aux horaires de travail normaux des travailleurs concernés qui ont fait l’objet de mesures de publicité visées aux articles 157 à 159 de cette même loi.


De maatschappij zal aan de betrokken invalide werknemer vragen dit recht te doen gelden door afgifte, op de leeftijd van 60 jaar, van een loopbaanoverzicht opgemaakt door de RVP om de werkelijke datum waarop de deelnemer recht zal hebben op vervroegd wettelijk pensioen te kunnen bepalen.

La Compagnie demandera au travailleur invalide concerné de faire valoir ce droit par la remise, à l'âge de 60 ans, d'un relevé de carrière émis par l'ONP permettant de déterminer la date effective à laquelle le participant pourra prétendre à la pension légale anticipée.


Deze organisatie controleert of de betrokken werknemers werkelijk zijn aangesloten, alsook of hij/zij recht hebben.

Cette organisation contrôle si les travailleurs concernés sont effectivement affiliés et s'ils/elles peuvent faire valoir leur droit.


1.Het is slechts onder de voorwaarde dat de werknemer schriftelijk aan zijn werkgever bevestigt dat hij bij de aangifte van zijn inkomsten voor het betrokken jaar geen aanspraak zal maken op zijn werkelijke beroepskosten en mits uiteraard ook aan de andere vereiste voorwaarden voldaan is, dat de werkgever de door het geachte lid bedoelde vergoedingen mag onttrekken aan de inhouding van bedrijfsvoorheffing .

1. Ce n'est qu'à la condition que le travailleur confirme par écrit à son employeur qu'il ne revendiquera pas la déduction de ses frais professionnels réels pour l'imposition des revenus de l'année en cause que, les autres conditions exigées étant bien entendu remplies, l'employeur pourra soustraire les indemnités visées par l'honorable membre à la retenue du précompte professionnel.


Deze organisatie controleert of de betrokken werknemers werkelijk zijn aangesloten, alsook of hij/zij recht hebben.

Cette organisation contrôle si les travailleurs concernés sont effectivement affiliés et s'ils/elles peuvent faire valoir leur droit.


Deze organisatie controleert of de betrokken werknemers werkelijk zijn aangesloten, alsook of hij/zij recht hebben.

Cette organisation contrôle si les travailleurs concernés sont effectivement affiliés et s'ils/elles peuvent faire valoir leur droit.




Anderen hebben gezocht naar : betrokken werknemers werkelijk     betrokken     deeltijdse werknemers     hun normale werkelijke     aan de betrokken     betrokken invalide werknemer     werkelijke     werknemer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrokken werknemers werkelijk' ->

Date index: 2021-12-16
w